"وجمهورية غينيا الاستوائية" - Translation from Arabic to English

    • the Republic of Equatorial Guinea
        
    • and Equatorial Guinea
        
    • Republic of Equatorial Guinea and
        
    the Republic of Equatorial Guinea cannot but denounce the manipulations and manoeuvres of the new UNESCO administration against the humanitarian initiative of the people of Equatorial Guinea. UN وجمهورية غينيا الاستوائية لا يمكن إلا أن تستنكر ألاعيب الإدارة الجديدة لليونسكو ومناوراتها ضد المبادرة الإنسانية لشعب غينيا الاستوائية.
    Member of the Gabonese delegation at the sessions of the United Nations Mediation on the border disputes between the Gabonese Republic and the Republic of Equatorial Guinea from 2003 to 2005 UN عضو وفد غابون إلى دورات لجنة الأمم المتحدة للوساطة بشأن النزاعات الحدودية بين جمهورية غابون وجمهورية غينيا الاستوائية في الفترة من 2003 إلى 2005
    The following member States took part in the meeting: the Republic of Angola, the Republic of Burundi, the Republic of Cameroon, the Republic of the Congo, the Democratic Republic of the Congo, the Republic of Equatorial Guinea, the Gabonese Republic, the Republic of Rwanda and the Democratic Republic of Sao Tome and Principe. UN وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: جمهورية أنغولا وجمهورية بوروندي وجمهورية الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا وجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية وجمهورية غابون وجمهورية غينيا الاستوائية وجمهورية الكاميرون.
    2. the Republic of Equatorial Guinea is a sovereign, independent, republican, united, social and democratic State, whose highest values are unity, peace, justice, freedom and equality. UN 2- وجمهورية غينيا الاستوائية دولةٌ مستقلة ذات سيادة، وجمهورية، وحدوية، واجتماعية وديمقراطية، قيمها العليا الاتحاد والسلام والعدالة والحرية والمساواة.
    During 2007, the Working Group visited Norway and the Republics of Angola and Equatorial Guinea at the invitation of the Governments of these countries. UN خلال عام 2007، زار الفريق العامل النرويج وجمهورية أنغولا وجمهورية غينيا الاستوائية بدعوة من حكومات هذه البلدان.
    101. In addition, the Committee asked to be kept informed of the progress achieved in implementing the Yaoundé Agreement of 6 May 2009 regarding the securing of the vital maritime interests of the ECCAS States and zone D of the Gulf of Guinea, concluded between ECCAS and the Republic of Cameroon, the Gabonese Republic, the Republic of Equatorial Guinea and the Democratic Republic of Sao Tome and Principe. UN 101 - وبالإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة أن تظل على علم بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق ياوندي المؤرخ 6 أيار/مايو 2009 المتعلق بتأمين المصالح الحيوية البحرية لدول الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وخليج غينيا في المنطقة دال، والمبرم بين الجماعة وجمهورية الكاميرون وجمهورية غابون وجمهورية غينيا الاستوائية وجمهورية سان تومي وبرينسيبي.
    114. The Committee took note of the political will shown by the Republic of Cameroon, the Republic of the Congo and the Republic of Equatorial Guinea for the operationalization of CRESMAC and: UN 114 - وأحاطت اللجنة الاستشارية علما بما أظهرته جمهورية الكاميرون، وجمهورية الكونغو، وجمهورية غينيا الاستوائية من إدارة سياسية من أجل تشغيل المركز، وذلك من خلال ما يلي:
    It has set up regular meetings, the most recent of which was held on 20 June 2008 at Yaoundé, Republic of Cameroon; it recommended that the initiative be expanded to include the other three CEMAC member States, the Gabonese Republic, the Republic of the Congo and the Republic of Equatorial Guinea. UN وتعُقد في إطار المبادرة اجتماعات دورية أوصى آخر اجتماع منها، عُقد في ياوندي بجمهورية الكاميرون في 20 حزيران/يونيه 2008، بتوسيع نطاق المبادرة لتشمل الدول الأخرى الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، وهي جمهورية غابون وجمهورية الكونغو وجمهورية غينيا الاستوائية.
    It also took note of the progress achieved in implementing the Yaoundé Agreement of 6 May 2009 between ECCAS, the Republic of Cameroon, the Gabonese Republic, the Republic of Equatorial Guinea and the Democratic Republic of Sao Tome and Principe on securing the vital maritime interests of the ECCAS States and zone D of the Gulf of Guinea. UN كما أحاطت علماً بالتقدم المحرز في سياق تنفيذ اتفاق ياوندي المبرم في 6 أيار/مايو 2009 بين الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية وجمهورية الغابون وجمهورية غينيا الاستوائية وجمهورية الكاميرون والمتعلق بتأمين المصالح الحيوية البحرية للدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وخليج غينيا في المنطقة دال.
    Central Africa 124. The Committee followed closely the statements of the Republic of Angola, the Republic of the Congo, the Republic of Equatorial Guinea, the Republic of Sao Tome and Principe, the Republic of Cameroon and the ECCAS Secretariat on continued acts of maritime piracy, which represents a challenge to the security and economy of the Central African subregion and a threat to peace and security for the entire international community. UN 124 - تابعت اللجنة باهتمام كبير الإعلانات الصادرة عن جمهورية أنغولا وجمهورية الكونغو وجمهورية غينيا الاستوائية وجمهورية سان تومي وبرينسيبي وجمهورية الكاميرون والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لأفريقيا الوسطى بشأن استمرار أعمال القرصنة البحرية التي تشكل تحديا للأمن والاقتصاد في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية وتهديدا للسلام والأمن الإقليميين والدوليين.
    The detention of Mr. Wenceslao Mansogo is arbitrary, being in contravention of articles 7, 9, 10, 11 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and 9, 14 (1), 14 (2), 14 (3), 19 and 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights to which the Republic of Equatorial Guinea is party, and falls under categories II and III of the Working Group's methods of work. UN يشكل احتجاز السيد وينسيسلاو مانسوغو إجراء تعسفياً، ذلك أنه يشكل انتهاكاً للمواد 7 و9 و10 و11 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمواد 9 و14(1) و14(2) و14(3) و19 و22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وجمهورية غينيا الاستوائية طرف فيه، وينطبق على الفئتين الثانية والثالثة من أساليب عمل الفريق العامل.
    71. The Committee welcomed the easing of tension in the border dispute between Gabon and Equatorial Guinea. UN 71 - وأعربت اللجنة عن ارتياحها لجو التهدئة السائد فيما يتعلق بالنزاع الحدودي بين جمهورية غابون وجمهورية غينيا الاستوائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more