"وجمع البيانات وتحليلها" - Translation from Arabic to English

    • data collection and analysis
        
    • data gathering and analysis
        
    • collection and analysis of data
        
    (iv) Research, data collection and analysis, relevant to the above three; UN ' 4` أعمال البحث وجمع البيانات وتحليلها فيما يتصل بالمجالات الثلاثة أعلاه؛
    (iv) Research, data collection and analysis, relevant to (i), (ii) and (iii) above; UN ' 4`أعمال البحث وجمع البيانات وتحليلها فيما يتصل بالمجالات ' 1` و ' 2` و ' 3` أعلاه؛
    Research, data collection and analysis relevant to i, ii and iii UN ' 4` أعمال البحث وجمع البيانات وتحليلها فيما يتصل بــ ' 1` و ' 2` و ' 3`؛
    It also invested in building information systems to strengthen reporting, monitoring, data collection and analysis of grants by developing an electronic grant management system that will be fully operational in 2014. UN كما استثمر في بناء نظم المعلومات لتعزيز أعمال الإبلاغ والرصد وجمع البيانات وتحليلها في ما يتصل بالمنح من خلال وضع نظام لإدارة المنح سيدخل طور التشغيل الكامل في عام 2014.
    They will be encouraged to share their experiences and positive practices and methodologies, including in the areas of identifying threats, data collection and analysis to map the size and status of minority groups within a State. UN وسيُشجع المشاركون على الإدلاء بتجاربهم وممارساتهم ومنهجياتهم الإيجابية في عدة مجالات منها تحديد التهديدات وجمع البيانات وتحليلها من أجل الوقوف على حجم ووضع فئات الأقليات داخل أية دولة.
    Percentage increase of co-financing contributions for reproductive health, gender, and data collection and analysis in humanitarian and recovery situations versus target UN زيادة النسبة المئوية لمساهمات التمويل المشترك لصالح الصحة الإنجابية والمساواة بين الجنسين وجمع البيانات وتحليلها في الحالات الإنسانية وحالات الإنعاش، وذلك مقابل الهدف
    Results were more visible for upstream activities aiming at developing policy and regulatory frameworks, including the follow-up to global agreements, data collection and analysis and capacity-building. UN :: وكانت النتائج أكثر وضوحا في الأنشطة على مستوى السياسات العليا بالنسبة لوضع السياسات والأطر التنظيمية، بما في ذلك تنفيذ الاتفاقات العالمية وجمع البيانات وتحليلها وبناء القدرات.
    The main functions of the centre will include training, NGO networking, data collection and analysis. UN وتتمثل المهام الرئيسية لهذا المركز في توفير التدريب وإقامة الاتصال الشبكي بين المنظمات غير الحكومية، وجمع البيانات وتحليلها.
    She noted that basically the Fund was focusing on providing assistance for assessments and data collection and analysis to support planning and rehabilitation. UN ولاحظت أن الصندوق يركز أساسا على تقديم المساعدة في عمليات التقييم وجمع البيانات وتحليلها من أجل دعم التخطيط وإعادة التأهيل.
    - carry out research, data collection and analysis activities that provide pointers for the discussions of the experts and government representatives; UN - تنفيذ أنشطة البحوث وجمع البيانات وتحليلها وهي الأنشطة التي توفر مؤشرات لمناقشات الخبراء وممثلي الحكومات؛
    She underscored the importance of a rigorous monitoring and evaluation culture and emphasized the need to continue investing in reliable data systems and data collection and analysis. UN وأكدت أهمية وجود رصد دقيق وثقافة للتقييم وشددت على الحاجة إلى مواصلة الاستثمار في نُظم البيانات الموثوق بها وجمع البيانات وتحليلها.
    Through its programmatic interventions, global advocacy and policy dialogue, as well as in research, data collection and analysis, UNICEF was engaged in the protection of children from the scourge of these technologies. UN وتنشط اليونيسيف في مجال حماية الأطفال من ويلات هذه التكنولوجيات، وذلك عن طريق تدخلاتها البرنامجية والدعوة العالمية والحوار السياسي، فضلا عن البحوث وجمع البيانات وتحليلها.
    The needs identified were related to upgrading skills and research, data collection and analysis pertaining to vulnerability and adaptation measures, and capacity-building to assess and respond to the impacts of climate change. UN وهذه الحاجات التي حددت تتصل برفع مستوى المهارات والبحوث، وجمع البيانات وتحليلها فيما يتعلق بالتدابير المتصلة بالضعف والتكيف، وبناء القدرات لتقييم آثار تغير المناخ والاستجابة لها.
    During the biennium, the focus will be on law enforcement, data collection and analysis, and the treaty-related aspects of anti-money-laundering activities. UN وخلال فترة السنتين، سيجري التركيز على إنفاذ القوانين وجمع البيانات وتحليلها وعلى الجوانب المتصلة بالمعاهدة المتعلقة بأنشطة مكافحة غسيل اﻷموال.
    During the biennium, the focus will be on law enforcement, data collection and analysis, and the treaty-related aspects of anti-money-laundering activities. UN وخلال فترة السنتين، سيجري التركيز على إنفاذ القوانين وجمع البيانات وتحليلها وعلى الجوانب المتصلة بالمعاهدة المتعلقة بأنشطة مكافحة غسيل اﻷموال.
    " (iv) Research, data collection and analysis, relevant to (i), (ii) and (iii) above; UN " ' ٤ ' أعمال البحث وجمع البيانات وتحليلها فيما يتصل ﺑ ' ١ ' و ' ٢ ' و ' ٣ ' أعلاه؛
    As a result of the International Heliophysical Year programme, scientists from many countries now participate in instrument operation, data collection and analysis, and publication of scientific results, working at the forefront of scientific research. UN ونتيجةً لبرنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية، يُشارك الآن علماء من بلدان عديدة في تشغيل الأجهزة وجمع البيانات وتحليلها ونشر النتائج العلمية متصدِّرين البحث العلمي.
    The Secretariat is also working on the development of tools to improve cooperation between law enforcement agencies, inter alia, in the area of communication, data collection and analysis with respect to human trafficking and the smuggling of migrants. UN وتعمل الأمانة الآن أيضا على استحداث أدوات لتحسين التعاون بين أجهزة إنفاذ القانون في مجالات يُذكر منها مجال الاتصال وجمع البيانات وتحليلها فيما يتعلّق بالاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين.
    As a result of the International Heliophysical Year 2007 programme, scientists from many countries now participate in instrument operation, data collection and analysis, and publication of scientific results, working at the forefront of scientific research. UN ونتيجةً لبرنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007، يُشارك علماء من بلدان عديدة الآن في تشغيل الأجهزة وجمع البيانات وتحليلها ونشر النتائج العلمية فيتصدّرون بأعمالهم تلك مسيرة البحث العلمي.
    The Section will also conduct monitoring, data gathering and analysis in this area and provide guidance to implementing partners, as appropriate. UN وسيقوم القسم أيضا بالرصد وجمع البيانات وتحليلها في هذه المنطقة، وتوفير التوجيه للشركاء المنفذين حسب الاقتضاء.
    These will include programme performance, programme effectiveness, desirable characteristics of goods/services, management uses, data collection and analysis of data. (The annex further elaborates on performance measurement indicators.) UN وهذه المؤشرات تشمل أداء البرامج وفعاليتها والخصائص المستصوب وجودها في السلع والخدمات، وأوجه الاستعمال التنظيمي، وجمع البيانات وتحليلها )يتوسع المرفق في تبيان مؤشرات قياس اﻷداء(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more