we all know that resources once redeployed can become impossible to regain. | UN | وجميعنا يعرف أنه عندما يُعاد تخصيص الموارد تصبح استعادتها مستحيلة عملياً. |
we all know what our countries and international organizations have already achieved and we are all aware of the future challenges and tasks. | UN | وجميعنا يعرف ما حققته بلداننا ومنظماتنا الدولية بالفعل، وجميعنا يدرك حجم التحديات والمهام التي تنتظرنا في المستقبل. |
we all know that Governments alone cannot do much. | UN | وجميعنا يعرف أن الحكومات وحدها لا تستطيع أن تفعل الكثير. |
we all know the sensitivities surrounding the issues of stocks and verification. | UN | وجميعنا يعرف الحساسيات التي تكتنف قضايا المخزونات والتحقق. |
As we all know, Mexico does not subscribe to such points of view. | UN | وجميعنا يعرف أن المكسيك لا تؤيد هذه الآراء. |
we all know what these legal measures are. | UN | وجميعنا يعرف ما هي هذه التدابير القانونية. |
I work very hard to support her and put a roof over her head, and we all know who pays the bills around here. | Open Subtitles | أنا أعمل بجد شديد لأدعمها وأضع سقفاً على رأسها وجميعنا يعرف من يدفع الفواتير هنا |
So did the scorpion when he asked the frog to carry him across the river, and we all know how that turned out. | Open Subtitles | أتعرف قصة العقرب الذي طلب من الضفدع أن يحمله على ظهره ليعبر النهر وجميعنا يعرف كيف تنتهي القصة |
we all know the importance of the CTBT for the overall non-proliferation regime, raising the threshold for the acquisition of nuclear weapons, preventing a qualitative arms race and building confidence through an effective verification system. | UN | وجميعنا يعرف أهمية معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في النظام الشامل لعدم الانتشار؛ ورفع عتبة حيازة الأسلحة النووية، ومنع سباق التسلح النوعي وبناء الثقة عن طريق نظام فعّال للتحقق. |
we all know this corrupt democracy. | UN | وجميعنا يعرف هذه الديمقراطية الفاسدة. |
Sir, you're gay! You are a gay man and we all know it. | Open Subtitles | سيدى إنك شاذ جنسيا وجميعنا يعرف ذلك |
Sir, you're gay! You are a gay man and we all know it. | Open Subtitles | سيدى إنك شاذ جنسيا وجميعنا يعرف ذلك |
It's true, sire. we all know the story. | Open Subtitles | إنّه محقّ يا مولاي وجميعنا يعرف القصّة |
And we all know a career depends | Open Subtitles | وجميعنا يعرف أن وظيفتها تعتمد عليه |
And we all know how righteous the'50s were. | Open Subtitles | وجميعنا يعرف عدالة الخمسينيات. |
And we all know who really runs a hospital. | Open Subtitles | وجميعنا يعرف من يدير المستشفى حقاً |
we all know the old saying that " where there is a will, there is a way " . | UN | وجميعنا يعرف المثل القديم القائل " إذا صدق العزم وضح السبيل " . |
And we all know what that means. | Open Subtitles | وجميعنا يعرف معنى ذلك |
And we all know what that means. - SIR LANGSDALE: Oh. | Open Subtitles | وجميعنا يعرف ما يعني ذلك. |
And we all know how that turned out. | Open Subtitles | وجميعنا يعرف كيف انتهى هذا |