Education on the participation and environmental rights of individual and public interest groups should be actively promoted. | UN | ينبغي العمل بنشاط على الترويج للتثقيف في شؤون المشاركة والحقوق البيئية للأفراد وجماعات المصالح العامة. |
Statements by the representatives of regional and interest groups | UN | بيانات يدلي بها ممثلو المجموعات الإقليمية وجماعات المصالح |
Statements by the representatives of regional and interest groups | UN | بيانات يدلي بها ممثلو المجموعات الإقليمية وجماعات المصالح |
Statements by the representatives of regional and interest groups | UN | بيانات يدلي بها ممثلو المجموعات الإقليمية وجماعات المصالح |
The cooperation between the authorities and the interest groups is also mainly based on informal communication. | UN | كما أن التعاون بين السلطات وجماعات المصالح يتم أيضا بصورة أساسية من خلال الاتصالات غير الرسمية. |
It should also be examined how the co-operation between authorities and between the authorities and the interest groups could be developed. | UN | ويجب أيضا النظر في سبل تطوير التعاون فيما بين السلطات، والتعاون بين السلطات وجماعات المصالح. |
Trade unions and various interest groups are other important stakeholders. | UN | وتشكل نقابات العمال وجماعات المصالح المختلفة أطرافاً مؤثرة رئيسية أيضاً. |
Such actors may include political actors and institutions, interest groups, civil society, non-governmental and transnational organizations. | UN | وقد يشمل مثل هؤلاء الفاعلين فاعلين سياسيين ومؤسسات وجماعات المصالح والمجتمع المدني، ومنظمات غير حكومية وعبر وطنية. |
NGOs and other interest groups are consulted during the preparation process of the interim report. | UN | ويجري التشاور مع المنظمات غير الحكومية وجماعات المصالح الأخرى أثناء عملية إعداد التقرير المؤقت. |
Acceptance by consumers and environmental interest groups requires credibility of the exporting country's programme. | UN | ويقتضي القبول من جانب المستهلكين وجماعات المصالح البيئية أن يكون برنامج البلد المصدﱢر ذا مصداقية. |
Expert advisers should also continue to be selected on a wide geographical and professional basis, particularly, as appropriate, from trade unions, businesses, public interest groups and universities, and chosen from among all countries. | UN | كما ينبغي مواصلة اختيار المستشارين الخبراء على أساس جغرافي ومهني واسع ولا سيما، حسب الاقتضاء، من بين النقابات وأوساط اﻷعمال وجماعات المصالح العامة والجامعات من كافة البلدان. |
MINUSTAH also conducted a wide array of advocacy efforts, working closely with civil society, including human rights organizations, women's associations, professional interest groups and the media. | UN | وبذلت البعثة كذلك طائفة واسعة من الجهود في مجال الدعوة بالعمل بصورة وثيقة مع المجتمع المدني، بما في ذلك منظمات حقوق الإنسان، والرابطات النسائية، وجماعات المصالح المهنية، ووسائط الإعلام. |
The Governments of developed countries must make a far greater effort to convince their electorates and special interest groups of the ultimate benefits to be derived from assisting developing countries. | UN | وذكرت أنه يجب أن تبذل حكومات البلدان المتقدمة النمو جهودا أكبر لإقناع الناخبين وجماعات المصالح الخاصة بالفوائد الكبيرة التي يمكن الحصول عليها من مساعدة البلدان النامية. |
That isolation of mineral revenues from the political process is regarded as highly significant in preventing fund misappropriation by government or interest groups. | UN | وهذا الفصل بين إيرادات التعدين والعملية السياسية يعتبر على جانب كبير من اﻷهمية لمنع الحكومة وجماعات المصالح من استخدام الصندوق لغير اﻷغراض التي خُصص لها. |
They also assess the extent to which environmental policies have been integrated into sectoral policies and how they relate to major groups, such as industry, non-governmental organizations and public interest groups. | UN | وتتولى أيضا تقييم مدى التكامل بين السياسات البيئية والسياسات القطاعية وصلتها بالدوائر الرئيسية كالصناعة والمنظمات غير الحكومية وجماعات المصالح العامة. |
The report also notes a substantial progress achieved in the area of public consultations with citizens, businesses, consumer groups and other interest groups. | UN | كما يشير التقرير إلى إحراز تقدم هام في مجال المشاورات العامة مع المواطنين ودوائر الأعمال وفئات المستهلكين وجماعات المصالح الأخرى. |
Sri Lanka's vibrant press included several daily and weekly newspapers and numerous tabloids published by political parties and interest groups. | UN | إن صحافة سري لانكا النشطة تشمل العديد من الصحف اليومية والاسبوعية والجرائد المصوﱠرة التي تنشرها اﻷحزاب السياسية وجماعات المصالح. |