"وثيقة الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly document
        
    Pursuant to that resolution and General Assembly document A/54/361, the Special Rapporteur submitted his fourth interim report to the Assembly. UN وعملاً بما جاء في ذلك القرار وفي وثيقة الجمعية العامة A/54/361، قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي الرابع إلى الجمعية.
    The draft resolution contained in General Assembly document A/56/L.72 is procedural in nature. UN إن مشروع القرار الوارد في وثيقة الجمعية العامة A/56/L.72 مشروع إجرائي الطابع.
    18. As stated in the General Assembly document A/60/846/Add.3, the benefits of IPSAS adoption include: UN 18 - من بين منافع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، كما هو مبين في وثيقة الجمعية العامة A/60/846/Add.3، ما يلي:
    General Assembly document A/55/495 was distributed on 18 October 2000, and a decision was taken by the Assembly, during the morning of 19 October, to waive the seven-day rule. UN إن وثيقة الجمعية العامة A/55/495 وزعت في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقررت الجمعية صباح اليوم المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر بالتغاضي عن قاعدة السبعة أيام.
    Recalling also General Assembly document A/42/412/Add.1 dated 24 July 1987, submitted by the Libyan Arab Jamahiriya, concerning the losses, UN وإذ تشير إلى وثيقة الجمعية العامة A/42/412/Add.1 المؤرخة ٢٤ تموز/يوليه ١٩٨٧ والمقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن الخسائر،
    My delegation, having considered General Assembly document A/52/292, believes that the elements proposed by the Director-General of UNESCO provide a good basis for formulating a United Nations declaration and plan of action for a culture of peace. UN إن وفد بلادي، وبعد الاطلاع علــــى وثيقة الجمعية العامة A/52/292 يشعر أن العناصر التي اقترحها المدير العام لليونسكو توفر أساسا جيدا للوصول إلى صيغة إعلان اﻷمم المتحدة وخطة عمل ثقافة السلام.
    My delegation fully subscribes to the proposals made by the Non-Aligned Movement as contained in General Assembly document A/49/965 of 18 September 1995. UN ويؤيد وفدي بالكامل المقترحات المقدمة من حركة عدم الانحياز، الواردة في وثيقة الجمعية العامة A/49/965 الصادرة في ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    * This document is an extract from the General Assembly document A/50/560: Financial Reports and Audited Financial Statements and Reports of the Board of Auditors. UN * هذه الوثيقة مقتطف من وثيقة الجمعية العامة A/50/560: التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات.
    Overexpenditure under welfare was due to a miscalculation in the cost estimate in General Assembly document A/48/846, in which the budget amount for the recreational leave component of welfare had been halved. UN يعزى التجاوز في الانفاق تحت بند الرعاية إلى خطأ في حساب تقدير التكاليف ورد في وثيقة الجمعية العامة A/48/846 حيث خفض بمقدار نصف المبلغ المرصود في الميزانية للاجازات الترفيهية في إطار الرعاية.
    The text in question has already been issued in General Assembly document A/50/471 which will be made available. UN )١( سبق صدور النص المذكور في وثيقة الجمعية العامة A/50/471 التي ستكون متاحة للدورة.
    The Russian side has drawn attention to the appearance of General Assembly document A/50/809 of 8 December 1995, which explains the position of the Turkish Government regarding navigation in the Black Sea Straits and the action taken in that respect by the Turkish authorities. UN لفت الجانب الروسي الانتباه إلى صدور وثيقة الجمعية العامة A/50/809 المؤرخة ٨ كانون اﻷول/ديسمبر١٩٩٥ التي تتضمن شرحا لموقف حكومة تركيا بشأن مسألة الملاحة في مضائق البحر اﻷسود وما اتخذته السلطات التركية من إجراءات ذات صلة.
    5.4 The two persons who were sentenced to death for drug trafficking in 1987 (see para. 510 of General Assembly document No. A/44/40) have had their sentences commuted to a term of imprisonment and they were both released in August 1993. UN ٥-٤ أما الشخصان اللذان حكم عليهما باﻹعدام لتهريب المخدرات في عام ٧٨٩١ )انظر الفقرة ٠١٥ من وثيقة الجمعية العامة رقم (A/44/40 فقد خفف حكماهما إلى السجن وأُطلق سراحهما في آب/أغسطس ٣٩٩١(.
    m See General Assembly document A/47/293. UN )م( انظر وثيقة الجمعية العامة A/47/293.
    These financial statements and schedules conform with the Accounting Standards (General Assembly document A/48/530 of 29 October 1993). UN وتتمشى هذه البيانات والجداول المالية مع المعايير المحاسبية )وثيقة الجمعية العامة A/48/530 المؤرخة ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣(.
    26/ General Assembly document A/44/463, annex, para. 34; see also Law of the Sea Bulletin No. 14, December 1989, p. 29. UN )٢٦( وثيقة الجمعية العامة A/44/463، المرفق، الفقرة ٣٤؛ انظر أيضا ' نشرة قانون البحار ' العدد ١٤، كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، صفحة ٢٩.
    Having considered the financial report and the audited financial statements for the biennium ended 31 December 1991 and the report of the Board of Auditors, contained in General Assembly document A/47/5/Add.1, as well as the views of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon, contained in document A/47/500, UN وقد نظر في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، وفي تقرير مجلس مراجعي الحسابات الوارد في وثيقة الجمعية العامة 1.ddA/5/74/A، باﻹضافة الى آراء اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في هذا الشأن الواردة في الوثيقة A/47/500،
    As per General Assembly document A/56/871 dated 14 March 2002, UNLB also provides receiving and inspection on all equipment shipped to UNLB but destined for other missions. This reflects a clear increase in all supply and property management units' activity. UN وحسب وثيقة الجمعية العامة رقم A/56/871 المؤرخة 14 آذار/مارس 2002، فإن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات توفر أيضا أعمال الاستلام والتفتيش بالنسبة لأي معدات تكون مشحونة إلى القاعدة ولكنها موجهة إلى بعثات أخرى، وهذا يعكس زيادة واضحة في نشاط كل وحدات قسم إدارة الإمدادات والممتلكات.
    I have the honour to transmit herewith the text of the written statement of the delegation of Bolivia in exercise of the right of reply to the statement of the delegation of Chile issued as General Assembly document A/59/379 of 23 September 2004. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص البيان الخطي الصادر عن وفد بوليفيا، ممارسة لحق الرد على بيان وفد شيلي الذي صدر بوصفه وثيقة الجمعية العامة A/59/379 المؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2004 (انظر المرفق).
    The report of the Expert Group, which is contained in General Assembly document A/54/634 and was transmitted to the President of the General Assembly and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 17 November 1999, is reproduced in annex I to the present letter. UN ويتضمن المرفق الأول لهذه الرسالة نص تقرير فريق الخبراء، الوارد في وثيقة الجمعية العامة A/54/634، والذي أحيل إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 17 تشرين الثاني/ نوفمبر 1999.
    20. The mandate contained in the General Assembly document setting out library policy and organization (A/C.5/298) envisioned a close collaboration between the Headquarters and Geneva libraries. UN 20 - توخت الولاية الواردة في وثيقة الجمعية العامة عن سياسات المكتبات وتنظيمها (A/C.5/298) تحقيق تعاون وثيق بين المقر ومكتبات جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more