"وجمع وتحليل" - Translation from Arabic to English

    • collection and analysis
        
    • collecting and analysing
        
    • collect and analyse
        
    • gathering and analysis
        
    • and gather and analyse
        
    Support for better collection and analysis of data on women and children in need of special protection UN دعم تحسين وجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالأطفال والنساء الذين هم في حاجة إلى حماية خاصة
    Post-mortems and the collection, and analysis of pathological samples will be necessary. UN وسيكون من الضروري إجراء فحوص بعد الوفاة وجمع وتحليل العينات المرضية.
    Post-mortems and the collection, and analysis of pathological samples will be necessary. UN وسيكون من الضروري إجراء فحوص بعد الوفاة وجمع وتحليل العينات المرضية.
    The need to monitor progress toward meeting those goals has focused attention on defining indicators of social conditions, collecting and analysing data corresponding to those indicators, and interpreting the results in terms of actual human lives. UN وأدت الحاجة الى رصد التقدم المحرز نحو بلوغ هذه اﻷهداف الى تركيز الاهتمام على تحديد مؤشرات اﻷحوال الاجتماعية، وجمع وتحليل البيانات المتفقة وهذه المؤشرات، وتفسير النتائج في ضوء حياة البشر الفعلية.
    (g) To integrate a gender perspective into all health interventions and policies and collect and analyse sex-disaggregated data. UN (ز) تعميم المنظور الجنساني في جميع المبادرات والسياسات الصحية وجمع وتحليل البيانات المصنفة حسب نوع الجنس.
    My delegation feels that much remains to be done in this area, especially in the harmonization of strategies and laws, the gathering and analysis of information and the coordination of operational activities. UN ويرى وفدي أن أمامنا أشواطا طويلة في هذا المجال وخاصة بالنسبة لمواءمة الاستراتيجيات والقوانين، وجمع وتحليل المعلومات وتنسيق اﻷنشطة التنفيذية.
    (vi) Technical material: assistance and guidance in support of donor coordination mechanism; collection and analysis of relevant substantive information; UN ' 6` المواد الفنية: توفير المساعدة والتوجيه دعما لآلية التنسيق بين المانحين، وجمع وتحليل المواد الموضوعية ذات الصلة،
    The review involved the cooperation of external entities and a vast amount of data collection and analysis. UN وقال إن الاستعراض يقتضي تعاون هيئات خارجية وجمع وتحليل كمية هائلة من البيانات.
    However, additional information supplied to the Advisory Committee indicates that these posts will deal, inter alia, with preventive diplomacy, conflict resolution, good offices, research and collection and analysis of information. UN غير أن المعلومات اﻹضافية المقدمة إلى اللجنة الاستشارية تشير إلى أن هذه الوظائف ستعنى في جملة أمور بالدبلوماسية الوقائية وحل النزاعات، والمساعي الحميدة، والبحث، وجمع وتحليل المعلومات.
    However, additional information supplied to the Advisory Committee indicates that these posts will deal, inter alia, with preventive diplomacy, conflict resolution, good offices, research and collection and analysis of information. UN غير أن المعلومات اﻹضافية المقدمة إلى اللجنة الاستشارية تشير إلى أن هذه الوظائف ستعنى في جملة أمور بالدبلوماسية الوقائية وحل النزاعات، والمساعي الحميدة، والبحث، وجمع وتحليل المعلومات.
    Subprogramme 3. Research, collection and analysis of information UN البرنامج الفرعي٣ - اﻷبحاث، وجمع وتحليل المعلومات
    It shall include an adequate autopsy, collection and analysis of all physical and documentary evidence and statements from witnesses... " UN ويتضمن التحقيق القيام، على النحو المناسب، بتشريح الجثة وجمع وتحليل كل اﻷدلة المادية والمستندية وأقوال الشهود ... "
    Subprogramme 3. Research, collection and analysis of information UN البرنامج الفرعي ٣ - اﻷبحاث، وجمع وتحليل المعلومات
    Efforts include the enactment of laws and comprehensive policies and prevention measures, community education and media engagement and the collection and analysis of data. UN وتشمل هذه الجهود سن القوانين والسياسات الشاملة والتدابير الوقائية، وتثقيف المجتمعات المحلية وإشراك وسائط الإعلام وجمع وتحليل البيانات.
    Priorities covered in the report included equalization of opportunities for persons with disabilities; collection and analysis of disability data and statistics; and capacity-building for stakeholders. UN وأوضحت أن الأولويات التي تناولها التقرير تشمل تحقيق المساواة لمصلحة الأشخاص ذوي الإعاقة فيما يتعلق بالفرص المتاحة، وجمع وتحليل البيانات والإحصاءات المتعلقة بهم، وبناء القدرات لأصحاب المصلحة.
    Current priorities include mobilizing political commitment, collecting and analysing data to demonstrate the problem and to identify the most affected populations, and capacity development in strengthening health systems. UN وتشمل الأولويات الحالية تعبئة الالتزام السياسي وجمع وتحليل البيانات لتوضيح المشاكل وتحديد الفئات السكانية الأكثر تأثرا وبناء القدرات في مجال تعزيز النظم الصحية.
    - Desert Research Centre: directing, collecting, and analysing research work and information on conservation and development of land and water resources; UN - مركز البحوث الصحراوية: توجيه وجمع وتحليل أعمال البحوث والمعلومات بشأن حفظ وتطوير موارد اﻷراضي والمياه؛
    - Desert Research Centre: directing, collecting, and analysing research work and information on conservation and development of land and water resources; UN - مركز البحوث الصحراوية: توجيه وجمع وتحليل أعمال البحوث والمعلومات بشأن حفظ وتطوير موارد الأراضي والمياه؛
    413. The Committee urges the State party to fully implement article 6 of the Convention, to collect and analyse data from the police and international sources and to prosecute and punish traffickers and those who exploit prostitution. UN 413 - تحث اللجنة الدولة الطرف على التنفيذ الكامل للمادة 6 من الاتفاقية، وجمع وتحليل البيانات من الشرطة والمصادر الدولية ومقاضاة العاملين في الاتجار بالأشخاص واستغلال البغاء ومعاقبتهم.
    20. The Committee urges the State party to fully implement article 6 of the Convention, to collect and analyse data from the police and international sources and to prosecute and punish traffickers and those who exploit prostitution. UN 20 - تحث اللجنة الدولة الطرف على التنفيذ الكامل للمادة 6 من الاتفاقية، وجمع وتحليل البيانات من الشرطة والمصادر الدولية ومقاضاة العاملين في الاتجار بالأشخاص واستغلال البغاء ومعاقبتهم.
    The United Nations Drug Control Programme and CICAD meet biannually to consult on regional drug control strategies and trends, programming priorities, and to set forth the highest practicable level of coordination in project planning, information gathering and analysis. UN ويجتمع برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات مرتين سنويا مع لجنة البلدان اﻷمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات للتشاور بشأن استراتيجيات واتجاهات مكافحة المخدرات اﻹقليمية، وأولويات البرمجة، ولتقرير أعلى مستويات التنسيق العملية في مجال تخطيط المشاريع، وجمع وتحليل المعلومات.
    Its objective is to coordinate FARDC and UPDF military operations against LRA, and gather and analyse information about the group's activities. UN ويتمثل هدفه في تنسيق العمليات العسكرية التي تجريها القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وقوات الدفاع الشعبية الأوغندية ضد جيش الرب للمقاومة، وجمع وتحليل المعلومات بشأن أنشطة الجماعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more