"وثيقة الاستراتيجية" - Translation from Arabic to English

    • strategy document
        
    • Strategy Paper
        
    • strategic document
        
    Elaboration in 2008 of a national literacy strategy document, which: UN إعداد وثيقة الاستراتيجية الوطنية لمحو الأمية في عام 2008؛
    The strategy document is composed of five main sections. UN وتتألف وثيقة الاستراتيجية من خمسة فروع رئيسية.
    This global consultation helped the Friends of the Chair group to improve the strategy document and disseminate information on the initiative. UN وقد ساعدت هذه المشاورات العالمية فريق أصدقاء الرئيس في تحسين وثيقة الاستراتيجية ومبادرة نشر المعلومات.
    Disaster reduction strategies had also been mainstreamed into the country's poverty reduction Strategy Paper. UN كما تم تعميم إستراتيجيات الحد من الكوارث في وثيقة الاستراتيجية القطرية للحد من الفقر.
    This Strategy Paper was considered and adopted at the highest level by the Council of Ministers. UN وبحثت وثيقة الاستراتيجية هذه واعتمدت على أعلى مستوى من جانب مجلس الوزراء.
    Provided input on UNODC strategy document UN وساهمت في إعداد وثيقة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Implementation of in-house environmental strategy document. UN تنفيذ وثيقة الاستراتيجية البيئية الداخلية.
    Implementation of in-house environmental strategy document. UN تنفيذ وثيقة الاستراتيجية البيئية الداخلية.
    These resources are sufficient to backstop the activities described in this strategy document. UN وتكفي هذه الموارد لدعم الأنشطة الوارد وصفها في وثيقة الاستراتيجية هذه.
    It was suggested that the theoretical part of the strategy document be prepared as a working paper for the workshop. UN واقتُرح أن يُعد الجزء النظري من وثيقة الاستراتيجية كورقة عمل لحلقة العمل، ثم تكييفها بعد الاجتماع للنشر.
    The strategy document on cooperatives envisages the creation of several funds, including a technical support fund, to aid the cooperatives sector. UN وتتضمن وثيقة الاستراتيجية تصورا لإنشاء صناديق عدة، من بينها صندوق للدعم التقني لتقديم العون لقطاع التعاونيات.
    The Board found, however, that the new strategy document was available only in draft form at the time of audit. UN إلا أن المجلس وجد أن وثيقة الاستراتيجية الجديدة لم تتوفر إلا في صورة مشروع وقت مراجعة الحسابات.
    The strategy document is being finalized and will be circulated to relevant stakeholders in the first half of 2013. Paragraph UN ويجري وضع وثيقة الاستراتيجية في صيغتها النهائية وسيجري تعميمها على أصحاب المصلحة ذوي الصلة في النصف الأول من عام 2013.
    The strategy document was made public on International Women's Day, 2003, and the strategy provided a framework for the work of the Council and other relevant institutions. UN وقد تم إعلان وثيقة الاستراتيجية هذه في يوم المرأة العالمي عام 2003.
    This strategy document is aimed at ensuring the welfare of all children, raising their standard of living and that children are able to enjoy, to the full extent, their fundamental rights such as the right to life, development, protection and participation. UN وتهدف وثيقة الاستراتيجية هذه إلى ضمان رفاه جميع الأطفال، ورفع مستوى معيشتهم، وتمكينهم من التمتع إلى أقصى حد ممكن بحقوقهم الأساسية مثل الحق في الحياة والتنمية والحماية والمشاركة.
    To ensure that measures outlined in the strategy document are translated into concrete action plans with specific interventions within an established timeframe and budget. UN ضمان ترجمة التدابير المعروضة في وثيقة الاستراتيجية إلى خطط عمل ملموسة تتضمن تدخلات محددة في حدود جدول زمني وميزانية واضحين؛
    The revision of the national strategy document on the fight against sexual and gender-based violence was finalized in April 2012. UN تم الانتهاء من تنقيح وثيقة الاستراتيجية الوطنية بشأن مكافحة العنف الجنسي والجنساني في نيسان/أبريل 2012.
    A national Strategy Paper on gender-based violence was prepared and disseminated in 2009; UN إعداد ونشر وثيقة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف القائم على نوع الجنس لعام 2009؛
    Technical partners supported the preparation and dissemination of the 2009 national Strategy Paper on gender-based violence. UN حظي إعداد ونشر وثيقة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف القائم على نوع الجنس لعام 2009 بدعم الشركاء التقنيين.
    International round table for the mobilization of resources for the implementation of the Second Generation Poverty Reduction Strategy Paper is organized UN تنظيم مائدة اجتماعات مستديرة لتعبئة الموارد لتنفيذ الجيل الثاني من وثيقة الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر
    Furthermore, a national Strategy Paper on gender mainstreaming in policies and programmes had been drawn up in 2006. UN وفضلاً عن ذلك، صاغت توغو منذ عام 2006، وثيقة الاستراتيجية الوطنية لتعميم منظور البعد الجنساني في السياسات والبرامج.
    The Board commends UNICEF for its efforts in developing such a strategic document. UN ويثني المجلس على اليونيسيف لما بذلته من جهد في وضع وثيقة الاستراتيجية تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more