"وثيقة دون" - Translation from Arabic to English

    • document without
        
    She also reportedly indicated that she and other detainees had been coerced into signing a document without knowing its content. UN وتفيد التقارير بأنها أشارت أيضاً إلى أنها ومحتجزون آخرون أجبروا على التوقيع على وثيقة دون معرفة محتواها.
    The fourth periodic report, which had been drafted in spring 1996, was already partly outdated; hence the distribution by the delegation of a document without a symbol containing additional information, which unfortunately had not been circulated in English until the day before the consideration of the report. UN والتقرير الدوري الرابع، الذي تم تحريره في ربيع 1996، أصبح بالفعل بالياً جزئياً، مما دعا الوفد إلى توزيع وثيقة دون رمز تحتوى معلومات مكملة، ولكنها عُممت، للأسف، بصيغتها الإنكليزية عشية النظر في التقرير.
    His delegation had submitted written replies to the Committee's list of issues (CCPR/C/84/L/ITA) in a document without a symbol, which had been distributed to members. UN ولقد قدم وفد بلاده ردوداً خطية على ما ورد في قائمة اللجنة الخاصة بالمسائل (CCPR/C/84/L/ITA) وذلك في وثيقة دون رمز، والتي وزعت على الأعضاء.
    It recommended that the authorities ensure that juveniles deprived of their liberty by the police do not make any statement or sign any document without a lawyer and ideally another trusted adult being present to assist them. UN وأوصت اللجنة بأن تضمن السلطات عدم مطالبة الأحداث الذين تحرمهم الشرطة من حريتهم بالتصريح بأي أقوال أو التوقيع على أي وثيقة دون حضور محام، ويستحب أن يكون شخص بالغ آخر يثقون به حاضراً لمساعدتهم(56).
    12. He went on to present his proposed amendments to rules 68 and 70 (document without a symbol in Spanish only), and invited the Committee to examine the proposal relating to rule 70 first. UN 12- و بعد ذلك، عرض السيد سالفيولي الاقتراحين اللذين أعدهما لتعديل المادتين 68 و70 (وثيقة دون رمز، بالإسبانية فقط)، ودعا اللجنة إلى النظر في المقام الأول في الاقتراح المتعلق بالمادة 70.
    Second periodic report of Latvia (CCPR/C/LVA/2002/2; CCPR/C/79/L/LVA; written responses of the Government of Latvia to the list of issues, document without a symbol, distributed in English only) UN التقرير الدوري الثاني للاتفيا CCPR/C/LVA/2002/2)؛ CCPR/C/79/L/LVA؛ ردود كتابية لحكومة لاتفيا على قائمة القضايا، وثيقة دون رمز، وزعت باللغة الإنكليزية فقط)
    Second periodic report of Latvia (continued) (CCPR/C/LVA/2002/2; CCPR/C/79/LVA; written responses of the Government of Latvia to the list of issues, document without a symbol, distributed in English only) UN التقرير الدوري الثاني للاتفيا (CCPR/C/79/LVA CCPR/C/LVA/2002/2;؛ الردود الكتابية التي قدمتها حكومة لاتفيا على قائمة القضايا، وثيقة دون رمز وزعت باللغة الإنكليزية فقط(.
    Mr. O'FLAHERTY, speaking also on behalf of Mr. Rivas Posada and Mr. Amor, introduced the report on the Inter-Committee Meeting (document without a symbol, distributed in the Committee room). UN 2- السيد أوفلاهرتي: قدم متحدثاً بالنيابة عن السيد ريفاس بوسادا والسيد عمر التقرير المتعلق بالاجتماع المشترك بين اللجان (وثيقة دون رمز، وزعت في غرفة اللجنة).
    Third periodic report of Georgia (CCPR/C/GEO/3; CCPR/C/GEO/Q/3; HRI/CORE/1/Add.90/Rev.1; written replies by Georgia, document without a symbol distributed in English only) UN تقرير جورجيا الدوري الثالث (CCPR/C/GEO/3؛ CCPR/C/GEO/Q/3؛ HRI/CORE/1/Add.90/Rev.1؛ ردود خطية قدمتها جورجيا، وثيقة دون رمز وزعت بالإنكليزية فقط)
    Third periodic report of Georgia (continued) (CCPR/C/GEO/3; CCPR/C/GEO/Q/3; HRI/CORE/1/Add.90/Rev.1; written replies by Georgia, document without a symbol distributed in English only) UN التقرير الدوري الثالث لجورجياCCPR/C/GEO/3; CCPR/C/GEO/Q/3;) HRI/CORE/1/Add.90/Rev.1 ؛ ردود كتابية قدمتها جورجيا وثيقة دون رمز وُزِّعت باللغة الإنكليزية فقط)
    Fourth periodic report of the Libyan Arab Jamahiriya (CCPR/C/LBY/4; CCPR/C/LBY/Q/4; HRI/CORE/1/Add.77; written replies by the Libyan Arab Jamahiriya, document without a symbol distributed in Arabic only) UN التقرير الدوري الرابع للجماهيرية العربية الليبية (CCPR/C/LBY/4; CCPR/C/LBY/Q/4; HRI/CORE/1/Add.77؛ ردود كتابية قدمتها الجماهيرية العربية الليبية، وثيقة دون رمز وُزِّعت بالعربية فقط)
    10. Also at its first meeting, the Advisory Committee adopted the draft programme of work prepared by the secretariat (document without a symbol circulated in the meeting room). UN 10- اعتمدت اللجنة الاستشارية في جلستها الأولى أيضاً مشروع برنامج العمل الذي أعدته الأمانة (وثيقة دون رمز وُزِّعت في قاعة الاجتماعات).
    25. At its ninth meeting, held on 22 February 2013, the Rapporteur of the Advisory Committee presented the draft report on the Committee's tenth session (document without a symbol circulated in the meeting room). UN 25- في الجلسة التاسعة للجنة، المعقودة في 22 شباط/فبراير 2013، عرض مقرر اللجنة الاستشارية مشروع تقرير الدورة العاشرة للجنة (وثيقة دون رمز وُزِّعت في قاعة الاجتماعات).
    10. Also at its 1st meeting, the Advisory Committee adopted the draft programme of work prepared by the secretariat (document without a symbol circulated in the meeting room). UN 10- اعتمدت اللجنة الاستشارية أيضاً في جلستها الأولى مشروع برنامج العمل الذي أعدته الأمانة (وثيقة دون رمز عُممت في قاعة الجلسة).
    25. At its 8th meeting, held on 10 August 2012, the Rapporteur of the Advisory Committee presented the draft report on its ninth session (document without a symbol circulated in the meeting room). UN 25- في الجلسة الثامنة للجنة، المعقودة في 10 آب/أغسطس 2012، عرض مقرر اللجنة الاستشارية مشروع التقرير عن أعمال الدورة التاسعة للجنة (وثيقة دون رمز عُممت في قاعة الجلسة).
    GENERAL COMMENTS OF THE COMMITTEE (continued) (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.5; revised paragraphs 5, 22-24, 39, 41, 44 and 61, document without a symbol circulated in the meeting room) UN التعليقات العامة للجنة (تابع) CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.5)؛ الفقرات المنقحة 5 و22 إلى 24 و39 و41 و44 و61، وثيقة دون رمز عممت في قاعة الاجتماع)
    The Chairperson drew attention to a memorandum prepared by Mr. Thelin with suggestions for improvements in the Committee's working methods (document without a symbol circulated to members). UN 20- لفت الرئيس الانتباه إلى مذكرة تفاهم أعدها السيد ثيلين تتضمن اقتراحات لإجراء تحسينات على أساليب عمل اللجنة (وثيقة دون رمز تم تعميمها على الأعضاء).
    18. On the question of the incidents of 28 February 1997 and March 1995, he requested members of the Committee to consult the detailed report (document without a symbol) which his delegation had circulated. The cases had been referred to the Director of Public Prosecutions, whose ruling was pending. UN ٨١- أما عن أحداث ٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١ وآذار/مارس ٥٩٩١ فقد رجا السيد بريسكوت من اﻷعضاء أن يطلعوا على التقرير المفصل الوارد في )وثيقة دون رمز( الذي وزعه عليهم وفد جامايكا، وأضاف أن ملفات هذه اﻷحداث أحيلت إلى مدير اجراءات الملاحقة الذي سوف يتعين عليه أن يبت فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more