This explains the necessity of involving Rwanda in the search for solutions to the crisis in North and South Kivu. | UN | ومن هنا تبرز ضرورة إشراك رواندا في عملية البحث عن حلول للأزمة القائمة في شمال كيفو وجنوب كيفو. |
The majority of cases were reported in North and South Kivu. | UN | وتشير التقارير إلى وقوع معظم الحالات في شمال كيفو وجنوب كيفو. |
For security reasons, the non-governmental organizations in the provinces of North Kivu and South Kivu that contacted the Special Rapporteur are not listed. | UN | أغفل، ﻷسباب أمنية، ذكر المنظمات غير الحكومية في إقليمي شمال كيفو وجنوب كيفو التي اتصلت بالمقرر الخاص. |
It cannot go on adopting measures which anger the population, such as the twinning of Kigali and South Kivu and the change of flag. | UN | ولا يمكنه أن يظل يعتمد تدابير تثير غضب السكان مثل التوأمة بين كيغالي وجنوب كيفو وتغيير العلم. |
For security reasons, the non-governmental organizations in the provinces of North Kivu and South Kivu that contacted the Special Rapporteur are not listed. | UN | أغفل، لأسباب أمنية، ذكر المنظمات غير الحكومية في إقليمي شمال كيفو وجنوب كيفو التي اتصلت بالمقرر الخاص. |
The two major fronts of FDLR, in North and South Kivu, are interconnected by road and overland accesses. | UN | وتترابط الجبهتان الرئيسيتان لقوات تحرير رواندا في شمال وجنوب كيفو بطريق ومعابر فوق الأرض. |
Assist affected populations and displaced persons in North and South Kivu. | UN | وتقديم المساعدة إلى السكان المنكوبين وإلى الأشخاص المشردين داخليا في شمال كيفو وجنوب كيفو. |
It is now taking place mainly in Orientale Province, in North and South Kivu, Maniema and Katanga. | UN | فهي تدور أساساً في الإقليم الشرقي، بشمال وجنوب كيفو وبمانيما وكاتنغا. |
The security situation in North Kivu and South Kivu remains extremely worrying. | UN | ولا يزال الوضع الأمني في مقاطعتي شمال كيفو وجنوب كيفو يثير القلق الشديد. |
In Goma and Kisangani, she met civil society representatives from the provinces of North Kivu and South Kivu and from Eastern Province. | UN | وفي غوما وكيسنغاني، التقت بممثلي المجتمع المدني في مقاطعتي شمال كيفو وجنوب كيفو وكذلك في المقاطعة الشرقية. |
The mission's Congolese interlocutors stressed that the district of Ituri and the provinces of North and South Kivu remained volatile and a source of major concern. | UN | وأكد المتحاورون الكونغوليون للبعثة في أثناء اجتماعهم بها أن الحالة في مقاطعة ايتوري ومحافظتي شمال كيفو وجنوب كيفو لا تزال متفجرة وتشكل مصدرا للقلق البالغ. |
The Rally for Democracy was recruiting men from North and South Kivu by force. | UN | وعمل التجمع من أجل الديمقراطية على تجنيد الرجال بالقوة من شمال وجنوب كيفو. |
The conflict also triggered increased activities by other Congolese and foreign armed groups in North and South Kivu. | UN | وتسبب النزاع أيضا في تزايد الأنشطة من جانب جماعات مسلحة أخرى كونغولية وأجنبية في شمال وجنوب كيفو. |
They came to regions of North and South Kivu following the civil war in Rwanda. | UN | وقد جاءوا إلى مناطق شمال وجنوب كيفو في أعقاب الحرب اﻷهلية في رواندا. |
The presence of refugees in North and South Kivu was considered a threat both to internal stability and to security along Zaire's borders with Burundi and Rwanda. | UN | وقد اعتبر وجود اللاجئين في شمال وجنوب كيفو تهديدا لكل من الاستقرار الداخلي واﻷمن على طول حدود زائير مع بوروندي ورواندا. |
The Rally for Democracy was recruiting men from North and South Kivu by force. | UN | وعمل التجمع من أجل الديمقراطية على تجنيد الرجال بالقوة من شمال وجنوب كيفو. |
In 2011, the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo helped to construct and supply equipment for four tribunals in North and South Kivu. | UN | 21- وفي عام 2011، ساعدت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية على صنع وتوريد المعدات اللازمة لأربع محاكم في شمال وجنوب كيفو. |
In North and South Kivu, persistent violence by armed groups resulted in large-scale humanitarian needs, and an estimated 1.3 million people remained displaced in the Kivus alone. | UN | وفي شمال وجنوب كيفو تسبب العنف المستمر الذي تمارسه الجماعات المسلحة ببروز احتياجات إنسانية على نطاق واسع، ويقدَّر عدد المشردين داخليا في إقليمي كيفو وحدهما بـ 1.3 مليون شخص. |
The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) estimates that 1.35 million people are currently displaced in North and South Kivu and Ituri. | UN | وتشير تقديرات مكتب منسق الشؤون الإنسانية إلى أن العدد الكلي للمشردين في شمال وجنوب كيفو وإيتوري يصل في الوقت الحاضر إلى 1.35 مليون نسمة. |
49. It is alleged that in July there were still some 100,000 refugees in hiding in Northern and Southern Kivu; they come out only to obtain medicines and food or to attend church. | UN | ٤٩ - وحتى تموز/يوليه كان لا يزال يوجد في شمال وجنوب كيفو حوالي ٠٠٠ ١٠٠ لاجئ متخفين والذين لا يخرجون إلا للحصول على اﻷدوية واﻷغذية أو للذهاب إلى الكنيسة. |
Earlier, during the months of September, October and November 1996, troops from Uganda, Rwanda and Burundi had attacked the regions of Nord-Kivu and Sud-Kivu. | UN | وفي وقت سابق، في أشهر أيلول/سبتمبر، وتشرين اﻷول/أكتوبر، وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، شنت القوات اﻷوغندية والرواندية والبوروندية هجمات على منطقتي شمال كيفو وجنوب كيفو. |
:: 50 special investigation missions on gross violations of human rights, focusing on Ituri, northern Katanga and North and South Kivus | UN | :: إيفاد 50 بعثة تحقيق خاصة معنية بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، مع التركيز على كل من إيتوري وكاتانغا الشمالية وشمال كيفو وجنوب كيفو |