"وثائق سياسات" - Translation from Arabic to English

    • policy documents
        
    (i) Integration of UN-Habitat inputs into system-wide policy documents and reports and a more strategic focus in the policy prescriptions proposed by the various programmes and other activities of UN-Habitat. UN إدماج مدخلات موئل الأمم المتحدة في وثائق سياسات وتقارير على مستوى المنظومة وتركيز استراتيجي بصورة أكبر لأوصاف السياسات المقترحة من شتى البرامج والأنشطة الأخرى لموئل الأمم المتحدة
    The majority have been inspired by the wording used in United Nations policy documents on the matter. UN وقد استُوحيت معظم هذه التعاريف من الصيغة المستخدمة في وثائق سياسات الأمم المتحدة بشأن هذه المسألة.
    The majority have been inspired by the wording used in United Nations policy documents on the matter. UN وقد استُوحيت معظم هذه التعاريف من الصيغة المستخدمة في وثائق سياسات الأمم المتحدة بشأن هذه المسألة.
    Habitat programme managers will contribute to the visibility of human settlements issues and promote their mainstreaming in the United Nations Development Assistance Frameworks, and other national development policy documents; UN وسيساهم مديرو برامج موئل الأمم المتحدة في إبراز القضايا المتعلقة بالمستوطنات البشرية وتعزيز إدراجها في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وغيرها من وثائق سياسات التنمية الوطنية؛
    Habitat Programme Managers will contribute to the visibility of human settlements issues and promote their mainstreaming in the United Nations development assistance frameworks, and other national development policy documents; UN وسيساهم مديرو برامج موئل الأمم المتحدة في إبراز القضايا المتعلقة بالمستوطنات البشرية وتعزيز إدراجها في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وغيرها من وثائق سياسات التنمية الوطنية؛
    Policy advice for the development of realistic and achievable action-oriented policy documents on youth was also provided to small island developing States in the Pacific. UN وأسديت المشورة في مجال السياسات إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ من أجل وضع وثائق سياسات بشأن الشباب ذات منحى عملي وتتسم بالواقعية وإمكانية التحقيق.
    Habitat programme managers will contribute to the visibility of human settlements issues and promote their mainstreaming in the United Nations Development Assistance Frameworks and other national development policy documents; UN وسيساهم مديرو برامج موئل الأمم المتحدة في إبراز القضايا المتعلقة بالمستوطنات البشرية وتعزيز إدراجها في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وغيرها من وثائق سياسات التنمية الوطنية؛
    It was recognized that the documents submitted constituted policy documents that were strategic and transparent, facilitating communication, measurement and monitoring of performance. UN وجرى التسليم بأن الوثائق المقدّمة تشكّل وثائق سياسات عامة تتسم بالاستراتيجية والشفافية، وتيسّر الاتصالات وقياس الأداء ورصده.
    Habitat Programme Managers will contribute to the visibility of human settlements issues and promote their mainstreaming in the United Nations development assistance frameworks, and other national development policy documents; UN وسيساهم مديرو برامج موئل الأمم المتحدة في إبراز القضايا المتعلقة بالمستوطنات البشرية وتعزيز إدراجها في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وغيرها من وثائق سياسات التنمية الوطنية؛
    Tools/guidelines/policy documents for integrating sustainable urban development issues into national development plans and poverty reduction strategies on enhancing urban governance UN أدوات/مبادئ توجيهية/وثائق سياسات عامة بشأن إدماج مسائل التنمية الحضرية المستدامة في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر
    Tools/guidelines/policy documents on urban crime prevention UN أدوات/مبادئ توجيهية/وثائق سياسات عامة عن منع الجريمة في الوسط الحضري
    Tools/guidelines/policy documents on sustainable settlement rehabilitation and disaster risk reduction UN أدوات/مبادئ توجيهية/وثائق سياسات عامة عن الإصلاح المستدام للمستوطنات والحد من خطر الكوارث
    Focus area policy documents UN وثائق سياسات مجالات التركيز
    Tools/guidelines/policy documents on localizing global environment topics jointly by UN-Habitat and the United Nations Environment Programme (UNEP) UN أدوات/مبادئ توجيهية/وثائق سياسات عامة عن إضفاء الطابع المحلي على المواضيع العالمية المتعلقة بالبيئة، ويشترك في ذلك موئل الأمم المتحدة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The group's joint activities included sustained institutional support to the African Ministerial Council on Water (AMCOW), development of common positions and perspectives on water, publication of key policy documents on water and establishment of financing mechanisms. UN وشملت الأنشطة المشتركة التي اضطلعت بها المجموعة تقديم الدعم المؤسسي المتواصل للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، وتطوير مواقف ووجهات نظر مشتركة بشأن المياه، ونشر وثائق سياسات عامة رئيسية بشأن المياه، وإنشاء آليات تمويل.
    Many United Nations system organizations have policy documents on the use of consultants and/or other non-staff personnel. UN 44- توجد لدى كثير من منظمات منظومة الأمم المتحدة وثائق سياسات بشأن استخدام الخبراء الاستشاريين و/أو العاملين الآخرين من غير الموظفين.
    Many United Nations system organizations have policy documents on the use of consultants and/or other non-staff personnel. UN 44- توجد لدى كثير من منظمات منظومة الأمم المتحدة وثائق سياسات بشأن استخدام الخبراء الاستشاريين و/أو العاملين الآخرين من غير الموظفين.
    In addition, a Planning Officer (P-4) is required to complete and modify generic documents, such as disciplinary policy documents, policy documents on multinational contingencies and generic rules of engagement. UN وعلاوة على ذلك، يلزم موظف تخطيط )ف - ٤( ﻹكمال وتعديل الوثائق العامة مثل وثائق سياسات الانضباط ووثائق السياسة العامة المتعلقة بالوحدات المتعددة الجنسيات والقواعد العامة للاشتباك.
    Since then, the Board/Standing Committee have reviewed and approved four additional policy documents (quality management, information security, communications, and internal control) as well as the Internal Audit Charter. UN ومنذ ذلك الوقت وحتى الآن تمكن المجلس/اللجنة الدائمة من استعراض أربع وثائق سياسات عامة إضافية والموافقة عليها (إدارة الجودة، وأمن المعلومات، والاتصالات، والمراقبة الداخلية) بالإضافة إلى ميثاق المراجعة الداخلية للحسابات.
    In (conclusion 13) recommendation 14 the Committee recommends that " a government department be designated that will actively take on the responsibility and control of the coordination of the application of gender mainstreaming policy in policy documents and programmes of all other government departments, as well as the effective monitoring and evaluation of the achieved results. UN توصي اللجنة في التوصية 14 (الإستنتاج 13) " بتكليف إدارة حكومية بالاضطلاع النشط بالمسؤولية عن تنسيق استخدام سياسة تعميم مراعاة المنظور الجنساني ومراقبة ذلك التنسيق في وثائق سياسات وبرامج جميع الإدارات الحكومية الأخرى، فضلا عن رصد وتقييم النتائج المحققة بطريقة فعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more