"وجنوب السودان من" - Translation from Arabic to English

    • and South Sudan
        
    Objective: To support the negotiation process to achieve the consolidation of peace and stability between the Sudan and South Sudan through political engagement UN الهدف: دعم عملية المفاوضات لتوطيد السلام وتحقيق الاستقرار بين السودان وجنوب السودان من خلال المشاركة السياسية
    Objective: To support the negotiation process to achieve the consolidation of peace and stability between the Sudan and South Sudan through political engagement UN الهدف: دعم عملية التفاوض لتوطيد السلام والاستقرار بين السودان وجنوب السودان من خلال المشاركة السياسية
    Objective: To support the process of negotiations to achieve consolidation of peace and stability between the Sudan and South Sudan through political engagement UN الهدف: دعم عملية المفاوضات لتوطيد السلام وتحقيق الاستقرار بين السودان وجنوب السودان من خلال المشاركة السياسية
    Objective: To support the negotiation process to achieve the consolidation of peace and stability between the Sudan and South Sudan through political engagement UN الهدف: دعم عملية المفاوضات لتوطيد السلام وتحقيق الاستقرار بين السودان وجنوب السودان من خلال المشاركة السياسية
    Promising local procurement partnerships are being established in Burkina Faso, Rwanda, Sierra Leone and South Sudan through the P4P initiative. UN وتقام شراكات واعدة للشراء المحلي في بوركينا فاسو ورواندا وسيراليون وجنوب السودان من خلال مبادرة الشراء من أجل التقدم.
    In addition, UNAMID will support the efforts of the African Union High-Level Implementation Panel and the Special Envoy for the Sudan and South Sudan in their efforts to facilitate an inclusive national dialogue as far as it relates to the situation in Darfur. UN وإضافة إلى ذلك، ستدعم العملية الجهود التي يبذلها فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ والمبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان من أجل تيسير حوار وطني شامل بخصوص الحالة في دارفور.
    The Joint Chief Mediator would continue to coordinate with the African Union High-level Implementation Panel and the United Nations Special Envoy for the Sudan and South Sudan to synchronize their mediation efforts, while also taking into account ongoing transformation at the national level. UN وسيواصل كبير الوسطاء المشترك التنسيق مع فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ والمبعوث الخاص للأمم المتحدة إلى السودان وجنوب السودان من أجل تنسيق ما يبذلانه من جهود الوساطة، مع أخذ التحول الجاري على الصعيد الوطني في الاعتبار.
    The UNISFA Head of Mission continued to press the Sudan and South Sudan to resume meetings of the Committee in the light of its crucial role in providing political and administrative oversight in Abyei. UN وقد ظل رئيس البعثة يضغط على السودان وجنوب السودان من أجل استئناف اجتماعات هذه اللجنة في ضوء ما لها من دور هام في كفالة الرقابة السياسية والإدارية في أبيي.
    For the potential of UNISFA to be maximized, it is imperative that the Governments of the Sudan and South Sudan demonstrate their commitment to the creation of an enabling environment for the mission. UN ولكي تحقق القوة الأمنية كل إمكاناتها، لا بد لحكومتي السودان وجنوب السودان من الوفاء بما التزما به من تهيئة بيئة مواتية لعمل البعثة.
    In addition, he coordinates with the African Union High-level Implementation Panel and the United Nations Special Envoy for the Sudan and South Sudan to synchronize efforts to address conflicts in Darfur and Southern Kordofan and Blue Nile States. UN وعلاوة على ذلك، يتولى الوسيط المشترك التنسيق مع الفريق الرفيع المستوى للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ والمبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان من أجل مواءمة الجهود الرامية إلى معالجة النزاعات في دارفور وجنوب كردفان والنيل الأزرق.
    27. Further to constructive discussions in New York on 26 September, negotiations are ongoing with the Governments of the Sudan and South Sudan towards the signature of a status of forces agreement. UN 27 - وبالإضافة إلى المناقشات البنّاءة التي جرت في نيويورك في 26 أيلول/سبتمبر، يجري التفاوض مع حكومتي السودان وجنوب السودان من أجل التوقيع على اتفاق مركز القوات.
    26. Following his appointment on 1 August 2011, the Special Envoy for the Sudan and South Sudan has worked towards the consolidation of peace and stability between the Sudan and South Sudan through political engagement. UN 26 - على إثر تعيين المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان في 1 آب/أغسطس 2011، أخذ يعمل على توطيد السلام والاستقرار بين السودان وجنوب السودان من خلال المشاركة السياسية.
    151. The Special Envoy for the Sudan and South Sudan will continue to work towards the consolidation of peace and stability between the Sudan and South Sudan through political engagement. UN 151 - يواصل المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان العمل على توطيد السلام وتحقيق الاستقرار بين السودان وجنوب السودان من خلال المشاركة السياسية.
    :: Organization of six meetings of UNAMID, the African Union High-level Implementation Panel and the Special Envoy for the Sudan and South Sudan for the synchronization of mediation tracks in the Sudan in support of an inclusive national dialogue UN :: تنظيم ستة اجتماعات بين العملية المختلطة وفريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ والمبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان من أجل تزامن مسارات الوساطة في السودان لدعم إقامة حوار وطني شامل
    52. Over the past few years, the AU, through the AUHIP, has engaged extensively with the Sudan and South Sudan. UN 52 - وقد دأب الاتحاد الأفريقي، على امتداد السنوات الأخيرة، على العمل بصورة مكثفة مع السودان وجنوب السودان من خلال فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي.
    25. At the time of signature, the Sudan and South Sudan could not agree on the transfer of rights with regard to the participating interests of the Sudan National Petroleum Corporation in exploration and production-sharing agreements within South Sudan. UN 25 - ولدى توقيع الاتفاق، لم يتمكن السودان وجنوب السودان من الاتفاق بشأن نقل الحقوق فيما يتعلق بحصص مشاركة شركة النفط الوطنية السودانية في اتفاقات التنقيب وتقاسم الإنتاج داخل جنوب السودان.
    157. The Special Envoy for the Sudan and South Sudan will continue to work towards the consolidation of peace and stability between the Sudan and South Sudan through political engagement. UN 157 - سيواصل المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان العمل على توطيد السلام وتحقيق الاستقرار بين السودان وجنوب السودان من خلال المشاركة السياسية.
    Currently in use in Haiti, Liberia and South Sudan, the project comprises 135 indicators that Governments can use to assess the progress made by the police, the judiciary and the prison system in four main areas: performance; integrity, transparency and accountability; the treatment of marginalized groups; and capacity. UN ويتألف المشروع المستخدم حالياً في هايتي وليبريا وجنوب السودان من 135 مؤشراً تستطيع الحكومات استخدامها لتقييم التقدم الذي أحرزته الشرطة، والهيئات القضائية، ونظام السجون، في أربعة مجالات رئيسية هي: الأداء؛ والنزاهة والشفافية والمساءلة؛ ومعالجة الفئات المهمشة؛ والقدرة.
    Members also called for concrete steps on the issues of debt relief, the lifting of economic sanctions and the provision of assistance to the Sudan and South Sudan in order to support the improvement of bilateral relations and provide favourable conditions for the resolution of pending issues. UN ودعا الأعضاء أيضا إلى اتخاذ خطوات محددة بشأن قضايا تخفيف عبء الديون، ورفع الجزاءات الاقتصادية وتقديم المساعدة إلى السودان وجنوب السودان من أجل دعم وتحسين العلاقات الثنائية وتوفير الظروف المواتية لتسوية القضايا المعلقة.
    The Special Representative also reached out to the United Nations commissions of inquiry for the Central African Republic and South Sudan to share information pertaining to grave violations against children and to insist on the importance of strengthening investigations into grave violations of children's rights. UN واتصلت الممثلة الخاصة أيضا بلجنتي الأمم المتحدة للتحقيق في جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان من أجل تبادل المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال والإصرار على أهمية تعزيز التحقيقات في الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more