Joint Declaration of the Republic of Armenia, the Republic of Azerbaijan and the Russian Federation, Meiendorf Castle, Moscow Province, 2 November 2008 | UN | الإعلان المشترك الصادر عن الاتحاد الروسي،وجمهورية أذربيجان، وجمهورية أرمينيا |
Joint declaration on partnership and cooperation between Romania and the Republic of Armenia | UN | اﻹعلان المشترك عن الشراكة والتعاون بين رومانيا وجمهورية أرمينيا |
Joint Declaration of the Republic of Armenia, the Republic of Azerbaijan and the Russian Federation | UN | الإعلان المشترك الصادر عن الاتحاد الروسي، وجمهورية أذربيجان، وجمهورية أرمينيا |
by the heads of State of the Republic of Armenia, the Republic of Belarus, | UN | عن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أرمينيا وجمهورية بيلاروس |
In the past few years, the relations between Hungary and the Republic of Armenia have started to strengthen in a much welcome way. | UN | وفي خلال السنوات القليلة الماضية، كان مدعاة للترحيب الشديد أن العلاقات بين هنغاريا وجمهورية أرمينيا بدأت تتوطد بقوة. |
The Working Group conducted two official visits in 2010, to Malaysia and the Republic of Armenia. | UN | وقام الفريق العامل بزيارتين رسميتين في عام 2010 إلى ماليزيا وجمهورية أرمينيا. |
Disregarding the norms of international law, the Republic of Armenia is pursuing a policy of " fait accompli " concerning the occupied Azerbaijani territories. | UN | وجمهورية أرمينيا بتجاهلها قواعد القانون الدولي، تمارس سياسة اﻷمر الواقع فيما يتعلق باﻷراضي اﻷذربيجانية المحتلة. |
We favour the restoration, on a mutual basis, of communications in the region, including the humanitarian corridor between Nagorny Karabakh and the Republic of Armenia. | UN | ونحبذ القيام، على أساس متبادل بإعادة الاتصالات في المنطقة، بما في ذلك الممر الذي يخدم أغراضا إنسانية بين ناغورني كاراباخ وجمهورية أرمينيا. |
the Republic of Armenia is responsible for strict fulfilment of the requirements laid down in the treaties ratified by itself. | UN | 15- وجمهورية أرمينيا مسؤولة عن الوفاء التام بالمتطلبات الواردة في المعاهدات التي صدقت عليها. |
The position of Azerbaijan, which openly declares its aim to fully blockade the Nagorno Karabakh Republic and the Republic of Armenia, runs counter to the Security Council resolutions referred to in the communication of the Azeri delegation. | UN | وموقف أذربيجان، التي تعلِن صراحة هدفها بمحاصرة جمهورية ناغورني كاراباخ وجمهورية أرمينيا حصاراً كاملاً، يخالف قرارات مجلس الأمن المشار إليها في رسالة الوفد الأذربيجاني. |
the Republic of Armenia has also clearly expressed its commitment to the principles, objectives and recommendations of the ICPD Programme of Action and has taken relevant steps towards integrating population concerns into its development strategy. | UN | وجمهورية أرمينيا أيضا أعربت بوضوح عن التزامهــا بمبادئ برنامج عمل المؤتمر وأهدافه وتوصياته واتخذت الخطوات ذات الصلة بغية إدماج الشواغل السكانية في استراتيجياتها اﻹنمائية. |
They advocate the holding of regular meetings between leaders of the Republic of Azerbaijan, the Republic of Armenia, Georgia and the Russian Federation in order to discuss regional issues. | UN | ويقوم البَلدان بالدعوة إلى تنظيم اجتماعات منتظمة بين قادة جمهورية أذربيجان وجمهورية أرمينيا وجورجيا والاتحاد الروسي من أجل مناقشة القضايا الإقليمية. |
Statement by the States members of the Collective Security Treaty Organization: the Republic of Armenia, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan | UN | البيان الصادر عن الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي: الاتحاد الروسي وجمهورية أرمينيا وجمهورية بيلاروس وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
25. In 1920, Nagorny Karabakh was recognized by Soviet Russia as a disputed territory between Soviet Azerbaijan and the Republic of Armenia. | UN | 25 - وفي عام 1920، اعترفت روسيا السوفياتية بمنطقة ناغورني كاراباخ باعتبارها إقليما متنازعا عليه بين أذربيجان السوفياتية وجمهورية أرمينيا. |
the Republic of Armenia is strongly committed to the promotion and protection of human rights and has worked consistently and constructively to this end at the national, regional and international levels. | UN | وجمهورية أرمينيا ملتزمة التزاما شديدا بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وهي تعمل من أجل هذا الهدف بشكل متواصل وبصورة بناءة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
While the links between Nagorno Karabakh and the Republic of Armenia remain outside the purview of this report, the FFM found no evidence of direct involvement of the government of Armenia in Lachin settlement. | UN | وبالرغم من أن الصلات بين ناغورني - كاراباخ وجمهورية أرمينيا تبقى خارج نطاق هذا التقرير، فإن البعثة لم تجد دلائل على المشاركة المباشرة لحكومة أرمينيا في مجال الاستيطان في لاتشين. |
While the links between Nagorno Karabakh and the Republic of Armenia remain outside the purview of this report, the FFM found no evidence of direct involvement of the government of Armenia in Lachin settlement. | UN | وبالرغم من أن الصلات بين ناغورني - كاراباخ وجمهورية أرمينيا تبقى خارج نطاق هذا التقرير، فإن البعثة لم تجد دلائل على المشاركة المباشرة لحكومة أرمينيا في مجال الاستيطان في لاتشين. |
On a bilateral level, the United States of America and the Republic of Armenia have agreed to mutual cooperation and assistance in the worldwide effort to counter the proliferation of weapons of mass destruction. | UN | وعلى الصعيد الثنائي، اتفقت الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية أرمينيا على التعاون وتوفير المساعدة بصورة متبادلة ضمن الجهود المبذولة على نطاق العالم لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
Among the other conflicts in Asia I would refer to the tragic developments resulting from the worsening conflict between two United Nations Member States, the Republic of Azerbaijan and the Republic of Armenia. That conflict has recently resulted in the occupation by Armenia of parts of Azerbaijan. | UN | ومن المشاكل اﻷخرى التي في منطقة آسيا تلك التطورات المؤسفة الناجمة عن تفاقم الصراع الدائر بين دولتين عضوين في اﻷمم المتحدة وهما جمهورية أذربيجان وجمهورية أرمينيا والذي نتج عنه مؤخرا احتلال أرمينيا لجزء من أراضي أذربيجان. |
There were direct negotiations conducted on various rungs of the political ladder - including the Presidential level - between the Republic of Azerbaijan and the Republic of Armenia. | UN | وأجريت مفاوضات مباشرة بين جمهورية أذربيجان وجمهورية أرمينيا على مختلف المستويات السياسية - بما في ذلك على مستوى الرئاسة. |
NKAR's basic social development indicators outstripped average Republican standard of living indicators in the Azerbaijani SSR and the Armenian SSR. | UN | وتجاوزت المؤشرات الأساسية للتنمية الاجتماعية في المنطقة متوسط مؤشرات مستوى المعيشة على مستوى الجمهورية في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية وجمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية. |