"وجراد البحر" - Translation from Arabic to English

    • lobster
        
    • lobsters
        
    Conch and lobster are the main catches. UN والمحار وجراد البحر هي منتجات الصيد الرئيسية.
    Conch and lobster are the main catches and there is a conch farm. UN والمحار وجراد البحر هي منتجات الصيد الرئيسية وتوجد مزرعة للمحار.
    Conch and lobster are the main catches. UN والمحار وجراد البحر هي منتجات الصيد الرئيسية.
    The varieties landed are tuna, bonito, mackerel, squid, shark, lobster and shrimp. UN وأنواع السمك التي يتم صيدها هي سمك التونة والبينيت والماكريل والحبّار والقرش وجراد البحر والربيان.
    There is especially high demand in foreign markets for tuna, shark, lobster and shrimp. UN ويرتفع الطلب في الأسواق الأجنبية بوجه خاص على سمك التونة والقرش وجراد البحر والربيان.
    Conch and lobster are the main catches. UN والمحار وجراد البحر هما محصولا الصيد الرئيسيان.
    Conch and lobster are the main catches. About 20 per cent of the working population is involved in agriculture and fishing. UN والمحار وجراد البحر هي منتجات الصيد الرئيسية، ويعمل بالزراعة وصيد الأسماك قرابة 20 في المائة من السكان العاملين.
    Conch and lobster are the main catches. About 20 per cent of the working population is involved in agriculture and fishing. UN والمحار وجراد البحر هي منتجات الصيد الرئيسية، ويعمل بالزراعة وصيد الأسماك قرابة 20 في المائة من السكان العاملين.
    Conch and lobster are the main catches and there is a conch farm. UN والمحار وجراد البحر هي منتجات الصيد الرئيسية وتوجد مزرعة للمحار.
    Uh, let's, uh, start with shrimp cocktail and then steak and lobster for the main part. Open Subtitles آه, دعنا, نبدأ بكوكتيل الجمبري ثم شريحة اللّحم وجراد البحر كطبق رئيسي.
    I'm going to go and I'm going to have steak and lobster. Open Subtitles انا ذاهب للذهاب وانا ذاهب لديك شريحة لحم وجراد البحر.
    The processing and export of conch and lobster provided virtually all of the visible export earnings of the Turks and Caicos Islands, and the businesses involved are owned by both United States and local interests. UN ذلك أن تجهيز وتصدير المحــار وجراد البحر يوفــر تقريبا كل حصيلــة جزر تركس وكايكوس من الصادرات المنظورة، كما أن اﻷعمال التجارية ذات الصلة تمتلكها مصالح من الولايات المتحدة ومصالح محلية.
    35. Conch and lobster are the main catches. UN 35 - والأنواع الأساسية التي يجري صيدها هي المحار وجراد البحر.
    41. Conch and lobster are the main catches. UN 41 - والأنواع الأساسية التي يجري صيدها هي المحار وجراد البحر.
    19. Fishing is one of the most important economic activities in Anguilla, producing between 300 and 500 tons of fish, lobster and crayfish annually, some of which is exported to neighbouring islands. UN 19 - وصيد السمك من أهم الأنشطة الاقتصادية في أنغيلا التي تنتج سنويا ما بين 300 و 500 طن من الأسماك وجراد البحر والقشريات وتصدر جزءا من الإنتاج إلى الجزر المجاورة.
    22. Fishing is one of the most important economic activities in Anguilla, producing between 300 and 500 tons of fish, lobster and crayfish annually, some of which is exported to neighbouring islands. UN ٢٢ - وصيد السمك من أهم اﻷنشطة الاقتصادية في أنغيلا التي تنتج سنويا ما بين ٣٠٠ و ٥٠٠ طن من اﻷسماك وجراد البحر والقشريات وتصدر جزءا من اﻹنتاج إلى الجزر المجاورة.
    8. Almost all of Cuba's fish exports consist of high-value products, notably frozen shrimp and lobster, which are in strong demand on the international market. UN 8 - تتكون جميع صادرات كوبا من الأسماك تقريبا من منتجات عالية القيمة، وبوجه خاص أسماك القريدس وجراد البحر المجمدة، وهناك طلب شديد على هذين المنتجين في الأسواق الدولية.
    Yeah, the lobster. Open Subtitles نعم، وجراد البحر.
    The joint projects would include trade and training activities, development of sheep breeding and the expansion of the fishery industry, in particular fish, lobster and shrimp farming.13 C. Tourism UN وستشمل المشاريع المشتركة أنشطة التجارة والتدريب، وتنمية تربية الأغنام وتوسيع صناعة صيد الأسماك، وبخاصة مزارع الأسماك وجراد البحر والروبيان().
    A total of 294 fishing boats of different sizes and different types -- tuna, lobster, shrimp, scaly fish, turtles, sponges and other high-sea and ocean-platform varieties -- have been targets of different types of attack. UN وقد تعرض لشتى الاعتداءات ما مجموعه 294 مركبا لصيد الأسماك مختلفة السعة والنشاط لصيد التونة وجراد البحر والقريدس (الجمبري)، ونزع حراشف السمك، وصيد السلحفيات، والإسفنج وغير ذلك في أعالي البحار وفي الجرف.
    Grazing by turtles is essential for the health of the beds of seagrass and these are the home of shrimps and lobsters and that, of course, helps fishermen too. Open Subtitles رعي السلاحف أمر ضروري لصحة الأعشاب البحرية وهذا هو موطن الجمبري وجراد البحر و هذا، بطبيعة الحال يساعد الصيادين ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more