"وثانوية" - Translation from Arabic to English

    • and secondary
        
    • and minor
        
    • secondary and
        
    • and senior secondary
        
    Primary and secondary mechanisms to prevent initial and repeated offences committed by the underage are also developed. UN وتوضع أيضاً آليات أولية وثانوية لمنع الجرائم التي يرتكبها الأحداث لأول مرّة أو بصورة متكررة.
    Also, primary and secondary mechanisms are developed to prevent initial or repeated commitment of crimes by minors. UN واستُحدِثت أيضاً آليات رئيسية وثانوية لمنع ارتكاب القصر جرائم للمرة الأولى أو تكرار ارتكابهم جرائم.
    There are, for orphans, 14 nurseries and 12 kindergartens and 17 primary and secondary schools. UN وهناك للأيتام 14 دار حضانة و12 روضة أطفال و17 مدرسة ابتدائية وثانوية.
    She asked what steps had been taken to introduce primary and secondary measures to prevent juvenile delinquency and to deter repeat offenders. UN وتساءلت عن التدابير المتخذة لوضع قواعد وقائية أولية وثانوية بشأن جرائم الأحداث وعدم ارتكابهم لها.
    35. Utilizing an integrated approach, periodically review the capabilities of contingents, their major and minor equipment holdings and their self-sustainment capabilities needed to meet the operational requirements of the mission. UN 35 - القيام، باستخدام نهج متكامل، بإجراء استعراضات دورية لقدرات القوات ولما تحوزه من معدَّات رئيسية وثانوية ومن قدرات الاكتفاء الذاتي اللازمة لتلبية الاحتياجات التشغيلية للبعثة.
    The end result is a curriculum package consisting of primary, intermediate, and secondary units for each Aboriginal resource person in the district. UN وكانت النتيجة النهائية مجموعة مناهج تتألف من وحدات ابتدائية ومتوسطة وثانوية لكل شخص متميِّز من أبناء الشعوب الأصلية في المنطقة.
    Goal 2: We have conducted primary and secondary schools since 1775, the year of our Foundation. UN الهدف 2: قمنا بإنشاء مدراس ابتدائية وثانوية منذ عام 1975، وهي سنة تأسيس منظمتنا.
    Construction of new nursery, primary and secondary schools across the country and rehabilitation and modernization of existing school facilities UN - بناء دور حضانة ومدارس أولية وثانوية جديدة على نطاق البلد وإعادة تأهيل وتحديث المرافق المدرسية القائمة؛
    As at the end of the reporting period, only 36 per cent of the needs of the 511 primary and secondary schools visited had been met. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، لم تلب سوى 36 في المائة من احتياجات 511 مدرسة ابتدائية وثانوية.
    Work continues on 47 schools, while agreements have been signed for the remaining 114 to be rehabilitated, and contracts approved for construction of five primary and secondary schools in Baucau, Maliana, Manatuto, Oecussi and Same. UN والعمل مستمر بشأن 47 مدرسة أخرى، كما وقعت اتفاقات تتعلق بـ 114 مدرسة متبقية تحتاج إلى الإصلاح، ووُوفق كذلك على عقود لبناء خمس مدارس ابتدائية وثانوية في باكاو ومليانا وأوكسي وسام.
    Lithuania also had a number of private Russian—language primary and secondary schools. UN ويوجد في ليتوانيا، فضلاً عن ذلك، مدارس ابتدائية وثانوية خاصة ويُقدﱠم فيها التعليم باللغة الروسية.
    There are 550 private elementary and secondary schools in Ontario. UN ٣٠٠١- توجد في أونتاريو ٠٥٥ مدرسة ابتدائية وثانوية خاصة.
    Thirteen hundred children and adolescents had been relocated to primary and secondary schools near shelters in order to continue their education. UN وتم نقل ٣٠٠ ١ من اﻷطفال والمراهقين إلى مدارس ابتدائية وثانوية بالقرب من هذه الملاجئ ليواصلوا تعليمهم.
    Of the 139 primary and secondary schools constructed and rehabilitated by UNESCO, 46 were completed during the same period. UN ومن بين اﻟ ١٣٩ مدرسة ابتدائية وثانوية التي قامت اليونسكو بتشييدها وترميمها، أنجز ٤٦ منها خلال الفترة نفسها.
    Secondly, in most documented constitutional reforms there is a delay in the adoption of statutory and secondary laws. UN ثانياً، يتأخر اعتماد قوانين نظامية وثانوية في معظم الإصلاحات الدستورية التي تم توثيقها.
    Instead, the Security Council has chosen to focus on derivative and secondary clauses and arrangements to impose sanctions against Eritrea. UN بل إن مجلس الأمن قد آثر التركيز على أحكام وترتيبات فرعية وثانوية لفرض عقوبات على إريتريا.
    The details of the incidents are derived from both primary and secondary sources and two visits to Tawilla. UN وقد استمدت تفاصيل الحوادث من مصادر رئيسية وثانوية وتشمل زيارتين إلى الطويلة.
    Also, the number of medical staff with higher and secondary qualifications has increased from 171 in 1990 to 215 in 2001. UN كما زاد عدد الموظفين الطبيين الحاصلين على مؤهلات عالية وثانوية من 171 عام 1990 إلى 215 عام 2001.
    The United Nations has continued constructing and rehabilitating primary and secondary schools, benefiting more than 60,000 students. UN وواصلت الأمم المتحدة بناء وإعادة تأهيل مدارس ابتدائية وثانوية يستفيد منها أكثر من 000 60 طالب.
    Operational challenges and Umoja design considerations may also force a review of approved policies in certain cases; however, these are expected to be relatively few and minor in effort and impact. UN وقد تفرض التحديات التشغيلية واعتبارات التصميم الخاصة بأوموجا أيضا إعادة النظر في السياسات المعتمدة في بعض الحالات؛ بيد أن من المتوقع أن تكون هذه الحالات قليلة نسبيا وثانوية من حيث الجهد الذي تتطلبه والآثار المترتبة عليها.
    teachers at primary, incomplete secondary and all secondary educational institutions and teachers of courses UN معلمات مــدارس ابتــدائية وإعدادية وثانوية ودورات دراسية
    At present there are about 5,000 primary schools and senior secondary schools respectively, over 400 colleges and over 200 universities. UN ويوجد في الوقت الحاضر نحو 5،000 مدرسة ابتدائية وثانوية وما يربو على 400 معهد وأكثر من 200 جامعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more