"وجزيرة مان" - Translation from Arabic to English

    • and the Isle of Man
        
    • and Isle of Man
        
    The Committee requests that these concluding observations and the next periodic report be widely disseminated in Jersey, Guernsey and the Isle of Man. UN وتطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية والتقرير الدوري القادم على نطاق واسع في جيرزي وغيرنزي وجزيرة مان.
    The Committee requests that these concluding observations and the next periodic report be widely disseminated in Jersey, Guernsey and the Isle of Man. UN وتطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية والتقرير الدوري القادم على نطاق واسع في جيرزي وغيرنزي وجزيرة مان.
    The CDs are the Bailiwick of Jersey, the Bailiwick of Guernsey and the Isle of Man. UN والأقاليم التابعة للتاج هي مقاطعة جيرسي، ومقاطعة غيرنسي وجزيرة مان.
    Ireland (Jersey, Guernsey and Isle of Man) UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية )جيرنســــي وغيرنســــي وجزيرة مان(
    1972-74 Minister of State, Home Office (portfolio included prisons, parole, mentally disordered offenders, Channel Islands and Isle of Man) UN ٢٧٩١-٤٧٩١ وزير دولة، وزارة الداخلية )كان من بين مهامه السجون، واﻹفراج المشروط، والجانحون المصابون باعتلال عقلي، جزر المانش وجزيرة مان(
    The latter report would deal only with Great Britain and Northern Ireland and the Isle of Man. UN وأضاف أن هذا التقرير اﻷخير يتناول بريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وجزيرة مان.
    3. Constitutionally, the Channel Islands and the Isle of Man are not part of the United Kingdom but are Dependencies of the Crown. UN ٣- ودستوريا، لا تشكل جزر المانش وجزيرة مان جزءا من المملكة المتحدة وإنما هي أقاليم تابعة للتاج.
    They inquired whether the Channel Islands and the Isle of Man were territories under the jurisdiction of the United Kingdom and, if so, whether the Convention was applicable in those territories. UN واستفسروا عما إذا كانت جزر القنال وجزيرة مان أقاليم خاضعة لولاية المملكة المتحدة؛ وإذا كان اﻷمر كذلك، فهل تنطبق الاتفاقية على هذه اﻷقاليم.
    The UK Crown Dependencies (CDs) are the Bailiwicks of Jersey and Guernsey and the Isle of Man. UN 6- الأقاليم التابعة للتاج البريطاني هي إقليم جيرسي وإقليم غيرنسي وجزيرة مان.
    Northern Ireland the Crown Dependencies of Jersey, Guernsey and the Isle of Man UN أقاليم جيرزي وغويرنزي وجزيرة مان التابعة للتاج 296-314 55
    of Jersey, Guernsey and the Isle of Man 296 - 314 47 UN أقاليم جيرزي وغويرنزي وجزيرة مان التابعة للتاج 296-314 55
    of Jersey, Guernsey and the Isle of Man 296 - 314 47 UN أقاليم جيرزي وغويرنزي وجزيرة مان التابعة للتاج 296-314 51
    Under section E, " Jersey, Guernsey and the Isle of Man " should be added to " United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland " . UN ويتعين بموجب الفرع " هاء " إضافة كل من " جيرزي وغيرنزي وجزيرة مان إلى " المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية " .
    Crown Dependencies of Jersey, Guernsey and the Isle of Man UN وجزيرة مان التابعة للتاج
    The Committee requests that the sixth periodic report concerning Jersey, Guernsey and the Isle of Man be submitted together with the sixth report of the United Kingdom of Great Britian and Northern Ireland, at a date to be set after the examination of the pending fifth report. UN 314- تطلب اللجنة تقديم التقرير الدوري السادس بشأن جيرزي وغيرنزي وجزيرة مان مع التقرير السادس للمملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية في تاريخ يحدد بعد النظر في التقرير الخامس المنتظر.
    Crown Dependencies of Jersey, Guernsey and the Isle of Man UN وجزيرة مان التابعة للتاج
    The Committee requests that the sixth periodic report concerning Jersey, Guernsey and the Isle of Man be submitted together with the sixth report of the United Kingdom of Great Britian and Northern Ireland, at a date to be set after the examination of the pending fifth report. UN 314- تطلب اللجنة تقديم التقرير الدوري السادس بشأن جيرزي وغيرنزي وجزيرة مان مع التقرير السادس للمملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية في تاريخ يحدد بعد النظر في التقرير الخامس المنتظر.
    1972-1974 Minister of State, Home Office (portfolio included prisons, parole, mentally disordered offenders, Channel Islands and Isle of Man) UN ٢٧٩١-٤٧٩١ وزير دولة، وزارة الداخلية )كان من بين مهامه السجون، واﻹفراج المشروط، والجانحون المصابون باعتلال عقلي، جزر المانش وجزيرة مان(
    Territorial application: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (in respect of: Falkland Islands and Isle of Man (17 December 2004)1 UN التطبيق الإقليمي: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (في ما يتعلق بـ: جزر فوكلاند وجزيرة مان (17 كانون الأول/ ديسمبر 2004)(1)
    The fundamental aim of the League is to support through peaceful means, the struggle of the Celtic countries, Scotland (Alba), Brittany (Breizh), Wales (Cymru), Ireland (Eire), Cornwall (Kernow) and Isle of Man (Mannin), to win or to secure the political, cultural, social and economic freedom they need for their survival and development as distinct communities. UN يتمثل الهدف الأساسي للرابطة في أن تدعم بالوسائل السلمية نضال البلدان السلتية اسكوتلندا (آلبا) وبريتاني (بريزه) وويلز (سيمرو) وأيرلندا (إيري) وكرونوول (كيرنو) وجزيرة مان (مانين) لنيل أو ضمان الحرية السياسية والثقافية والاجتماعية والاقتصادية التي تحتاجها لبقائها ونمائها كمجتمعات قائمة بذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more