"وثيقة من وثائق الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • a United Nations document
        
    • a document of the United Nations
        
    • a document of the General Assembly
        
    • documents of the United Nations
        
    Recognition of the rights of indigenous peoples in a United Nations document will be an important instrument for strengthening their status. UN وبالتالي فإن الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية في وثيقة من وثائق الأمم المتحدة يعدّ صكا هاما يسهم في تقوية مركزها.
    Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. UN ويعني إيراد رمز من هذه الرموز الإحالة إلى وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. UN ويعني إيراد أي من هذه الرموز الإشارة إلى وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    I would like to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the United Nations. UN وأود أن أطلب إليكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    I should be grateful if you could circulate the present letter and its annex as a document of the United Nations. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. UN ويعني إيراد أي من هذه الرموز الإشارة إلى وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. UN وورود رمز من هذه الرموز يعني الإشارة إلى وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. UN ويعني ذكر رمز من هذا القبيل الإحالة إلى وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. UN ويعني إيراد أي من هذه الرموز الإشارة إلى وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. UN ويعني إيراد أي من هذه الرموز الإشارة إلى وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    This document, which should not be more than 15 doublespaced pages in length, will be translated into all the working languages of the Committee and issued as a United Nations document. UN وتُترجم الورقة، التي ينبغي ألا تتجاوز 15 صفحة مع ترك فراغ مزدوج بين كل سطرين، إلى جميع لغات عمل اللجنة وتصدر في شكل وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    The document, which should not be more than 15 doublespaced pages in length, will be translated into all the working languages of the Committee and issued as a United Nations document. UN وتُترجم الوثائق، التي ينبغي ألا تتجاوز 15 صفحة مع ترك فراغ مزدوج بين كل سطرين، إلى جميع لغات عمل اللجنة وتصدر في شكل وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. UN ويعني إيراد أي من هذه الرموز الإشارة إلى وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. UN ويعني ذكر رمز من هذا القبيل الإحالة إلى وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. UN وإيراد رمز من هذه الرموز هو إشارة إلى وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. UN وإيراد رمز من هذه الرموز هو إشارة إلى وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    I should be grateful if you would have the final communiqué issued as a document of the United Nations. UN وأرجو ممتنا نشر هذا البيان الختامي باعتباره وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    I would be grateful if this communiqué could be circulated as a document of the United Nations. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذا البلاغ بوصفه وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    I would like to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the United Nations. UN وأود أن أطلب إليكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    I should be grateful if you would have this letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    As has already been mentioned, nothing has ever been said in any place in any of the documents of the United Nations or OSCE about " Armenia's occupation of the territories of Azerbaijan " . UN وكما سبقت اﻹشارة إلى ذلك، لم يرد أي كلام في أي موقع في أي وثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة أو منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بشأن " احتلال أرمينيا ﻷراضي أذربيجان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more