France made contributions in 2001, in the context of the implementation of the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons. | UN | قدمت فرنسا مساهمة في عام 2001، في سياق تنفيذ وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والخفيفة. |
the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons set specific norms and measures for monitoring the spread of weapons in the OSCE region. | UN | وقد حددت وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة معايير وإجراءات ملموسة لرصد انتشار الأسلحة في منطقة المنظمة. |
13. The European Union supports the proposals concerning management of stockpiles, reduction of surpluses, and destruction, and proposes to add indicators of surplus in the Programme of Action, as expressed in the OSCE Document. | UN | 13 - يؤيد الاتحاد الأوروبي المقترحات المتعلقة بإدارة المخزونات والحد من الفوائض وتدميرها، ويقترح إضافة مؤشرات للفوائض في برنامج العمل، على النحو الوارد في وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
Finland has implemented the 1991 EU directive on the control of the acquisition and possession of weapons and is also committed to the implementation of the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons. | UN | وقد نفذت فنلندا تعليم الاتحاد الأوروبي لعام 1991 بشأن الرقابة على حيازة الأسلحة وتملكها وهي ملتزمة أيضا بتنفيذ وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Adoption of that decree fully will make possible full compliance by Belarus with its obligations under the OSCE Document on light firearms and affords one more example of the consistent policy of our country aimed at strengthening international and European security through compliance with measures in the area of arms control. | UN | واعتماد هذا المرسوم سيمكن بيلاروس تماماً من الامتثال الكامل لالتزاماتها بموجب وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة النارية الخفيفة وسيعطي مثالا آخر على السياسة المتسقة التي يتبعها بلدنا من أجل تعزيز الأمن الدولي والأوروبي من خلال الامتثال للتدابير المتخذة في مجال تحديد الأسلحة. |
By adopting the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons in 2000, the OSCE firmly set the issue on its agenda. | UN | وباعتماد وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في عام 2000، فإن المنظمة أدرجت المسألة بحزم في جدول أعمالها. |
Confiscated unmarked arms, are required to be marked by the MND in accordance with the provisions of the OSCE Document. | UN | أمَّا ما يصادر من الأسلحة غير المُعْلمة، فيطلب وضع علامة عليها من قبل وزارة الدفاع الوطني، عملا بأحكام وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
5. Another important OSCE agreement reached is the OSCE Document or Small Arms and Light Weapons. | UN | 5 - ومن الاتفاقات الهامة الأخرى لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا التي تم التوصل إليها وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
The latest development within the organization is the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons, adopted last November. | UN | وأحدث تطور في المنظمة هو وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي اعتُمدت في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي. |
the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons, adopted in November 2000, served as an important inspiration for the Programme of Action that was adopted by the 2001 United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. | UN | إن وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي تم اعتمادها في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، شكلت مصدرا هاما استلهمه برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه عام 2001. |
66. As part of the implementation of the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons of 24 November 2000 and the United Nations Programme of Action, OSCE launched its Handbook of Best Practices on Small Arms and Light Weapons on 1 December 2003. | UN | 66 - وكجزء من تنفيذ وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قامت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بإصدار دليل أفضل الممارسات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
29. The Ad Hoc Working Group on Prospects for Regional Cooperation in South-East Europe conducted a theme-centred discussion on issues of small arms and light weapons on the basis of a presentation by the Coordinator of the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons. | UN | 29 - وأجرى الفريق العامل المخصص المعني بآفاق التعاون الإقليمي في جنوب شرق أوروبا مناقشة موضوعية للمسائل المتصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على أساس تقرير مقدم من منسق وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن هذه الأسلحة. |
35. Participating States will use EAPC and PfP to contribute to the regional implementation of the forthcoming programme of activities to be agreed at the United Nations Conference on small arms and light weapons and of the OSCE Document. | UN | 35 - وستستخدم الدول المشاركة مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية والشراكة من أجل السلام للمساهمة في تنفيذ على الصعيد الإقليمي لبرنامج الأنشطة المقبل الذي سيتفق عليه في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتنفيذ وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
31. The scope of application of the United Nations Firearms Protocol is more limited than that of the Programme of Action and regional agreements, such as the OSCE Document and the SADC Protocol, that are concerned with the problem of illicit small arms and light weapons in all its aspects. | UN | 31 - ويتسم نطاق تطبيق بروتوكول الأسلحة النارية بأنه أكثر تحديدا من نطاق تطبيق برنامج العمل والاتفاقات الإقليمية، من مثل وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وبروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، التي تُعنى بمشكلة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبها. |
the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons further provides in section IV (C) 1 that " any small arms identified as surplus to a national requirement should, by preference, be destroyed " . | UN | علاوة على ذلك، يقضي الجزء الرابع (جيم) 1 من وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بأنه " يفضل تدمير أي أسلحة صغيرة يتقرر أنها زائدة عن الاحتياجات الوطنية``. |
the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons further provides in section IV (C) 1 that " any small arms identified as surplus to a national requirement should, by preference, be destroyed " . | UN | وبالمثل ينص الفرع الرابع جيم، 1 من وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على أنه " يفضل تدمير جميع الأسلحة التي يتقرر أنها زائدة عن الاحتياجات الوطنية " . |
Furthermore, section IV(C)1 of the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons provides that " any small arms identified as surplus to a national requirement should, by preference, be destroyed " . | UN | 15 - علاوة على ذلك، يقضي الجزء الرابع (جيم) 1 من وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بأنه " يفضل تدمير أي أسلحة صغيرة يتقرر أنها زائدة عن الاحتياجات الوطنية``. |
Section IV (C) 2 of the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons provides that " destruction will generally be used to dispose of illicitly trafficked weapons seized by national authorities, once the legal due process is complete " . | UN | يقضي الجزء الرابع (جيم) 2 من وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بـأن ' ' يجري اللجوء إلى التدمير، عموما، للتخلص من الأسلحة المتاجر بها بشكل غير مشروع التي تستولي عليها السلطات الوطنية، ما إن تستكمل الإجراءات القانونية الواجبة``. |
Thus, Romania is a State party to the CCW, to the Ottawa Convention, to the CFE Treaty, to the 1999 Vienna Document of the negotiations on confidence and security-building measures and to the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons. | UN | وبناءً على ذلك، أصبحت رومانيا دولة طرفاً في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، وفي اتفاقية أوتاوا، ومعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، وفي وثيقة فيينا لعام 1999 بشأن المفاوضات المتعلقة بتدابير بناء الثقة والأمن، وفي وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Switzerland supports the inclusion of export criteria as contained in the OSCE Document on small arms and light weapons (A/CONF.192/PC/20, sect. III.A, paragraph 2 (a), (b) and (c)). | UN | تؤيد سويسرا إدراج معايير للتصدير على النحو الوارد في وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (A/CONF.192/PC/20، الفقرات 2 (أ) و (ب) و (ج) من الجزء الثالث (ألف)). |