"وثيقة من وثائق المجلس" - Translation from Arabic to English

    • a document of the Council
        
    • a document of the Security Council
        
    • a Board document
        
    • a Council document
        
    • a Security Council document
        
    I should be grateful if you could arrange for the text of the present letter to be circulated as a document of the Council under agenda item 2. UN وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    In this connection, I would appreciate it if the present letter and its annex were to be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا لو عملتم على إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would bring the content of this letter and its annex to the attention of the members of the Security Council, and circulate it as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على مضمون هذه الرسالة ومرفقها، وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN سأغدو ممتنا لو أوعزتم بتوزيع الرسالة على السادة أعضاء مجلس اﻷمن واعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you could bring the present letter to the attention of the members of the Security Council and to circulate it as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة، مع ضميمتها، على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council and circulate it as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على مضمون هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if you could kindly bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and circulate it as a document of the Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وبتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the report could be circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا تعميم التقرير على أعضاء مجلس الأمن وإصداره باعتباره وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated to the members of the Security Council and published as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    The Committee would appreciate it if the present letter, together with the report and its annexes, could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وترجو اللجنة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة، مع التقرير ومرفقاته، وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would bring the contents of this letter to the attention of the members of the Security Council and circulate it as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على فحوى هذه الرسالة، وتعميمها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate if you could bring the contents of this letter to the attention of the Security Council members and circulate it as a document of the Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى مضمون هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    In this connection, I would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا في هذا السياق، إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would arrange to have the statement circulated to the members of the Security Council as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم البيان على أعضاء مجلس الأمن باعتباره وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Council and issued as a document of the Council. UN أكون ممتناً لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة وضميمتها، وبإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if this letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا استرعاء انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة وضميمتها، وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if the report could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذا التقرير، وتعميمه بوصفه وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    Once approved by the Bureau, the topics and terms of reference should be issued as a Board document. UN وينبغي إصدار هذه المواضيع والاختصاصات، حالما يوافَق عليها، في وثيقة من وثائق المجلس.
    We would like, in conclusion, to request you to circulate this letter to all members of the Security Council and to have it issued as a Council document. UN وفي الختام، نرجو تعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس الأمن وإصدارها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a Security Council document. UN وأرجوكم التكرم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more