"وثاني أكبر" - Translation from Arabic to English

    • and the second largest
        
    • the second-largest
        
    • and second
        
    • and second-largest
        
    Europe is also the largest source of aid to Latin America and the second largest to Asia. UN وأوروبا أيضا أكثر مصدر للمعونة المقدمة إلى أمريكا اللاتينية، وثاني أكبر مقدمي هذه المعونة ﻵسيا.
    The agriculture sector is the biggest source of domestic consumption and the second largest export earner. UN وقطاع الزراعة هو أكبر مصدر للاستهلاك المحلي وثاني أكبر القطاعات التي تدر دخلا من التصدير.
    While a majority of Vietnamese practised Buddhism and Islam, Viet Nam had the largest number of Protestants and the second largest number of Catholics in the region. UN وأضاف أن أغلبية أبناء فييت نام يدينون بالبوذية والإسلام وأن فييت نام بها أكبر عدد من البروتستانت وثاني أكبر مجموعة من الكاثوليك في المنطقة.
    254. Non-fuel minerals. Turning to non-fuel marine minerals, a recent joint venture between Namibia and South Africa in marine diamond mining is expected to benefit from the experience of the world's largest and the second-largest producers respectively. UN ٢٥٤ - المعادن التي تحتوي على وقود - إذا انتقلنا إلى المعادن البحرية التي لا تحتوي على وقود، فإنه قد جرى مؤخرا إنشاء مشروع مشترك بين ناميبيا وجنوب أفريقيا في مجال تعدين الماس البحري من المتوقع أن يستفيد من خبرة أكبر، وثاني أكبر المنتجين العالميين على التوالي.
    At the same time, the leading private-sector employer and second largest employer in the nation after the Government has collapsed. UN وفي الوقت نفسه، انهارت شركة تعتبر أكبر مخدِّم في القطاع الخاص وثاني أكبر مخدِّم في الدولة بعد الحكومة.
    Colombia was currently the leading biofuel producer and second-largest ethanol producer in Latin America, using sugar cane and African palm. UN وكولومبيا الآن رائدة إنتاج الوقود الأحيائي وثاني أكبر منتج للإيثانول في أمريكا اللاتينية، باستخدام قصب السكر والنخيل الأفريقي.
    In 2011, UNFPA was the largest public-sector procurer of male condoms and the second largest for procuring female condoms. UN وفي عام 2011، كان الصندوق أكبر جهة مشترية من القطاع العام للواقيات الذكرية وثاني أكبر جهة مشتريةللواقيات الأنثوية.
    As of today, Kazakhstan has the world's seventh largest reserves of oil, the sixth largest reserves of gas and the second largest deposits of uranium. UN وابتداء من اليوم، تتوفر كازاخستان على سابع أكبر الاحتياطيات من النفط ، وسادس أكبر الاحتياطيات من الغاز، وثاني أكبر رواسب اليورانيوم في العالم.
    The Americas are the largest continent in terms of oil consumption and the second largest in terms of oil production. UN 21- الأمريكتان هما أكبر قارة مستهلكة للنفط وثاني أكبر قارة منتجـة لـه.
    The Cayman Islands operate as one of the largest offshore financial centres in the world, and the second largest offshore insurance centre after Bermuda. UN ١٦ - وتعتبر جزر كايمان أحد أكبر المراكز المالية الخارجية في العالم، وثاني أكبر مركز للتأمين في الخارج بعد برمودا.
    It has the largest wind park in Europe -- and the second largest in the world -- and it holds the record for the highest amount of wind energy generated. UN ولديها أكبر مزرعة رياح في أوروبا - وثاني أكبر مزرعة رياح في العالم -، وتحمل الرقم القياسي لأعلى كمية طاقة رياح مولدة.
    We rose from 59 to 53, the largest jump in the past five years and the second largest in Latin America. UN فقد ارتقينا من الدرجة 59 إلى 53 على المؤشر، وهي أكبر قفزة خلال الأعوام الخمسة الماضية وثاني أكبر قفزة في أمريكا اللاتينية.
    Retailing is the largest private industry in India and the second largest employer after agriculture. UN 37- وتجارة التجزئة هي أكبر صناعة من صناعات القطاع الخاص في الهند وثاني أكبر موظِّف بعد الزراعة.
    India's 170 million strong telephone network, including mobile phones, is one of the largest in the world and the second largest among emerging economies. UN 51- وتمثل شبكة الهند القوية التي تضم 170 مليون خط هاتف، بما يشمل الهواتف النقالة، إحدى أكبر الشبكات في العالم وثاني أكبر الشبكات في الاقتصادات الناشئة.
    73. Mr. WATANABE (Japan) said that his country, which was an active participant in peacekeeping operations and the second largest contributor to their financing, felt that the Committee should focus its efforts on high priority issues in that area. UN ٧٣ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إن بلده، الذي يشارك بنشاط في عمليات حفظ السلام وثاني أكبر مساهم في تمويلها، يرى أن على اللجنة أن تركز جهودها على المسائل ذات اﻷولوية العليا في ذلك المجال.
    WFP was the largest appealing organization in the appeals for the Democratic Republic of the Congo and the Sudan, and the second largest - after the United Nations Relief and Works Agency (UNRWA) - in the OPT appeal. UN وكان البرنامج هو أكبر منظمة وجهت نداءات بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان، وثاني أكبر منظمة بعد وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين فيما يتعلق بنداء الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The manufacturing sector, primarily the watch industry, lost another 50 jobs in fiscal year 2003, after the largest employer and the second largest watch exporter closed operations in December 2002. UN وفقد قطاع الصناعة التحويلية، وبخاصة صناعة ساعات اليد، 50 وظيفة أخرى في السنة المالية 2003، وذلك بعد أن عمد أكبر ربّ عمل وثاني أكبر مُصَدِّر لساعات اليد إلى وقف العمليات في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    The manufacturing sector, primarily the watch industry, lost another 50 jobs in fiscal year 2003, after the largest employer and the second largest watch exporter closed operations in December 2002. UN وقـد فقد قطاع الصناعة التحويلية، وبخاصة صناعـة ساعات اليد، 50 وظيفة أخرى في السنة المالية 2003، بعد أن عمد أكبر رب عمـل وثاني أكبر مصدر لساعات اليد إلى وقف العمليات في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Moreover, Bolivia was one of the largest producers of coca leaves and the second largest producer of refined cocaine - that issue was being profiled by the Government as one of the major problems to be attacked in the period covered by the CCF. UN وعلاوة على ذلك، تعتبر بوليفيا من أكبر منتجي أوراق الكوكة وثاني أكبر منتجي الكوكايين المنقى - وقد وصفت الحكومة هذه المسألة بأنها واحدة من المشاكل الرئيسية التي ينبغي التصدي لها في الفترة التي يغطيها إطار التعاون القطري.
    In addition, the mission visited the western district of Liquiça and the second-largest city in Timor-Leste, Baucau, located in the eastern part of the country, to meet with local officials, representatives of political parties and the UNMIT and national police commanders of each district. UN وإضافة إلى ذلك زارت البعثة أيضا مقاطعة ليكيكا الغربية، وثاني أكبر مدينة في تيمور - ليشتي، وهي باوكاو، الواقعة في الجزء الشرقي من البلاد، للالتقاء بالمسؤولين المحليين، وممثلي الأحزاب السياسية وقواد الشرطة الوطنية وشرطة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في كل مقاطعة.
    For instance, the Nigerian video-feature-film industry, known as " Nollywood " , grew between the 1990s and the 2000s to become the largest African film industry and the second-largest in the world in terms of the number of annual film productions. UN فعلى سبيل المثال، نمت صناعة أفلام الفيديو النيجيرية الطويلة، المعروفة باسم " نوليوود " ، خلال الفترة ما بين التسعينات والعقد الأول من هذا القرن لتصبح أكبر صناعة سينمائية أفريقية، وثاني أكبر هذه الصناعات في العالم من حيث عدد الأفلام المنتجة سنويا.
    For the fifth consecutive year, the largest and second largest amounts of morphine seizures worldwide were reported by Pakistan and the Islamic Republic of Iran, respectively. UN وللسنة الخامسة على التوالي، كانت أكبر وثاني أكبر كمية من مضبوطات المورفين على نطاق العالم من نصيب باكستان وجمهورية إيران الإسلامية، على التوالي.
    The massive influx of refugees continued to pose unprecedented challenges for both Lebanon and Jordan, who were hosting, at the time of writing, the first- and second-largest numbers of Syrian refugees: more than 530,000 such refugees had been registered and/or assisted in Lebanon and 179,000 in Jordan. UN واستمر تدفق أعداد كبيرة من اللاجئين في طرح تحديات غير مسبوقة أمام لبنان والأردن اللذين يستضيفان، وقت كتابة هذا التقرير، أول وثاني أكبر عدد من اللاجئين السوريين: فقد سُجِّل أكثر من 000 530 لاجئ و/أو تلقُّوا المساعدة في لبنان مقابل 000 179 لاجئ في الأردن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more