"وثلاث ساعات" - Translation from Arabic to English

    • and three hours
        
    • to three hours
        
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    Andrew and Zelda will date for seven months, one week, four days, and three hours. Open Subtitles أندرو و زيلدا سيتواعدان لسبعة أشهر أسبوع واحد،أربعة أيام وثلاث ساعات
    For the remainder of the year, most Gaza residents received only six to eight hours of electricity and two to three hours of water a day. UN وظل أغلب سكان غزة طوال ما تبقى من السنة يحصلون على التيار الكهربائي لمدة 6 إلى 8 ساعات وعلى المياه لفترة تتراوح بين ساعتين وثلاث ساعات فقط يوميا.
    I've got the hangover from hell and three hours to do 101 jobs. Open Subtitles فلدّي صداع أثر الكحول كالجحيم وثلاث ساعات لإنجاز 101 مهمّة.
    In principle, the dialogue could be divided to allow for a total of three hours to the treaty body experts and three hours to the State party, including the opening statement. UN ومن حيث المبدأ، يمكن تقسيم الحوار لإتاحة ما مجموعه ثلاث ساعات لخبراء اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان وثلاث ساعات للدولة الطرف، بما في ذلك البيان الافتتاحي.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات قرب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات قرب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص، بشكل عام، ما يتراوح بين ساعتين وثلاث ساعات قرب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وتخصص بشكل عام، بالإضافة إلى ذلك، ما بين ساعتين وثلاث ساعات قرب انتهاء الدورة كيما تناقش اللجنة، في جلسة مغلقة، ملاحظاتها الختامية.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وتخصص بشكل عام، باﻹضافة إلى ذلك، ما بين ساعتين وثلاث ساعات قرب انتهاء الدورة كيما تناقش اللجنة، في جلسة مغلقة، ملاحظاتها الختامية.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وتخصص بشكل عام، باﻹضافة إلى ذلك، ما بين ساعتين وثلاث ساعات قرب انتهاء الدورة كيما تناقش اللجنة، في جلسة مغلقة، ملاحظاتها الختامية.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات قرب انتهاء الدورة لمناقشة كل مجموعة من الملاحظات الختامية في جلسة مغلقة.
    In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات قرب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية.
    133. The officer in charge of the prisons in the Uppsala region informed the delegation that a nurse is working at remand prisons from 08.00 to 16.00 on a daily basis. A psychiatrist and a general practitioner work for two hours per week at Salagatan and three hours at Blankahuset. UN 133- وأبلغ الضابط المسؤول عن السجون في منطقة أوبسالا وفد اللجنة بأن ممرضاً يعمل في سجن الحبس الاحتياطي من الساعة الثامنة صباحاً إلى الرابعة مساء على أساس يومي ويعمل طبيب أمراض نفسية وعقلية وممارس عام لمدة ساعتين كل أسبوع في سجن سالاغاتن وثلاث ساعات في سجن بلانكاهوسيت.
    67. The Andorran Government was currently negotiating a protocol to amend its agreement on cooperation in education with Portugal, which would provide for two hours a week of Portuguese lessons in primary school and three hours a week in secondary school, and for Portuguese to be an option for the baccalaureate. UN 67- وقال إن حكومة أندورا تتفاوض حالياً بشأن بروتوكول يعدل اتفاقية التعاون التعليمي مع البرتغال ينص على وجه الخصوص على إدراج ساعتين في الأسبوع من دروس اللغة البرتغالية في التعليم الابتدائي، وثلاث ساعات في الأسبوع في التعليم الثانوي، وكمادة اختيارية في البكالوريا.
    The 50 km trip from Beit Dajan to Ramallah, which used to take 40-50 minutes, now takes two-and-a-half to three hours. UN والرحلة التي يبلغ طولها 50 كيلومتــرا من بيت دجن إلى رام الله، والتي كانت تستغرق في العادة، ما بين 40 و 50 دقيقة، تستغرق الآن ما بين ساعتين ونصف الساعة وثلاث ساعات.
    The only electric power plant in Gaza was bombed in 2006 and the majority of the population has access to electricity two to three hours per day. UN وقُصفت محطة توليد الطاقة الكهربائية الوحيدة في غزة في عام 2006، ولم تحصل أغلبية السكان على الكهرباء إلا لفترة تراوحت بين ساعتين وثلاث ساعات في اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more