"وجرى تحليل" - Translation from Arabic to English

    • were analysed
        
    • were analyzed
        
    • was analysed
        
    • have been analysed
        
    • had been analysed
        
    • has been analysed
        
    • was analyzed
        
    • analysis was made
        
    • analysed as
        
    • analysed and
        
    Those samples were analysed in the United States laboratory. UN وجرى تحليل هذه العينات في مختبر الولايات المتحدة.
    Questionnaires were sent to all Parties, implementing agencies and network coordinators and the responses were analysed carefully. UN وأرسلت استبيانات إلى جميع الأطراف والوكالات المنفذة ومنسقي الشبكات، وجرى تحليل الردود بدقة.
    The responses to these questionnaires were analyzed and relevant information included in a draft national report. UN وجرى تحليل الردود على الاستبيانات وإدراج المعلومات ذات الصلة في مشروع تقرير وطني.
    Twenty-five human milk-fat samples were analyzed. UN وجرى تحليل خمس وعشرين عينة من دهن لبن الأم البشرية.
    The role of the Women's Machinery in implementation of the framework was analysed and strengths, weaknesses, opportunities and threats identified. UN وجرى تحليل الدور الذي تضطلع به الآلية النسائية في تنفيذ الإطار، كما جرى تحديد مواطن القوة والضعف والفرص والتهديدات.
    The survey results have been analysed and records are being updated in the system. UN وجرى تحليل نتائج الدراسة الاستقصائية ويتواصل تحديث السجلات في النظام.
    Expenditure data on 8,480 claims for the academic year 1998/99 had been analysed in the 17 individual currency areas under the education grant. UN وجرى تحليل بيانات النفقات المتعلقة بمطالبات عددها 480 8 مطالبة متصلة بالسنة الدراسية 1998/ 1999 في 17 منطقة من مناطق العملات في إطار منحة التعليم.
    Computer models of real events have already been created. The mathematical dependence that characterizes disaster processes has been analysed and their parameters have been estimated. UN وقد وضعت بالفعل نماذج حاسوبية لأحداث حقيقية، وجرى تحليل التبعية الرياضية التي تميِّز عمليات الكوارث وقدِّرت معالمها.
    The disparities between urban and rural areas and regions within countries were analysed. UN وجرى تحليل أوجه التفاوت بين المناطق الحضرية والريفية داخل البلدان.
    The functions of the regional divisions in each Department were analysed, including addressing the question of possible overlap and duplication. UN وجرى تحليل وظائف الشعب اﻹقليمية في كل إدارة، بما في ذلك تناول مسألة التداخل والازدواج المحتملين.
    The results of the survey were analysed in collaboration with the United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD). UN وجرى تحليل نتائج الدراسة بالتعاون مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية.
    Fifty per cent of participants and supervisors responded to this questionnaire, the results of which were analysed in early 2005. UN ورد خمسون في المائة من المشاركين على هذا الاستبيان، وجرى تحليل نتائجه في بداية عام 2005.
    The complex and multiple links between sustainable development and security were analysed in various ways in the sectoral work of ECE. UN وجرى تحليل الصلات العديدة والمعقدة والقائمة بين التنمية المستدامة والأمن بمختلف الطرق في العمل القطاعي للجنة.
    Issues of globalization, gender discrimination and racial discrimination were analysed, and a number of follow-up activities were planned for the upcoming year. UN وجرى تحليل لقضايا العولمة والتمييز الجنساني والتمييز العنصري، ووضعت خطط لتنفيذ عدد من أنشطة المتابعة في العام التالي.
    Twenty-five human milk-fat samples were analyzed. SCCPs were detected in all but four samples. UN وجرى تحليل خمس وعشرين عينة من دهن لبن الأم البشرية، حيث اكتشفت البارافينات SCCPS في جميع هذه العينات باستثناء أربع.
    Metal ions were analyzed using inductively coupled plasma-optical emission spectrometry (ICP-OES) and anion analyses were conducted using ion chromatography. UN وجرى تحليل أيونات الفلزات باستخدام مطياف الانبعاث الذري بلازما الحث الكهرمغنطيسي، كما جرى تحليل أنيونات الفلزات باستخدام كروماتوغرافيا الأيونات.
    Twenty-five human milk-fat samples were analyzed. SCCPs were detected in all but four samples. UN وجرى تحليل خمس وعشرين عينة من دهن لبن الأم البشرية، حيث اكتشفت البارافينات SCCPS في جميع هذه العينات باستثناء أربع.
    The current system of controlling illegal information on the Internet was analysed, conclusions and proposals were submitted to the Government. UN وجرى تحليل النظام الحالي لمراقبة المعلومات غير القانونية المتداولة على الإنترنت، وقُدّمت استنتاجات واقتراحات للحكومة.
    These reports have been analysed and investigated in cooperation with the law enforcement agencies concerned. UN وجرى تحليل هذه التقارير والتحقيق فيها بالتعاون مع وكالات إنفاذ القوانين المعنية.
    A dated sediment core from Lake Thun covering the last 120 years (1899 to 2004) was analyzed to obtain an overview of the historical trend of chlorinated paraffins (Iozza et al. 2008). UN 76- وجرى تحليل رواسب أساسية قديمة من بحيرة ثون تغطي السنوات المائة والسبعين الأخيرة (1899 إلى 2004) للحصول على نظرة عامة على الاتجاه التاريخي للبارافينات المكلورة (Iozz وآخرون 2008).
    17. In the Pacific region a project was set up in 1995 with the University of the South Pacific. A needs analysis was made in May-June of the same year and a local adviser was engaged in November. UN ٧١- ونفذ في منطقة المحيط الهادئ مشروع في عام ٥٩٩١ مع " جامعة ثاوث باسيفيك " وجرى تحليل للاحتياجات في أيار/مايو - حزيران/يونيه من نفس العام وعين مستشار محلي في تشرين الثاني/نوفمبر.
    The revision of the System of National Accounts 2008 was analysed as a specific example of a global project which had its own governance structure; was led in a good spirit of cooperation by international organization members of the Committee; and involved all stakeholders in the global statistical system, especially countries. UN وجرى تحليل تنقيح نظام الحسابات القومية لعام 2008 كمثال محدد لمشروع عالمي له هيكل الحوكمة الخاص به؛ وأجرى التنقيح بروح طيبة من التعاون بين المنظمات الدولية الأعضاء في اللجنة؛ واشترك فيه جميع أصحاب المصلحة في النظام الإحصائي العالمي، ولا سيما البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more