"وثمة برنامج آخر" - Translation from Arabic to English

    • another programme
        
    another programme of the utmost importance to the IAEA is nuclear security. UN وثمة برنامج آخر في غاية الأهمية بالنسبة للوكالة، ألا وهو الأمن النووي.
    another programme targeted elderly women, widows and large families at highest risk for food insecurity. UN وثمة برنامج آخر يستهدف المسنات والأرامل والأسر الكبيرة العدد المعرضة لأقصى قدر من مخاطر عدم الأمن الغذائي.
    another programme, “Education with the Participation of the Community”, was established with the participation of parents and other authorities. UN وثمة برنامج آخر هو " التعليم بمشاركة المجتمعات المحلية " أنشئ بمشاركة اﻵباء واﻷمهات وأصحاب النفوذ اﻵخرين.
    another programme which deserves reference is the mock rescue exercise staged in Uganda on World First Aid Day, 2003. UN وثمة برنامج آخر يستحق الذكر هو إجراء تمرين إنقاذ صوري في أوغندا في اليوم العالمي للإسعافات الأولية، 2003.
    another programme aimed to provide a glass of milk and a school meal to children from low-income families. UN وثمة برنامج آخر يهدف الى تقديم كوب من الحليب والوجبات المدرسية للأطفال المنحدرين من الأسر ذات الدخل المنخفض.
    16. another programme was aimed at harnessing the energy of inmates at the island's adult correctional centres. UN ٦١- وثمة برنامج آخر يهدف إلى توجيه طاقات البالغين من السجناء في المراكز العقابية بالجزيرة نحو أنشطة منتجة.
    another programme sought to improve school meals, and was being extended to schools run by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA). UN وثمة برنامج آخر يهدف إلى تحسين الوجبات الغذائية المدرسية، الجاري توسيع نطاقه ليشمل المدارس التي تديرها وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (أونروا).
    85. another programme for street children makes education available to them through what is referred to as “open schools”, which have much more flexible and less regimented curriculum and schedules than the regular schools. UN ٥٨- وثمة برنامج آخر ﻷطفال الشوارع يوفر التعليم لهم من خلال ما يشار إليه باسم " المدارس المفتوحة " التي لديها مناهج وجداول دراسية، تتسم بقدر أكبر من المرونة وقدر أقل من الصرامة عما في المدارس العادية.
    123. another programme that is suffering from lack of resources is the street children project of the “Ciudad de los Niños”, a children's home operated by the Centro de Atención a la Niñez Tijuanense. UN ٣٢١- وثمة برنامج آخر يعاني من نقص الموارد وهو مشروع دار أطفال الشوارع " سُيوداد دي لوس نبينوس " ، الذي يديره مركز رعاية اﻷطفال التيخوانيين.
    another programme, " The Road from Cairo " , will be produced after the Conference to elaborate on its outcome, including the plan of action for the next century. UN وثمة برنامج آخر " الطريق من القاهرة " سينتج بعد المؤتمر لبلورة النتيجة التي يسفر عنها، بما في ذلك خطة العمل للقرن القادم.
    There is another programme that promotes the integration of highly qualified young professionals in SMEs. UN وثمة برنامج آخر() يعزز إدماج المهنيين الشباب العالي المؤهلات في المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    another programme to be executed through CICAD, which does not consist exclusively of training activities, provides support for the establishment or strengthening of FIUs in eight member countries of South America. UN وثمة برنامج آخر سينفذ من خلال لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ولا يقتصر على الأنشطة التدريبية فحسب بل يوفر أيضا الدعم من أجل إنشاء وحدات استخبارات مالية أو تعزيز الموجود من تلك الوحدات في ثمانية من بلدان أمريكا الجنوبية الأعضاء.
    According to government reports, another programme, which was implemented by CENTA until the end of May 1995, provided technical assistance to over 10,000 beneficiaries of the land transfer programme. UN وثمة برنامج آخر تم في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ وقام بتنفيذه المركز الوطني للتكنولوجيا الزراعية والحيوانية والحراجية، قدم وفقا لمعلومات حكومية مساعدة تقنية إلى أكثر من ٠٠٠ ١٠ مستفيد من برنامج نقل ملكية اﻷراضي.
    325. another programme which is being carried out is the " Friend of the Child and the Mother Hospital " Programme, which, inter alia, offers family planning measures, antenatal care, promotion and support of breast-feeding, strengthening of the mother during the post-natal period, and measures for the early detection of cancer of the breast, cervix and uterus. UN ٥٢٣ - وثمة برنامج آخر يجري تنفيذه هو برنامج " مستشفى أصدقاء الطفل واﻷم " الذي يقدم، بين أمور أخرى، تدابير لتخطيط اﻷسرة، والعناية السابقة للولادة، وترويج الرضاعة الثديية ودعمها، وتعزيز صحة اﻷم في فترة بعد الوضع، وتدابير للكشف المبكر عن سرطان الثديين والرحم وعنق الرحم.
    another programme financed by the federal government that plays a unique role in terms of reaching female migrants is the " Integration through Sports " programme operated by the German Olympic Sports Federation. UN وثمة برنامج آخر يحظي بتمويل الحكومة الاتحادية ويلعب دورا فريدا من حيث الوصول للنساء المهاجرات، وهو برنامج " التكامل من خلال الألعاب الرياضية " الذي يضطلع بأمره الاتحاد الألماني للألعاب الرياضية الأوليمبية.
    another programme is Enterprise Africa, a regional initiative of the UNDP Africa Bureau designed to provide a regional framework for facilitating and coordinating private sector support activities in Africa and to increase indigenous African entrepreneurship. UN 45- وثمة برنامج آخر يدعى أفريقيا المؤسسات التجارية، وهو مبادرة إقليمية لمكتب البرنامج الإنمائي في أفريقيا أعدت لتقديم إطار إقليمي لتيسير وتنسيق أنشطة الدعم المقدم للقطاع الخاص في أفريقيا وزيادة قدرة المحليين على تنظيم المشاريع في أفريقيا.
    24. another programme with a direct impact on education is the Home-Grown School Feeding Programme, which promotes school attendance by providing schoolchildren with nutritious food and is implemented within the CAADP framework. UN 24 - وثمة برنامج آخر له تأثير مباشر على التعليم، وهو برنامج التغذية المدرسية بالمنتجات المحلية، الذي يشجع على المواظبة على الدراسة من خلال تقديم الطعام المغذي للتلاميذ، ويجري تنفيذه في إطار البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا.
    another programme being implemented addresses the campaign against customs fraud, which, in coordination with a training programme for customs officials in developing countries, demonstrates the concern of the World Customs Organization for taking up issues that are at the heart of the problems encountered by customs administration, irrespective of the degree of development of the participating member States. UN وثمة برنامج آخر قيد التنفيذ يتناول الحملة المناهضة للغش الجمركي، وهو البرنامج الذي يبرز، بالتنسيق مع البرنامج التدريبي لمسؤولي الجمارك في البلدان النامية، الشاغل الذي يساور المنظمة العالمية للجمارك إزاء تناول مسائل تكمن في لب المشاكل التي تواجهها اﻹدارات الجمركية بصرف النظر عن درجة التنمية في الدول اﻷعضاء المشاركة.
    another programme on " Migration and development " promotes SMEs and other forms of entrepreneurial cooperation targeting migration, rural development and transfer of technology as well as the developing of a financial strategy to help new investors benefit from different financial alternatives such as microcredit and mortgage loans. UN وثمة برنامج آخر حول " الهجرة والتنمية " لتعزيز المؤسسات الصغيرة والمتوسطة وغيرها من أشكال التعاون في مجال الأعمال الحرة التي تستهدف الهجرة والتنمية الريفية ونقل التكنولوجيا، فضلا عن وضع استراتيجية مالية لمساعدة المستثمرين الجدد على الاستفادة من مختلف البدائل المالية من قبيل الائتمانات الصغيرة وقروض الرهن العقاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more