"وجدول زمني لتحقيق" - Translation from Arabic to English

    • and timetable for
        
    An agreed plan of action and timetable for universalization of the Treaty in the Middle East should be one of the main priorities of the 2015 Review Conference. UN وأضاف أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق عالمية المعاهدة في الشرق الأوسط ينبغي أن يكون إحدى الأولويات الرئيسية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2015.
    8. The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of NPT, especially in the Middle East, should be a top priority on the agenda of all parties to NPT, in particular nuclear weapon States. UN 8 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا جازماً أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق الانضمام الشامل لمعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة في الشرق الأوسط، ينبغي أن يكون على رأس أولويات برامج كل الأطراف في المعاهدة، وخصوصاً الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    8. The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of NPT, especially in the Middle East, should be a top priority on the agenda of all parties to NPT, in particular nuclear weapon States. UN 8 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا جازماً أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق الانضمام الشامل لمعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة في الشرق الأوسط، ينبغي أن يكون على رأس أولويات برامج كل الأطراف في المعاهدة، وخصوصاً الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    7. The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons especially in the Middle East, should be a top priority on the agenda of all parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in particular nuclear-weapon States. UN 7 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا جازما أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق شمولية معاهدة عدم الانتشار، لا سيما في الشرق الأوسط، ينبغي أن يُعطى أولوية قصوى في برامج جميع الأطراف في معاهدة عدم الانتشار، وخصوصا الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    7. The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, especially in the Middle East, should be a top priority on the agenda of all parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in particular nuclear-weapon States. UN 7 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا جازما أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق شمولية معاهدة عدم الانتشار، لا سيما في الشرق الأوسط، ينبغي أن يعطى الأولوية الأولى في برنامج كافة الأطراف في معاهدة عدم الانتشار، خصوصا الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    8. The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, especially in the Middle East, should be a top priority on the agenda of all Treaty parties, in particular the nuclear-weapon States. UN 8 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا جازماً أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق الانضمام الشامل لمعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة في الشرق الأوسط، ينبغي أن يكون على رأس أولويات برامج كل الأطراف في المعاهدة، وخصوصاً الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    7. The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, especially in the Middle East, should be a top priority in the agenda of all parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in particular nuclear-weapon States. UN 7 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا راسخاً بأنه ينبغي أن يُعطى الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق شمولية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ولا سيما في الشرق الأوسط، أولوية قصوى في برامج جميع الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وخصوصا الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    8. The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, especially in the Middle East, should be a top priority on the agenda of all parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in particular nuclear-weapon States. UN 8 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا راسخاً أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق عالمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، لا سيما في الشرق الأوسط، ينبغي أن يُعطى أولوية قصوى في برامج جميع الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وخصوصا الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of the Treaty in the Middle East should be a top priority on the agenda of all regional parties to the Treaty, in particular the nuclear-weapon States, at the conference on a nuclear-weapon-free zone in the Middle East to be held in 2012. UN وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا راسخا أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق الانضمام الشامل للمعاهدة في الشرق الأوسط ينبغي أن يكون على رأس أولويات برامج جميع دول المنطقة الأطراف في المعاهدة، ولا سيما الدول الحائزة للأسلحة النووية، في المؤتمر المتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط المقرر عقده عام 2012.
    The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for universality of the Treaty in the Middle East should be a top priority on the agenda of all regional parties to the Treaty, and the nuclear-weapon States in particular, at the conference on the Middle East, to be held in 2012. UN وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا جازما بأن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق الانضمام الشامل للمعاهدة في الشرق الأوسط ينبغي أن يكون على رأس أولويات جدول الأعمال بالنسبة لجميع الأطراف الإقليمية في المعاهدة، ولا سيما الدول الحائزة للأسلحة النووية، خلال المؤتمر الذي سيعقد عام 2012 بشأن الشرق الأوسط.
    13. The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of the Treaty in the Middle East should be a top priority on the agenda of all parties to the Treaty, in particular the nuclear-weapon States, as well as all efforts and initiatives aiming at establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN 13 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا راسخا أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق الانضمام الشامل للمعاهدة في الشرق الأوسط ينبغي أن يكون على رأس أولويات جدول أعمال جميع الأطراف في المعاهدة، ولا سيما الدول الحائزة للأسلحة النووية، فضلا عن جميع الجهود والمبادرات الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    13. The Islamic Republic of Iran is of the firm belief that an agreed plan of action and timetable for the universality of the Treaty in the Middle East should be a top priority on the agenda of all parties to the Treaty, in particular the nuclear-weapon States, as well as all efforts and initiatives aiming at establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN 13 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا راسخا أن الاتفاق على خطة عمل وجدول زمني لتحقيق الانضمام الشامل للمعاهدة في الشرق الأوسط ينبغي أن يكون على رأس أولويات جداول أعمال جميع الأطراف في المعاهدة، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، وكذلك جميع الجهود والمبادرات الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more