The Argentine Republic affirmed its legitimate sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. | UN | وتؤكد الأرجنتين سيادتها المشروعة على جزر مالفيناس وجنوب جزر جورجيا وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. |
The Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas were an integral part of the national territory of Argentina. | UN | فجزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها هي جزء لا يتجزأ من إقليم الأرجنتين الوطني. |
It supported Argentina's legitimate claim to sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. | UN | وأعلن تأيـيد بلده لمطالبة الأرجنتين المشروعة بالسيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بهذه الجزر. |
South Georgia and the South Sandwich Islands would remain an Overseas Territory of the United Kingdom. | UN | وستظل جزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية إقليما من أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار. |
The Republic of Argentina had never protested British sovereignty over South Georgia and the South Sandwich Islands until it conceived its claim to South Georgia in 1927 and to the South Sandwich Islands in 1948. | UN | علما بأن جمهورية الأرجنتين لم تحتج قط على السيادة البريطانية على جزر جنوب الأطلسي وساندويتش الجنوبية، إلى أن فكرت في المطالبة بجزر جنوب الأطلسي عام 1972 وجزر ساندويتش الجنوبية في عام 1948. |
The Republic of Argentina never protested British sovereignty over South Georgia and the South Sandwich Islands until it conceived its claim to South Georgia in 1927 and to the South Sandwich Islands in 1948. | UN | ولم تحتج جمهورية الأرجنتين قط على السيادة البريطانية على جزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية، إلى أن فكرت في المطالبة بجزيرة جورجيا الجنوبية عام 1927 وجزر ساندويتش الجنوبية في عام 1948. |
The United Kingdom had illegitimately occupied the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, had expelled the Argentine population and had replaced it with United Kingdom subjects. | UN | إن الملكة المتحدة قد احتلت بصورة غير قانونية جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة، وطردت السكان الأرجنتينيين منها، وأحلت محلهم بعض رعايا المملكة المتحدة. |
Argentina reaffirmed its legitimate right to sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, which were part and parcel of Argentine national territory. | UN | والأرجنتين تؤكد من جديد حقها الشرعي في السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، وهي أراضٍ وطنية أرجنتينية جملة وتفصيلا. |
Uruguay supported the legitimate right of Argentina to sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. | UN | وأشار إلى أن أوروغواي تؤيد الحق المشروع للأرجنتين في السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. |
Freeing the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands from the current colonial regime was a pending issue, and the resumption of bilateral dialogue was the means to resolve it. | UN | واختتم حديثه قائلاً إن تحرير جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية من النظام الاستعماري الحالي هو مسألة معلَّقة ووسيلة حلّها هي استئناف الحوار. |
The Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas were illegitimately occupied by the United Kingdom, which had expelled the Islands' population and authorities and replaced them with its own subjects. | UN | وأضاف أن جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المجاورة احتلتها المملكة المتحدة دون سند شرعي وطردت سكان الجزر وسلطاتها واستبدلتهما برعاياها. |
The Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas were an integral part of Argentina's territory and were illegitimately occupied by the United Kingdom. | UN | وأضاف أن جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بهم جزء لا يتجزأ من إقليم الأرجنتين وقد احتلتهم المملكة المتحدة بصورة غير شرعية. |
26. They reaffirmed their strong support for the legitimate rights of the Argentine Republic in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. | UN | 26 - وأضاف قائلاً إن أعضاء الاتحاد يعيدون تأكيد دعمهم القوي للحقوق المشروعة لجمهورية الأرجنتين في نزاع السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بهام. |
In 1833, the territorial borders of the Republic of Argentina did not include the geographical southern half of its present form, nor any territory in the Falkland Islands, Antarctica or South Georgia and the South Sandwich Islands. | UN | وفي عام 1833، لم تكن الحدود الإقليمية لجمهورية الأرجنتين تشمل النصف الجنوبي الجغرافي لشكلها الحالي، أو أي إقليم في جزر فوكلاند أو أنتاركتيكا أو جزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية. |
The Government of the United Kingdom has no doubt about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas. | UN | إن حكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند، وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. |
In the 1940s and 1950s, the United Kingdom offered to refer the issue of sovereignty over South Georgia and the South Sandwich Islands to the International Court of Justice or international arbitration for settlement. | UN | وفي أربعينيات وخمسينيات القرن العشرين عرضت المملكة المتحدة إحالة مسألة السيادة على جنوب الأطلسي وجزر ساندويتش الجنوبية إلى محكمة العدل الدولية أو التحكيم الدولي لتسوية المسألة. |
Lastly, he called on the Committee to urge the United Kingdom to assume responsibility for resolving the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands. | UN | وأخيرا دعا اللجنة إلى حضّ المملكة المتحدة على تحمل مسؤوليتها عن تسوية النزاع المتعلق بالسيادة على جزر مالفيناس وجزيرة جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية. |
In keeping with that policy, the Organization was attempting to solve the problem of sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia, the South Sandwich Islands and their coastal waters. | UN | وتحاول المنظمة، اتباعا لهذه السياسة، حل مشكلة السيادة على جزر مالفيناس وجزيرة جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية ومياهها الساحلية. |
South Georgia and the South Sandwich Islands | UN | جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية |