"وثائق برامج قطرية" - Translation from Arabic to English

    • country programme documents
        
    • CPDs
        
    :: In 2011, five UNCTs are expected to develop common country programme documents UN :: وفي عام 2011، يتوقع أن تضع 5 من أفرقة الأمم المتحدة القطرية وثائق برامج قطرية موحدة مشتركة
    118. The Deputy Executive Director (Programme) introduced the 10 new draft country programme documents (CPDs) and 18 country programme extensions. UN 118 - وعرضت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) 10 مشاريع وثائق برامج قطرية جديدة و 18 تمديدا لبرامج قطرية.
    :: UNCTs develop common country programme documents using UNDG interim guidance note UN :: وضع أفرقة الأمم المتحدة القطرية وثائق برامج قطرية موحدة تستخدم المذكرة التوجيهية المؤقتة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    At this session, the Board will consider nine short-duration CPDs: UN وسينظر المجلس في هذه الدورة في تسعة مشاريع وثائق برامج قطرية قصيرة المدة:
    At this session, the Board will consider six short-duration CPDs: UN وسينظر المجلس خلال هذه الدورة في ستة وثائق برامج قطرية قصيرة المدة:
    :: In 2010, the United Republic of Tanzania and Mozambique developed the first common country programme documents using UNDG interim guidance UN :: وفي عام 2010، وضعت جمهورية تنزانيا المتحدة وموزامبيق أول وثائق برامج قطرية موحدة مشتركة تستخدم التوجيهات المؤقتة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    In addition, four short-duration country programme documents for one- or two-year programmes are presented to the Executive Board for approval at this session. UN وإضافة إلى ذلك ستُعرض على المجلس التنفيذي للموافقة عليها خلال هذه الدورة أربعة وثائق برامج قطرية قصيرة المدة تمتد لسنة أو سنتين.
    118. The Deputy Executive Director (Programme) introduced the 10 new draft country programme documents (CPDs) and 18 country programme extensions. UN 118 - وعرضت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) 10 مشاريع وثائق برامج قطرية جديدة و 18 تمديدا لبرامج قطرية.
    Approval of country programme documents UN الموافقة على وثائق برامج قطرية
    Key recommendations include that their deployment should be based on clear criteria, including the potential for policy change; that there is a need to support the Habitat Progamme Managers through the formulation of multi-year country programme documents; and that there is a need for comprehensive training support and dedicated resources. UN وتشمل التوصيات الرئيسية أنه ينبغي أن يستند وزعهم إلى معايير واضحة من بينها إمكانية تغيير السياسات؛ وأن هناك حاجة إلى دعم مدراء برنامج الموئل من خلال صياغة وثائق برامج قطرية متعددة السنوات؛ وأن هناك حاجة إلى دعم تدريبي شامل وموارد مكرسة.
    44. Emphasizing that the Executive Board would be given ample time to review and comment on country programme documents before they were submitted for approval, he also said that UNICEF would organize informal consultations on specific country programme documents if requested and facilitate any face-to-face discussions needed. UN 44 - وشدد على أن المجلس التنفيذي سيُمنح الوقت الكافي لاستعراض وثائق البرامج القطرية والتعليق عليها قبل تقديمها لاعتمادها، وقال أيضا إن اليونيسيف ستنظم مشاورات غير رسمية بشأن وثائق برامج قطرية محددة إذا طُلب منها ذلك وستيسِّر أي مناقشات مباشرة يلزم إجراؤها.
    44. Emphasizing that the Executive Board would be given ample time to review and comment on country programme documents before they were submitted for approval, he also said that UNICEF would organize informal consultations on specific country programme documents if requested and facilitate any face-to-face discussions needed. UN 44 - وشدد على أن المجلس التنفيذي سيُمنح الوقت الكافي لاستعراض وثائق البرامج القطرية والتعليق عليها قبل تقديمها لاعتمادها، وقال أيضا إن اليونيسيف ستنظم مشاورات غير رسمية بشأن وثائق برامج قطرية محددة إذا طُلب منها ذلك وستيسِّر أي مناقشات مباشرة يلزم إجراؤها.
    Draft country programme documents UN مشاريع وثائق برامج قطرية
    At the second regular session of 2010, the Executive Board reviewed and discussed six draft country programme documents (Burkina Faso, Indonesia, Maldives, Somalia, Uruguay and Zambia). UN في الدورة العادية الثانية لعام 2010، استعرض المجلس التنفيذي وناقش ستة مشاريع وثائق برامج قطرية (إندونيسيا وأوروغواي وبوركينا فاسو وجزر المالديف وزامبيا والصومال).
    117. The need to draft common country programme documents for funds and programmes, as distinct from United Nations development assistance programme documents, and to have them approved by different executive boards is a cumbersome process. UN 117 - إن الحاجة إلى صياغة وثائق برامج قطرية مشتركة للصناديق والبرامج، مستقلة عن وثائق برنامج الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والموافقة عليها من قبل المجالس التنفيذية المختلفة، عملية مرهقة.
    In accordance with decision 2008/17, the Board had been informed of the reasons for deferment of the presentation of nine draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2012, contained in document E/ICEF/2012/CRP.14. UN ووفقا للقرار 2008/17، أبلغ المجلس بأسباب تأجيل تقديم 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012، والواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/CRP. 14.
    In accordance with decision 2008/17, the Board had been informed of the reasons for deferment of the presentation of nine draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2012, contained in document E/ICEF/2012/CRP.14. UN ووفقا للقرار 2008/17، أبلغ المجلس بأسباب تأجيل تقديم 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012، والواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/CRP. 14.
    At this session, the Board will consider seven short-duration CPDs: UN وسينظر المجلس في هذه الدورة في سبعة مشاريع وثائق برامج قطرية قصيرة المدة:
    It was noted that in some of the draft CPDs the expected results and indicators were too ambitious and not realistic, given the limited resources. UN ولوحظ أن النتائج والمؤشرات المتوقعة في بعض مشاريع وثائق برامج قطرية كانت طموحة أكثر مما ينبغي وليست واقعية، نظرا إلى الموارد المحدودة.
    It was noted that in some of the draft CPDs the expected results and indicators were too ambitious and not realistic, given the limited resources. UN ولوحظ أن النتائج والمؤشرات المتوقعة في بعض مشاريع وثائق برامج قطرية كانت طموحة أكثر مما ينبغي وليست واقعية، نظرا إلى الموارد المحدودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more