"وجدت وسيلة" - Translation from Arabic to English

    • found a way
        
    • I found a
        
    • figured out a way
        
    I found a way to save Haven once and for all, but I can't do it without you. Open Subtitles لقد وجدت وسيلة لانقاذ هايفن مرة واحدة وإلى الأبد ولكني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك
    We just found a way to make this even tougher. Open Subtitles نحن فقط وجدت وسيلة ل جعل هذا أكثر صعوبة.
    Cadmus must've found a way to shield his thoughts from me. Open Subtitles قدموس يجب أن كنت وجدت وسيلة لحماية أفكاره من لي.
    Think I found a way to get to Jules-Pierre Mao. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت وسيلة للوصول إلى جولز بيير ماو
    Unless, while I was gone, you found a way to release sarin into that arena without getting caught. Open Subtitles إلا أذا، بينما كنت خارج وجدت وسيلة لاطلاق السارين في تلك المنطقة، بدون ان يقبض عليك
    I think I found a way to fit another tree on the jacket dryer. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت وسيلة لتناسب شجرة أخرى على سترة مجفف.
    But I think I found a way to protect you, to get you out. Open Subtitles ‫لكني أعتقد أنني وجدت وسيلة لحمايتك، لأخرجك.
    Everyone who's ever crossed her, she's found a way to murder. Open Subtitles كل من عبرت لها من أي وقت مضى، وجدت وسيلة للقتل.
    If you found a way to weaken yourself, maybe you can help me to weaken someone else. Open Subtitles طالما وجدت وسيلة لإضعاف نفسك إذًا ربما بوسعك مساعدتي لإضعاف شخص آخر.
    We know she found a way to speed up the process, to get us here faster. Open Subtitles ونحن نعلم أنها وجدت وسيلة لتسريع العملية للحصول على هنا بشكل أسرع
    Yeah, I'd say so, considering I just found a way to keep you and everyone in this organization alive. Open Subtitles أجل، أوافقك بما أنّي وجدت وسيلة لإبقائك وكلّ أعضاء هذه المنظّمة أحياءً.
    And we may have found a way to bring the whole network down. Open Subtitles ونحن قد وجدت وسيلة لتحقيق الشبكة بأكملها أسفل.
    I found a way to deal with the bad by going a little overboard with all the good. Open Subtitles وجدت وسيلة للتعامل مع سيئة بالذهاب قليلا البحر مع كل الخير.
    I don't know if I could've found a way to stab a man without actually doing any real harm. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان يمكن لقد وجدت وسيلة لطعن رجل دون أن تفعل في الواقع أي ضرر حقيقي.
    The Dread Doctors may have found a way to break the rules of the supernatural world but there are some rules that simply won't break. Open Subtitles الأطباء الفزع قد وجدت وسيلة ل كسر قواعد خارق في العالم ولكن هناك بعض القواعد أن ببساطة لن كسر.
    I've been working with the data you sent me about the cure, and I think I've found a way to help. Open Subtitles لقد كنت أعمل على البيانات ،التي أرسلتها لي عن العلاج وأعتقد أنني قد وجدت وسيلة للمساعدة
    Icarus has found a way for us to get into the arena. Open Subtitles إيكاروس وقد وجدت وسيلة بالنسبة لنا ل الوصول الى الساحة.
    But, I've been going through your finances and I think I found a way for you to fix your money problems without you having to change your lifestyle. Open Subtitles ولكني أمضيت الكثير أتصفح حالتك المالية وأعتقد أني وجدت وسيلة لك لإصلاح مشاكلك المالية دون أن تضطر لتغيير نمط حياتك
    Don't worry, I found a way to pay for the repairs, which involves baking and selling pies at the swap meet. Open Subtitles لا تقلقوا، لقد وجدت وسيلة لدفع ثمن التصليح الذي تتظمن الخبز وبيع الفطائر في مبادلة الوفاء
    Please tell me that you figured out a way to bring us all back. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنّك وجدت وسيلة لإعادتنا جميعًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more