"وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية" - Translation from Arabic to English

    • IAEA document
        
    It is also reviewing the International Atomic Energy Agency (IAEA) document entitled " Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources " , which relates to the requirements for importing and exporting radioactive materials, in accordance with the guidelines set out in the instrument. UN كما تستعرض وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعنونة " إرشادات بشأن استيراد المصادر المشعة وتصديرها " المتصلة بمتطلبات استيراد وتصدير المواد المشعة وفقا للمبادئ التوجيهية المحددة في الصك.
    1 IAEA document INFCIRC/225/Rev.3. UN )١( وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية: INFCIRC/225/Rev.3.
    Based on IAEA document INFCIRC/153, as strengthened by document INFCIRC/540. UN )٢٢( استنادا إلى وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/153، التي عززتها الوثيقة INFCIRC/540.
    f Based on IAEA document INFCIRC/153, as strengthened by document INFCIRC/540. UN )و( استنادا إلى وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/153، التي عززتها الوثيقة INFCIRC/540.
    Comprehensive Safeguards (IAEA document INFCIRC/153) constitute a bare minimum. UN فالضمانات الشاملة (وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/153) تشكل حدا أدنى.
    To this end, these States parties have adopted certain Understandings, including a list of items triggering IAEA safeguards, for their exports to nonnuclear-weapon States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209 as amended. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت هذه الدول الأطراف تفاهمات معينة، بما في ذلك قائمة من البنود لتطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في نقل صادراتها إلى الدول غير الحائزة لأسلحة نووية والتي ليست أطرافا في المعاهدة، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209 بصيغتها المعدلة.
    To this end, these States parties have adopted certain Understandings, including a list of items triggering the International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards, for their exports to non-nuclear-weapon States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209 as amended. UN واعتمدت هذه الدول الأطراف من أجل هذه الغاية تفاهمات معينة، بما في ذلك قائمة من البنود لتطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في نقل صادراتها إلى الدول غير الحائزة لأسلحة نووية وليست أطرافا في المعاهدة، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209 بالصيغة المعدلة.
    b) Atomic Energy Organization of Iran (AEOI) Draft Regulations on the Physical Protection of Installations and Materials, based on IAEA, Document (INFCIRC/225). UN (ب) مشروع النظام الأساسي لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية المتعلق بالحماية المادية للمنشآت والمواد، والمبني على وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية (INFCIRC/225).
    To this end, these States parties have adopted certain understandings, including a list of items triggering IAEA safeguards, for their exports to States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209, as amended. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت هذه الدول الأطراف تفاهمات معينة، تشمل قائمة بالأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209، بصيغتها المعدلة.
    States parties were encouraged to apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225/Revision 5 and in other relevant international instruments at the earliest possible date. UN وشُجِّعت الدول الأطراف على أن تطبق، حسب الاقتضاء وفي أقرب وقت ممكن، التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225/Revision 5، وفي صكوك دولية أخرى ذات صلة بهذا الموضوع.
    To this end, these States parties have adopted certain understandings, including a list of items triggering IAEA safeguards, for their exports to States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209, as amended. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت هذه الدول الأطراف تفاهمات معينة فيما يتعلق بنقل صادراتها إلى الدول غير الأطراف في المعاهدة، تشمل قائمة بالأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209، بصيغتها المعدلة.
    26. None of the valves in this case are on the lists contained in IAEA document INFCIRC/254/Rev.7/Part 2. UN 26 - ولا يرد أي من الصمّامات المتعلقة بهذه الحالة في القوائم الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/254/Rev.7/Part.2().
    States parties were encouraged to apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225/Rev.5 and in other relevant international instruments at the earliest possible date. UN وشُجعت الدول الأطراف على أن تطبق، حسب الاقتضاء وفي أقرب وقت ممكن، التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225/Rev.5 وفي صكوك دولية أخرى ذات صلة بهذا الموضوع.
    :: All States should apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225, as revised, and in other relevant international instruments at the earliest possible date. UN :: ويتعين أن تطبق كل الدول، حسب الاقتضاء وفي أقرب وقت ممكن، التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية الواردة بصيغتها المنقحة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225 وفي صكوك دولية أخرى ذات صلة.
    The Group calls on all States to apply, as appropriate, and at the earliest possible date, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225, as amended, and in other relevant international instruments. UN وتدعو المجموعة الدول كافة إلى أن تطبق، حسب الاقتضاء وفي أقرب وقت ممكن، التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225 بصيغتها المنقحة وصكوك دولية أخرى ذات صلة.
    To this end, these States parties have adopted certain Understandings, including a list of items triggering IAEA safeguards, for their exports to States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209, as amended. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت هذه الدول الأطراف تفاهمات معينة فيما يتعلق بنقل صادراتها إلى الدول غير الأطراف في المعاهدة، تشمل قائمة بالأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209، بصيغتها المعدلة.
    The Conference calls on all States to apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in International Atomic Energy Agency (IAEA) document INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected) and in other relevant international instruments at the earliest possible date. UN ويدعو المؤتمر جميع الدول إلى أن تطبق، حسب الاقتضاء، التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225/Rev.4 (المصوبة) وفي غيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة، وذلك في أقرب وقت ممكن.
    The Conference calls on all States to apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in International Atomic Energy Agency (IAEA) document INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected) and in other relevant international instruments at the earliest possible date. UN ويدعو المؤتمر جميع الدول إلى أن تطبق، حسب الاقتضاء، التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225/Rev.4 (المصوبة) وفي غيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة، وذلك في أقرب وقت ممكن.
    To this end, these States parties have adopted certain Understandings, including a list of items triggering IAEA safeguards, for their exports to non-nuclear-weapon States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209, as amended. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت هذه الدول الأطراف تفاهمات معينة، بما في ذلك قائمة من البنود لتطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في نقل صادراتها إلى الدول غير الحائزة لأسلحة نووية والتي ليست أطرافا في المعاهدة، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209، بصيغتها المعدلة.
    The group calls on all States to apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected) and in other relevant international instruments at the earliest possible date. UN وتدعو المجموعة الدول كافة إلى أن تطبق، حسب الاقتضاء في أقرب وقت ممكن التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية، الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225/Rev.4(Corrected) وفي سائر الصكوك الدولية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more