"وجمهورية الأرجنتين" - Translation from Arabic to English

    • and the Argentine Republic
        
    • the Republic of Argentina
        
    • the Argentine Republic has
        
    Agreement on judicial assistance in criminal matters between the Republic of Colombia and the Argentine Republic UN اتفاق بشأن المساعدة القضائية في المسائل الجنائية بين جمهورية كولومبيا وجمهورية الأرجنتين
    The Russian Federation and the Argentine Republic call upon States with space capabilities to follow their example. UN ويهيب الاتحاد الروسي وجمهورية الأرجنتين بالدول التي ترتاد الفضاء الخارجي أن تحذو حذوها.
    The use of armaments and ammunitions containing depleted uranium is controversial and the Argentine Republic has not included these items in its stocks, nor does it plan to do so in the future. UN إن استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد أمر مثير للجدل وجمهورية الأرجنتين لم تضف هذه الأصناف إلى مخزونها، كما أنها لا تخطط للقيام بذلك في المستقبل.
    He urged the Committee to take effective action to promote constructive dialogue between the United Kingdom and the Argentine Republic in the pursuit of a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute. UN وحث اللجنة على اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز الحوار البنّاء بين المملكة المتحدة وجمهورية الأرجنتين في البحث عن حل سلميّ عادل ودائم للنزاع على السيادة.
    the Republic of Argentina wishes them the greatest success in their endeavours. UN وجمهورية الأرجنتين تتمنى لهما كل التوفيق في مساعيهما.
    Against that backdrop, he requested that the Special Committee should promote constructive dialogue between the United Kingdom and the Argentine Republic in order to find a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute between them. UN وفي ضوء هذه الخلفية طلب أن تعزِّز اللجنة الخاصة حواراً بنّاءً يتم بين المملكة المتحدة وجمهورية الأرجنتين بما يؤدّي إلى إيجاد حلّ سلمي وعادل ودائم لنزاع السيادة بين الطرفين.
    Agreement between IAEA and the Argentine Republic for the implementation, on the part of Argentina, of the quadripartite agreement relating to the Treaty of Tlatelolco and NPT. UN الاتفاق المبرم بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وجمهورية الأرجنتين بشأن تنفيذ الأرجنتين للاتفاق الرباعي في الجانبين المتعلقين بمعاهدة تلاتيلولكو ومعاهدة عدم الانتشار.
    Similarly, we believe that the re-establishment of dialogue between the United Kingdom and the Argentine Republic on the Malvinas Islands is essential to finding a peaceful and lawful solution to that problem. UN ونرى بالمثل أن إعادة إقامة الحوار بين المملكة المتحدة وجمهورية الأرجنتين في جزر مالفيناس أمر ضروري للتوصل إلى حل سلمي وقانوني لتلك المشكلة.
    10. Extradition Treaty between Uruguay and the Argentine Republic, signed at Montevideo on 20 November 1996, adopted by means of act No. 17,255 of 3 January 2000. UN 10 - معاهدة تسليم المجرمين بين أوروغواي وجمهورية الأرجنتين التي وقعت في مونتفيديو في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 واعتمدتها أوروغواي بموجب القانون 17255 المؤرخ 3 كانون الثاني/ يناير 2000.
    We, the undersigned citizens of different countries of the world with an interest in world peace, wish to convey our concern regarding the territorial dispute between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Argentine Republic over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands. UN نحن الموقعين أدناه، مواطني ومواطنات بلدان شتى من العالم، حرصا منا على السلام في العالم، نود أن نعرب لكم عن القلق الذي يساورنا إزاء النزاع الإقليمي بين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وجمهورية الأرجنتين على جزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية.
    117. Express gratitude to Brazil, Nigeria, South Africa and the Argentine Republic for their valuable work as previous coordinators of the Zone from 1998 to 2007; UN 117 - نعرب عن الامتنان للبرازيل ونيجيريا وجنوب أفريقيا وجمهورية الأرجنتين على عملهم القيم كمنسقين سابقين للمنطقة في الفترة من عام 1998 إلى عام 2007؛
    6. Executive Director of the Fulbright Commission (Commission for Educational Exchange between the United States of America and the Argentine Republic), December 1961-August 1972. UN 6 - مدير تنفيذي للجنة فولبرايت (لجنة التبادل التعليمي بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية الأرجنتين)، كانون الأول/ديسمبر 1961 - آب/أغسطس 1972.
    That year will be doubly symbolic, since the city of Buenos Aires and the Argentine Republic will be celebrating the two hundredth anniversary of the establishment of the first national Government on the banks of the Plata and the Ibero-American Summit will be holding its twentieth meeting. UN وستكون تلك السنة ذات مدلول رمزي مزدوج، إذ ستحتفل مدينة بوينس آيرس وجمهورية الأرجنتين بالذكرى السنوية المائتين لإنشاء أول حكومة وطنية على ضفاف نهر بلاتا، وسيعقد مؤتمر القمة الأيبيري - الأمريكي اجتماعه العاشر.
    (n) Cooperation Agreement between the Eastern Republic of Uruguay and the Argentine Republic on energy-related matters, signed: Buenos Aires, 5 July 2007. UN (ن) اتفاق التعاون بين جمهورية أوروغواي الشرقية وجمهورية الأرجنتين بشأن المسائل المتعلقة بالطاقة، وُقِّع في بوينس آيرس، في 5 تموز/يوليه 2007.
    The United Kingdom and the Republic of Argentina cannot negotiate away the right of self-determination. UN ولا يمكن للمملكة المتحدة وجمهورية الأرجنتين التفاوض على استبعاد حق تقرير المصير.
    the Republic of Argentina has been aware of these exercises for many years. UN وجمهورية الأرجنتين على علم بهذه التمرينات منذ أعوام عديدة.
    But neither the United Kingdom nor the Republic of Argentina can negotiate away the principle and right of self-determination for the Falkland Islands people. UN ولكن المملكة المتحدة وجمهورية الأرجنتين لا يمكنهما التفاوض بمعزل عن مبدأ وحق تقرير المصير لشعب جزر فوكلاند.
    For more than 50 years, the Argentine Republic has been using nuclear energy. UN منذ خمسين عاما ونيف، وجمهورية الأرجنتين تستخدم الطاقة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more