"وثمة إمكانية أخرى" - Translation from Arabic to English

    • another possibility
        
    another possibility was to increase prison capacity, but that required resources that might not necessarily be available to the Government. UN وثمة إمكانية أخرى تتمثل في زيادة قدرة استيعاب السجون، إلا أن ذلك يستدعي موارد لا تملكها الحكومة بالضرورة.
    another possibility was to organize training on a regional basis. UN وثمة إمكانية أخرى وهي تنظيم تدريب على أساس إقليمي.
    another possibility to solve this problem could consist in explicit provisions of the treaties regulating the possible conflict with other treaties. UN وثمة إمكانية أخرى لحل هذه المشكلة قد تكمن في تضمين المعاهدات أحكاماً صريحة تتناول التعارض الممكن مع المعاهدات الأخرى.
    The establishment of a second Meth Panel is another possibility. UN وثمة إمكانية أخرى وهي إنشاء فريق ثان معني بالمنهجيات.
    another possibility was the potential for a dedicated forest financial mechanism. UN وثمة إمكانية أخرى هي إمكانية إنشاء آلية مالية مكرسة للغابات بالذات.
    another possibility would be to allow events to take their course, in other words, to do little or nothing. UN وثمة إمكانية أخرى تتمثل في السماح لﻷحداث بأن تأخذ مجراها، أو بعبارة أخرى، القيام بالقليل أو عدم القيام بشيء.
    another possibility was to create reparation agencies or committees at the regional level, for example one in the Caribbean, one in Africa one, and so on, which could negotiate on behalf of their respective communities. UN وثمة إمكانية أخرى هي إنشاء وكالات أو لجان تعويض على الصعيد الإقليمي، مثلاً واحدة في منطقة البحر الكاريبي وأخرى في أفريقيا وهكذا، يمكنها التفاوض باسم مجتمعاتها المحلية.
    another possibility open to victims is to bring civil action asking the court to grant an interim eviction/restraint order. UN وثمة إمكانية أخرى متاحة للضحية وهي القيام بإجراءات مدنية تطالب المحكمة بأن تُصدر أمراً مؤقتاً بالإخلاء/التقييد.
    another possibility for those institutions is to improve cost efficiency in technological research activities by providing common information services to all firms, thus reducing the duplication of research expenditures. UN وثمة إمكانية أخرى لهذه المؤسسات هي تحسين فعالية التكاليف في أنشطة البحث التكنولوجي عن طريق تقديم خدمات معلوماتية مشتركة لجميع الشركات، وبالتالي الحد من ازدواجية نفقات البحوث.
    another possibility would be to explain in the commentaries being prepared on article 1, that it relates to unilateral acts which may have an individual or collective origin and that this, in the context of article 5, may enable one of the author States to invoke the cause of invalidity. UN وثمة إمكانية أخرى تتمثل في أن ترد في الشرح الذي يجري إعداده بشأن المادة 1، إشارة إلى أن هذه الصيغة تتعلق بأعمال انفرادية لها منشأ فردي أو جماعي وأن هذا من شأنه، في سياق المادة 5، أن يمكن الدولة المُصدِرة للعمل من الاستظهار بسبب البطلان.
    another possibility would be to involve the judicial body in its contentious function. UN ٤٠١- وثمة إمكانية أخرى تتمثل في تدخل الهيئة القضائية على أساس وظيفتها القضائية.
    another possibility could be granting the experts a “red” certificate, a colour which could more easily be assimilated to a diplomatic passport. UN وثمة إمكانية أخرى قد تتمثل في منح الخبراء شهادة " حمراء " ، وهو لون قد يجعلها أقرب إلى جواز السفر الدبلوماسي.
    another possibility implicit in variant B was that, since nearly all Contracting States would be members of the Commission or States Members of the United Nations, amendments could be agreed upon by the Commission and then submitted to the General Assembly of the United Nations, dispensing with the need for a diplomatic conference. UN وثمة إمكانية أخرى ينطوي عليها الخيار باء هي أن التعديلات، نظراً لأن كل الدول المتعاقدة تقريباً ستكون أعضاء في اللجنة أو دولاً أعضاء في الأمم المتحدة، يمكن أن تتفق عليها اللجنة وتقدم بعد ذلك إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة، وهو ما يحقق تفادي الحاجة إلى مؤتمر دبلوماسي.
    another possibility could be for interested Governments to organize intersessional meetings or processes, involving relevant ministers from other interested countries together with leaders of international organizations and major groups, with the aim of generating innovative ideas or policy approaches to address specific issues on the Commission agenda. UN وثمة إمكانية أخرى تتمثل في قيام الحكومات المعنية بتنظيم اجتماعات أو عمليات تعقد بين الدورات يشارك فيها الوزراء المعنيون من البلدان المعنية فضلا عن قادة المنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية، بغية الخروج بأفكار ابتكارية أو نُهُج تتعلق بالسياسات بهدف تناول قضايا محددة مدرجة على جدول أعمال اللجنة.
    47. another possibility that has aroused considerable concern in some countries is that individuals who are members of, or associated with, terrorist groups are exploiting the capacity of smugglers of migrants to provide illegal and unimpeded movement across national borders. UN 47- وثمة إمكانية أخرى أثارت قلقا شديدا في بعض البلدان وهي أن الأفراد الأعضاء في الجماعات الإرهابية أو المرتبطين بها يستغلون قدرات مهربي المهاجرين لتيسير عمليات النقل عبر الحدود الوطنية بطريقة غير قانونية أو بدون عائق.
    another possibility would be to extend the Bureau of the future international arrangement on forests with the participation of one government representative from regional processes; and participation from the secretariat of the regional processes on forests in any future inter-agency collaborative mechanisms, such as the Collaborative Partnership on Forests. UN وثمة إمكانية أخرى هي توسيع نطاق مكتب الترتيب الدولي المعني بالغابات في المستقبل بمشاركة ممثل حكومي واحد من العمليات الإقليمية؛ ومشاركة من أمانة العمليات الإقليمية المعنية بالغابات في أي آليات تعاونية مشتركة بين الوكالات تنشأ في المستقبل، من قبيل الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    another possibility to be further explored is the creation of a support budget combining all the support costs and/or joint management facilities at the field level. UN وثمة إمكانية أخرى يتعين استكشافها، هي إنشاء ميزانية دعم تضم جميع تكاليف الدعم و/أو المرافق التسييرية المشتركة على الصعيد الميداني.
    another possibility to be further explored is the creation of a support budget combining all the support costs and/or joint management facilities at the field level. UN وثمة إمكانية أخرى يتعين استكشافها، هي إنشاء ميزانية دعم تضم جميع تكاليف الدعم و/أو المرافق التسييرية المشتركة على الصعيد الميداني.
    another possibility for this type of inter-firm relations would be the joint establishment of storage facilities and R & D centres or the handling of environmental matters (recycling processes, waste treatment facilities, etc.). UN وثمة إمكانية أخرى لهذا النوع من العلاقات فيما بين الشركات، هي الاشتراك في إنشاء مرافق تخزين ومراكز بحث واستحداث أو معالجة المسائل البيئية )عمليات إعادة التدوير، مرافق معالجة النفايات، وما الى ذلك(.
    54. another possibility would be to consider organizing a high-level event in conjunction with the biennial high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnerships of the General Assembly. UN 54 - وثمة إمكانية أخرى تتمثل في النظر في تنظيم المناسبة الرفيعة المستوى بالاقتران مع عملية حوار رفيعة المستوى تجرى كل سنتين بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية من خلال شراكات الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more