Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), | UN | إذ يؤكد من جديد قراره ٣٤٧ )٢٩٩١( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), | UN | إذ يؤكد من جديد قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛ |
Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), | UN | إذ يؤكد من جديد قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), | UN | إذ يؤكد من جديد قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛ |
Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), | UN | إذ يؤكد من جديد قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛ |
The Special Committee is embarking in this exercise guided by the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions of the General Assembly which have throughout the years reaffirmed the relevance of the 1960 Declaration and all subsequent resolutions concerning the implementation of the Declaration. | UN | وتشرع اللجنة في الاضطلاع بهذه العملية مسترشدة بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة التي أعادت على مدى السنوات تأكيد ملاءمة إعلان عام 1960 وجميع القرارات اللاحقة المتعلقة بتنفيذ الإعلان. |
The Special Committee is embarking in this exercise guided by the principles of the Charter of the United Nations and the resolutions of the General Assembly which have throughout the years reaffirmed the relevance of the 1960 Declaration and all subsequent resolutions concerning the implementation of the Declaration. | UN | وتشرع اللجنة في الاضطلاع بهذه العملية مسترشدة بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة التي أعادت على مدى السنوات تأكيد ملاءمة إعلان عام 1960 وجميع القرارات اللاحقة المتعلقة بتنفيذ الإعلان. |
Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), | UN | إذ يعيد تأكيد قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), | UN | إذ يعيد تأكيد قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
Reaffirming its resolution 696 (1991) of 30 May 1991 and all subsequent resolutions, | UN | إذ يعيد تأكيد قراره ٦٩٦ )١٩٩١( المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩١ وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، |
Reaffirming its resolution 696 (1991) of 30 May 1991 and all subsequent resolutions, | UN | إذ يعيد تأكيد قراره ٦٩٦ )١٩٩١( المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩١ وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، |
1. Immediately take the steps required for the demilitarization of Kisangani, in accordance with Council resolution 1304 (2000) of 15 June 2000 and all subsequent resolutions on this serious matter; | UN | (1) اتخاذ جميع التدابير العاجلة اللازمة بهدف إخلاء مدينة كيسانغاني من الجنود وفقا للقرار 1304 (2000) المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000 وجميع القرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة الخطيرة؛ |
Reaffirming its resolution 743 (1992) and all subsequent resolutions relating to the United Nations Protection Force (UNPROFOR), | UN | إذ يعيد تأكيد قراره ٧٤٣ )١٩٩٢( وجميع القرارات اللاحقة المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
In that vein, we wish to reiterate our firm commitment to resolution 1325 (2000) and all subsequent resolutions on women, peace and security. | UN | وفي هذا السياق، نود أن نؤكد التزامنا الراسخ بالقرار 1325 (2000)، وجميع القرارات اللاحقة بشأن المرأة والسلام والأمن. |
5. The oil overseers have continued to advise and assist the Security Council Committee on pricing mechanisms, contract approval and modifications, and other pertinent questions relating to exports and monitoring, under resolution 986 (1995) and all subsequent resolutions. | UN | ٥ - واستمر المشرفون على النفط في إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى لجنة مجلس اﻷمن بشأن آليات التسعير، والموافقة على العقود وتعديلاتها، والمسائل اﻷخرى المتصلة بالتصدير والمراقبة بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( وجميع القرارات اللاحقة. |
Reaffirming its resolutions 696 (1991) of 30 May 1991, 864 (1993) of 15 September 1993 and all subsequent resolutions, in particular resolution 1127 (1997) of 28 August 1997, | UN | إذ يؤكد من جديد قراريه 696 (1991) المؤرخ 30 أيار/مايو 1991 و 864 (1993) المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1993 وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، وخاصة القرار 1127 (1997) المؤرخ 28 آب/أغسطس 1997، |
Reaffirming its resolutions 696 (1991) of 30 May 1991, 864 (1993) of 15 September 1993 and all subsequent resolutions, in particular resolution 1127 (1997) of 28 August 1997, | UN | إذ يؤكد من جديد قراريه 696 (1991) المؤرخ 30 أيار/مايو 1991 و 864 (1993) المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1993 وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، وخاصة القرار 1127 (1997) المؤرخ 28 آب/أغسطس 1997، |
Commission on Human Rights resolution 1992/58 of 3 March 1992 and all subsequent resolutions adopted by the General Assembly, the Commission and the Council on the situation of human rights in Myanmar, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضاً قرار لجنة حقوق الإنسان 1992/58 المؤرخ 3 آذار/مارس 1992 وجميع القرارات اللاحقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، |
Reaffirming also Commission on Human Rights resolution 1992/58 of 3 March 1992 and all subsequent resolutions adopted by the General Assembly, the Commission and the Council on the situation of human rights in Myanmar, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضاً قرار لجنة حقوق الإنسان 1992/58 المؤرخ 3 آذار/مارس 1992 وجميع القرارات اللاحقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، |
At the same time, however, we continue to reaffirm the duty of the international community to fulfil its international covenant to the Palestinian people, made decades ago, beginning with the League of Nations mandate and continuing with General Assembly resolution 181 (II) and all subsequent resolutions. | UN | وفي الوقت نفسه، ما زلنا، مع ذلك، نؤكد من جديد على واجب المجتمع الدولي الوفاء بالعهد الدولي تجاه الشعب الفلسطيني، ذلك العهد الذي قُطع قبل عقود من الزمن، بدءًا بولاية عصبة الأمم واستمرارًا بقرار الجمعية العامة 181 (د-2) وجميع القرارات اللاحقة. |