"وثيقة تصميم المشروع المسجلة" - Translation from Arabic to English

    • the registered project design document
        
    Determine whether the project documentation provided is in accordance with the requirements of the registered project design document and relevant provisions of decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (أ) تحديد ما إذا كانت وثائق المشروع المقدمة مطابقةً لاشتراطات وثيقة تصميم المشروع المسجلة والأحكام ذات الصلة للمقرر 19/م أ-9، وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    (e) Identify any concerns related to conformity of the actual project activity and its operation with the registered project design document. UN (ه) تحديد أية شواغل لها صلة بتوافق نشاط المشروع الفعلي وتشغيله مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة.
    (e) Identify any concerns related to conformity of the actual project and its operation with the registered project design document. UN (ه) تحديد أية شواغل تتصل بتوافق المشروع الفعلي وتنفيذه مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة.
    [Project participants shall submit a request for certification for a specific time-period to a designated operational entity, accompanied by, inter alia, the registered project design document and verification reports for the specific period.] UN 135- [يقدم المشاركون في المشروع طلباً للتصديق لفترة زمنية محددة ، إلى كيان تشغيلي معين ، مصحوباً بوثائق من بينها وثيقة تصميم المشروع المسجلة وتقارير التحقق لفترة محددة.]
    Identify any concerns related to conformity of the actual project activity and its operation with the registered project design document. UN (ﻫ) تحديد اي شواغل ذات صله بتطابق نشاط المشروع الفعلي وتشغيله مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة.
    Determine whether the project documentation provided is in accordance with the requirements of the registered project design document and relevant provisions of decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (أ) تحديد ما إذا كانت وثائق المشروع المقدمة مطابقةً لاشتراطات وثيقة تصميم المشروع المسجلة والأحكام ذات الصلة للمقرر 19/م أ-9، وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Determine whether the project documentation provided is in accordance with the requirements of the registered project design document and relevant provisions of decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (أ) تحديد ما إذا كانت وثائق المشروع المقدمة مطابقةً لاشتراطات وثيقة تصميم المشروع المسجلة والأحكام ذات الصلة للمقرر 19/م أ-9، وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Identify and inform the project participants of any concerns relating to the conformity of the actual afforestation or reforestation project activity under the CDM and its operation with the registered project design document. UN (ي) تحديد وإخطار المشتركين في المشروع بأي شواغل تتعلق بمطابقة النشاط الحالي لنشاط التحريج أو إعادة التحريج بموجب آلية التنمية النظيفة وتشغيلها، مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة.
    ++ Identify and inform the project participants of any concerns related to the conformity of the actual project activity and its operation with the registered project design document. UN (ز) ++ ويحدد أية شواغل تتعلق بتطابق نشاط المشروع الفعلي وسير تنفيذه مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة وإبلاغ المشاركين في المشروع بها.
    Identify and inform the project participants of any concerns related to the conformity of the actual project activity and its operation with the registered project design document. UN (ز) يحدد أية شواغل تتعلق بتطابق نشاط المشروع الفعلي وسير تنفيذه مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة وإبلاغ المشاركين في المشروع بها.
    Identify and inform the project participants of any concerns related to the conformity of the actual project activity and its operation with the registered project design document. UN (ز) يحدد أية شواغل تتعلق بتطابق نشاط المشروع الفعلي وسير تنفيذه مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة ويبلغ المشاركين في المشروع بها.
    Identify any concerns related to conformity of the actual project and its operation with the registered project design document. UN (و) تحديد أية شواغل فيما يتعلق بتماشي المشروع الفعلي وتشغيله مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة .
    Identify and inform the project participants of any concerns relating to the conformity of the actual afforestation or reforestation project activity under the CDM and its operation with the registered project design document. UN (ي) تحديد وإخطار المشتركين في المشروع بأي شواغل تتعلق بمدى تطابق النشاط الفعلي من أنشطة التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة ومدى تطابق أسلوب عمله مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة.
    Identify and inform the project participants of any concerns relating to the conformity of the actual project activity and its operation with the registered project design document. UN (ز) يحدد أية شواغل تتعلق بتطابق نشاط المشروع الفعلي وسير تنفيذه مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة وإبلاغ المشتركين في المشروع بها.
    Identify and inform the project participants of any concerns relating to the conformity of the actual afforestation or reforestation project activity under the CDM and its operation with the registered project design document. UN (ي) تحديد وإخطار المشتركين في المشروع بأي شواغل تتعلق بمدى تطابق النشاط الفعلي من أنشطة التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة ومدى تطابق أسلوب عمله مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة.
    Identify and inform the project participants of any concerns related to the conformity of the actual project activity and its operation with the registered project design document. UN (ز) يحدد أية شواغل تتعلق بتطابق نشاط المشروع الفعلي وسير تنفيذه مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة وإبلاغ المشتركين في المشروع بها.
    Identify and inform the project participants of any concerns relating to the conformity of the actual afforestation or reforestation project activity under the CDM and its operation with the registered project design document. UN (ي) تحديد وإخطار المشتركين في المشروع بأي شواغل تتعلق بمدى تطابق النشاط الفعلي من أنشطة التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة ومدى تطابق أسلوب عمله مع وثيقة تصميم المشروع المسجلة.
    Determine whether the project documentation provided is in accordance with the requirements of the registered project design document and relevant provisions of decision -/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP [and the Executive Board]; UN (أ) تحديد ما إذا كانت وثائق المشروع قد قدمت طبقاً لاشتراطات وثيقة تصميم المشروع المسجلة والأحكام ذات الصلة للمقرر -/م أ-9، والمرفق الحالي والمقررات ذات الصلة بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف [والمجلس التنفيذي]؛
    Determine whether the project documentation provided is in accordance with the requirements of the registered project design document and relevant provisions specified in this document [and the UNFCCC CDM reference manual]; UN (أ) تحديد ما إذا كانت وثائق المشروع المقدمة، متوافقة مع متطلبات وثيقة تصميم المشروع المسجلة والأحكام ذات الصلة المحددة في هذه الوثيقة [والدليل المرجعي لآلية التنمية النظيفة لإتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ] ؛
    ++ Determine the reductions in anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases that would not have occurred in the absence of the CDM project activity, based on the data and information derived under subparagraph 60 (a) and obtained under subparagraphs 60 (b) and/or 60 (c), as appropriate, using calculation procedures consistent with those contained in the registered project design document and in the monitoring plan; UN (و) ++ ويحدد التخفيضات في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر التي ما كانت ستحدث في غياب نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة، استنادا إلى البيانات والمعلومات المستخلصة في إطار الفقرة الفرعية 60 (أ) والتي تم الحصول عليها في إطار الفقرتين الفرعيتين 60 (ب) و/أو 60 (ج)، حسب الاقتضاء، باستخدام إجراءات حسابية تتمشى مع تلك الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجلة وفي خطة الرصد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more