"وجمع النفايات" - Translation from Arabic to English

    • and garbage collection
        
    • waste collection
        
    • collection and disposal
        
    • collecting waste
        
    • refuse collection
        
    Provision and maintenance of sanitation services for 143 premises, including sewage and garbage collection and disposal UN توفير وصيانة خدمات الصرف الصحي لـ 143 مكان عمل، بما فيها خدمات مياه المجاري وجمع النفايات والتخلص منها
    For a total of 152 premises, including sewage and garbage collection and disposal UN لما مجموعه 152 مكان عمل، بما في ذلك خدمات مياه المجاري وجمع النفايات والتخلص منها
    Provision of sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal UN توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات المجارير وجمع النفايات والتخلص منها
    The implementation programme included standard operating procedures developed for environmental protection and hazardous waste collection and disposal. UN وتضمن البرنامج التنفيذي إجراءات التشغيل الموحدة التي وضعت لحماية البيئة وجمع النفايات الخطرة والتخلص منها.
    :: Establishment of an environmental services contract, including garbage collection, cleaning, pest control, garbage disposal and hazardous waste collection UN :: التعاقد على تقديم الخدمات البيئية، بما في ذلك جمع القمامة والتنظيف ومكافحة الآفات والتخلص من القمامة وجمع النفايات الخطرة
    :: Provision of sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal UN :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع المباني، بما في ذلك خدمات المجارير وجمع النفايات والتخلص منها
    Provision of sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal UN توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات المجارير وجمع النفايات والتخلص منها
    :: Sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal UN :: توفير خدمات الصرف الصحي في جميع أماكن العمل، بما في ذلك مياه المجارير وجمع النفايات والتخلص منها
    Sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal UN توفير خدمات المرافق الصحية لجميع الأماكن، بما في ذلك المجاري وجمع النفايات والتخلص منها
    Sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal UN :: توفير خدمات صحية في جميع أماكن العمل، بما في ذلك التصريف وجمع النفايات والتخلص منها
    :: Sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal UN :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع تلك المباني، ويشمل ذلك المجارير وجمع النفايات والتخلص منها
    :: Provision of sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal UN :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات المجارير وجمع النفايات والتخلص منها؛
    Annual janitorial services and garbage collection UN خدمات عمال النظافة السنوية وجمع النفايات
    It also undertook 11 volunteer actions with regard to parks cleaning and waste collection during 2012 and 14 such actions in 2013. UN كما قامت أيضا بأحد عشر نشاطا تطوعيا فيما يختص بتنظيف الحدائق وجمع النفايات خلال عام 2012، وبأربعة عشر نشاطا مماثلا عام 2013.
    The agency also supported environmental health projects in Gaza through the delivery of diesel to providers of basic utility services such as water, sewage pumping and solid waste collection and disposal. UN كما قدمت الوكالة الدعم لمشاريع الصحة البيئية في غزة، وذلك بإيصال الديزل إلى مقدمي خدمات المرافق الأساسية التي من قبيل مرافق المياه، وضخ مياه الصرف الصحي، وجمع النفايات الصلبة والتخلص منها.
    The high proportions of households and businesses not served by sewers, drains and solid waste collection add greatly to water pollution problems in cities in the developing world. UN فالنسب المرتفعة من الأسر المعيشية والأعمال التجارية غير المشمولة بخدمات المجاري والصرف الصحي وجمع النفايات الصلبة تزيد بشكل كبير حدة مشاكل تلوث المياه في المدن في العالم النامي.
    The evidence also shows that countries which have made efforts to improve sanitation and waste collection and to limit air and water pollution have been rewarded by an increase in tourism. UN كما تشير الدلائل إلى أن البلدان التي بذلت جهوداً في سبيل تحسين ما لديها من مرافق وخدمات الاصحاح وجمع النفايات وفي سبيل الحد من تلوث الهواء والماء قد كوفئت على ذلك بحدوث زيادة في السياحة لديها.
    UNRWA continued to provide essential support to those delivering basic utility services in Gaza, such as water, sewage pumping and solid waste collection and disposal. UN وواصلت الأونروا توفير الدعم اللازم للذين يقدمون خدمات المرافق الأساسية في قطاع غزة من قبيل المياه وضخ مياه المجاري وجمع النفايات الصلبة والتخلص منها.
    59. Cooperatives exist in cities across Latin America, Asia and Africa that organize poor, urban informal workers who make a living by sorting and collecting waste. UN 59- وتوجد في مختلف أنحاء أمريكا اللاتينية وآسيا وأفريقيا تعاونيات تضم عمالاً فقراء يعتاشون على العمل في القطاع غير الرسمي بفرز وجمع النفايات.
    A large part of environmental spending in the industrialized countries is for the day-to-day operation of water and waste-water utilities and refuse collection and disposal. UN وهناك جزء كبير من اﻹنفاق البيئي في البلدان الصناعية يتصل بالتشغيل اليومي لمرافق المياه والمياه المتخلفة وجمع النفايات والتخلص منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more