"وجاهز" - Translation from Arabic to English

    • and ready
        
    • ready to
        
    • I'm ready
        
    • also operational
        
    • operational and available
        
    • fueled and
        
    • and willing
        
    He's there, packed and ready to make the trip. Open Subtitles هو هناك , حزم امتعته وجاهز للقيام بالرحله
    Tell them that you'll talk when you're good and ready. Open Subtitles قل لهم أنك ستتحدث اليهم عندما تكون جيد وجاهز.
    Tuck, I want every able-bodied man armed and ready. Open Subtitles توك، أريد كلّ رجل سليم الجسم مسلّح وجاهز
    The gold that remains in the pan is of a high purity and ready for smelting. UN والذهب الذي يتبقى في الحوض يكون على درجة عالية من النقاء وجاهز للصهر.
    The System has been demonstrated in Angola, the Gambia, Malaysia and Saudi Arabia and is now available and ready for installation upon request. UN وقد جرب النظام في أنغولا وغامبيا وماليزيا والمملكة العربية السعودية، وهو اﻵن متاح وجاهز للاستخدام عند الطلب.
    The System has been demonstrated in Angola, the Gambia, Malaysia and Saudi Arabia and is now available and ready for installation upon request. UN وقد جرب النظام في أنغولا وغامبيا وماليزيا والمملكة العربية السعودية، وهو اﻵن متاح وجاهز للاستخدام عند الطلب.
    The team is on standby and ready to deploy immediately by road or by air. UN والفريق مستعد وجاهز للإيفاد فوراً سواء عن طريق البر أو الجو.
    I want every cop on the roster in uniform and ready to roll in half an hour. Open Subtitles أريد كل شرطي بكامل زيه وجاهز للتحرك خلال نصف ساعة
    Ma'am, the food is hot and ready to be taken into the fields. Open Subtitles إن الطعام ساخنٌ وجاهز لنقله إلي الحقول يا سيدتي
    In many ways, it's a rough and ready place. But in some, it's agreeable, bound together in common cause. Open Subtitles في نواح كثيرة، إنه مكان .خام وجاهز ولكن مجملاً، مقبول
    An army poised and ready to strike could march into the city on its dry riverbed underneath the gates designed to repel ships when the river was at its normal level. Open Subtitles أي جيش مهيأ وجاهز للهجوم يستطيع الزحف نحو المدينة عبر مجرى النهر الجاف تحت البوابات التي صممت لصد السفن
    I think I'll probably just leave when I'm good and ready. Open Subtitles أعتقد أنّني سأرحل عندما أكون بخير وجاهز.
    Internal thoracic artery is dissected and ready to go. Open Subtitles الشريان الصدري الغائر مفتوح وجاهز لإجراء العملية
    Your bus is topped off and ready to roll for Charleston. Open Subtitles الباص على اتم وجه وجاهز للانطلاق الى تشارلستون
    You tell the President I'll call him back when I'm good and ready. Open Subtitles أخبري الرئيس انني ساعيد الاتصال به عندما أكون جيد وجاهز
    My mother assured him that she would keep a magnet packed up and ready for when he came back for it. Open Subtitles أكّدت له أمّي أنّها ستُبقي المغناطيس معبأ وجاهز عندما يعود لأجله.
    And let the world know you are single and ready to mingle! Open Subtitles واجعل العالم يعرف انكِ اعزب وجاهز لارتباط
    However, the Middle East continues to hang by the cusp, ready to plunge into a vortex of deeper violence and wider war. UN إلا أن الشرق الأوسط لا يزال يتأرجح، وجاهز للسقوط في دوامة عنف أعمق والدخول في حرب أوسع.
    I'm ready to start if you'll let me go with you to your camp. Open Subtitles أنا مستعد وجاهز للبدء إذا سمحت لى بالذهاب معك
    Recognizing that this clearing house is also operational and available to interested parties via the Internet and that its structure is also applicable to other regions, UN وإذ يدرك أن مرفق تبادل المعلومات هذا متاح وجاهز للعمل لصالح اﻷطراف المهتمة من خلال شبكة الانترنت أيضا، وأن هيكله قابل للتطبيق في المناطق اﻷخرى،
    Everybody down! Power system, fueled and ready. Open Subtitles لينبطح الجميع نظام الطاقة مزود بالوقود وجاهز
    UNCTAD had always proven a reliable and willing partner in assisting African countries, individually and collectively. UN وأضاف أن الأونكتاد أثبت أنه شريك موثوق وجاهز دائماً لمساعدة البلدان الأفريقية فرادى أو جماعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more