"وثيقة برنامج قطري" - Translation from Arabic to English

    • country programme document
        
    • country programme documents
        
    • CPDs and
        
    • a CPD
        
    We further welcome the support given through the resolution to those countries that wish to present a common country programme document to do so. UN كما نرحب بالدعم المقدم من خلال القرار للبلدان التي ترغب في تقديم وثيقة برنامج قطري مشترك لعمل ذلك.
    One delegation, whose country programme had just been approved, informed the Board that its request for an integrated country programme document had been disregarded. UN وأبلغ أحد الوفود، الذي تمت الموافقة على برنامجه القطري للتو، المجلس بأن طلبه للحصول على وثيقة برنامج قطري متكامل قد تم تجاهله.
    The short-duration country programme document for Lebanon is presented to the Executive Board for discussion and approval. UN هذه وثيقة برنامج قطري قصير الأجل للبنان مقدمة إلى المجلس التنفيذي ليناقشها ويوافق عليها.
    Following the presentation of 22 draft country programmes, a draft common country programme document (CCPD) and a subregional programme, delegations were invited to comment on them. UN وبعد تقديم 22 مشروع برنامج قطري، ومشروع وثيقة برنامج قطري مجمّعة وبرنامج دون إقليمي، دُعيت الوفود إلى التعليق عليها.
    As shown in the present report, 35 country programme documents for new programmes of cooperation have been approved by the Executive Board under the modified procedures. UN وكما هو مبين في هذا التقرير، وافق المجلس التنفيذي بموجب الإجراءات المعدلة على 35 وثيقة برنامج قطري لبرامج تعاون جديدة.
    Following the presentation of 22 draft country programmes, a draft common country programme document (CCPD) and a subregional programme, delegations were invited to comment on them. UN وبعد تقديم 22 مشروع برنامج قطري، ومشروع وثيقة برنامج قطري مجمّعة وبرنامج دون إقليمي، دُعيت الوفود إلى التعليق عليها.
    Took note of the following draft country programme documents and the organization-specific annex of the draft common country programme document for Pakistan, and the comments made thereon: UN أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية ومرفق بأسماء منظمات معينة لمشروع وثيقة برنامج قطري مشترك لباكستان، والتعليقات المقدمة بشأنه:
    These documents will be approved on a no-objection basis unless at least five members have informed the secretariat in writing of their wish to bring a particular country programme document before the Executive Board for discussion. UN وستتم الموافقة على هذه الوثائق على أساس عدم الاعتراض ما لم يقم خمسة أعضاء على الأقل بإبلاغ الأمانة خطيا برغبتهم في عرض وثيقة برنامج قطري معين على المجلس التنفيذي لمناقشتها.
    The Executive Board will approve the documents on a no-objection basis unless at least five members have informed the secretariat in writing of their wish to bring a particular country programme document before the Executive Board for discussion. UN وسوف يقر المجلس التنفيذي الوثائق على أساس عدم الاعتراض ما لم يقم خمسة من أعضائه على الأقل بإبلاغ الأمانة خطياً برغبتهم في عرض وثيقة برنامج قطري بعينه على المجلس للمناقشة.
    One delegation thanked the Board for the opportunity to consider a common country programme document on an exceptional basis. UN 22 - وشكر أحد الوفود المجلس على إتاحة هذه الفرصة للنظر في وثيقة برنامج قطري مشترك على أساس استثنائي.
    Took note of the following draft country programme documents and the organization-specific annex of the draft common country programme document for Pakistan, and the comments made thereon: UN أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية ومرفق بأسماء منظمات معينة لمشروع وثيقة برنامج قطري مشترك لباكستان، والتعليقات المقدمة بشأنه:
    One delegation thanked the Board for the opportunity to consider a common country programme document on an exceptional basis. UN 22 - وشكر أحد الوفود المجلس على إتاحة هذه الفرصة للنظر في وثيقة برنامج قطري مشترك على أساس استثنائي.
    *** Summary performance results of the previous programme cycle for each draft country programme document are posted on the website with the draft country programme documents. UN *** ينشر ملخص نتائج أداء الدورة البرنامجية السابقة لكل مشروع وثيقة برنامج قطري على شبكة " الإنترنت " مع مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    (b) The commitment of the four Executive Committee agencies to create a country programme document to implement the UNDAF; UN (ب) التزام وكالات اللجنة التنفيذية الأربع بوضع وثيقة برنامج قطري لتنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    Instead, a country programme document would appear on the agenda a second time only if five or more Board members requested further discussion of that country programme document. UN وعوض ذلك، لا يمكن أن تُدرج وثيقة برنامج قطري في جدول الأعمال مرة ثانية إلا إذا طلب خمسة أو أكثر من أعضاء المجلس مواصلة مناقشة وثيقة البرنامج القطري.
    Short-duration country programme document UN وثيقة برنامج قطري قصير الأجل
    23. A strategy paper and draft country programme document on future cooperation were drafted based on the outcome of the MTR as well as meetings held with members of the Steering Committee established during the MTR process. UN 23 - تمت صياغة ورقة استراتيجية ومشروع وثيقة برنامج قطري بشأن التعاون المستقبلي استنادا إلى نتائج استعراض منتصف المدة والاجتماعات التي عقدت مع أعضاء لجنة التوجيه التي أنشئت خلال عملية استعراض منتصف المدة.
    Short-duration country programme document UN وثيقة برنامج قطري قصير الأجل
    The current procedure, as per decision 2001/11, is that each country programme document is approved in January on a no-objection basis without presentation or discussion, unless at least five members of the Board have informed the secretariat in writing prior to the session of their wish to bring a particular country programme document before the Board. UN ويقضي الإجراء المتبع حاليا، بموجب المقرر 2001/11، بإقرار كل من وثائق البرامج القطرية في كانون الثاني/يناير على أساس عدم وجود اعتراض عليها، دونما عرض أو مناقشة، ما لم يقم خمسة أعضاء على الأقل من المجلس بإشعار الأمانة خطيا قبل انعقاد الدورة برغبتهم في عرض وثيقة برنامج قطري معين على المجلس.
    The Board would be considering, for the first time, 13 country programme documents (CPDs) based on the new harmonized approval procedure. UN فسينظر المجلس لأول مرة في 13 وثيقة برنامج قطري استنادا إلى إجراء الاعتماد المتسق الجديد.
    In addition, the Board took note of the following 18 draft CPDs and the comments thereon: Ethiopia, Gabon, Ghana, Mauritania, Sao Tome and Principe, Senegal, Zimbabwe, Morocco, Bangladesh, Lao People's Democratic Republic, Mongolia, Philippines, Albania, Kyrgyzstan, Ukraine, El Salvador, multi-country programme document for the English-speaking and Dutch-speaking Caribbean countries, and Honduras. XVI. UN وبالإضافة إلى ذلك، أحاط المجلس علما بالـ 18 مشروع وثيقة برنامج قطري التالية والتعليقات عليها: إثيوبيا وألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وزمبابوي، وسان تومي وبرينسيبي، والسلفادور والسنغال وغابون وغانا والفلبين وقيرغيزستان والمغرب ومنغوليا وموريشيوس ووثيقة البرنامج المتعدد البلدان لبلدان منطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والناطقة بالهولندية وهندوراس.
    Finally, there is a CPD for the Republic of Montenegro (E/ICEF/2006/P/L.60). UN وأخيرا هنالك وثيقة برنامج قطري لجمهورية الجبل الأسود (E/ICEF/2006/P/L.60).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more