"وجنوب كيفو" - Translation from Arabic to English

    • and South Kivu
        
    • and Southern Kivu
        
    • and Sud-Kivu
        
    • and South Kivus
        
    This explains the necessity of involving Rwanda in the search for solutions to the crisis in North and South Kivu. UN ومن هنا تبرز ضرورة إشراك رواندا في عملية البحث عن حلول للأزمة القائمة في شمال كيفو وجنوب كيفو.
    The majority of cases were reported in North and South Kivu. UN وتشير التقارير إلى وقوع معظم الحالات في شمال كيفو وجنوب كيفو.
    For security reasons, the non-governmental organizations in the provinces of North Kivu and South Kivu that contacted the Special Rapporteur are not listed. UN أغفل، ﻷسباب أمنية، ذكر المنظمات غير الحكومية في إقليمي شمال كيفو وجنوب كيفو التي اتصلت بالمقرر الخاص.
    It cannot go on adopting measures which anger the population, such as the twinning of Kigali and South Kivu and the change of flag. UN ولا يمكنه أن يظل يعتمد تدابير تثير غضب السكان مثل التوأمة بين كيغالي وجنوب كيفو وتغيير العلم.
    For security reasons, the non-governmental organizations in the provinces of North Kivu and South Kivu that contacted the Special Rapporteur are not listed. UN أغفل، لأسباب أمنية، ذكر المنظمات غير الحكومية في إقليمي شمال كيفو وجنوب كيفو التي اتصلت بالمقرر الخاص.
    The two major fronts of FDLR, in North and South Kivu, are interconnected by road and overland accesses. UN وتترابط الجبهتان الرئيسيتان لقوات تحرير رواندا في شمال وجنوب كيفو بطريق ومعابر فوق الأرض.
    Assist affected populations and displaced persons in North and South Kivu. UN وتقديم المساعدة إلى السكان المنكوبين وإلى الأشخاص المشردين داخليا في شمال كيفو وجنوب كيفو.
    It is now taking place mainly in Orientale Province, in North and South Kivu, Maniema and Katanga. UN فهي تدور أساساً في الإقليم الشرقي، بشمال وجنوب كيفو وبمانيما وكاتنغا.
    The security situation in North Kivu and South Kivu remains extremely worrying. UN ولا يزال الوضع الأمني في مقاطعتي شمال كيفو وجنوب كيفو يثير القلق الشديد.
    In Goma and Kisangani, she met civil society representatives from the provinces of North Kivu and South Kivu and from Eastern Province. UN وفي غوما وكيسنغاني، التقت بممثلي المجتمع المدني في مقاطعتي شمال كيفو وجنوب كيفو وكذلك في المقاطعة الشرقية.
    The mission's Congolese interlocutors stressed that the district of Ituri and the provinces of North and South Kivu remained volatile and a source of major concern. UN وأكد المتحاورون الكونغوليون للبعثة في أثناء اجتماعهم بها أن الحالة في مقاطعة ايتوري ومحافظتي شمال كيفو وجنوب كيفو لا تزال متفجرة وتشكل مصدرا للقلق البالغ.
    The Rally for Democracy was recruiting men from North and South Kivu by force. UN وعمل التجمع من أجل الديمقراطية على تجنيد الرجال بالقوة من شمال وجنوب كيفو.
    The conflict also triggered increased activities by other Congolese and foreign armed groups in North and South Kivu. UN وتسبب النزاع أيضا في تزايد الأنشطة من جانب جماعات مسلحة أخرى كونغولية وأجنبية في شمال وجنوب كيفو.
    They came to regions of North and South Kivu following the civil war in Rwanda. UN وقد جاءوا إلى مناطق شمال وجنوب كيفو في أعقاب الحرب اﻷهلية في رواندا.
    The presence of refugees in North and South Kivu was considered a threat both to internal stability and to security along Zaire's borders with Burundi and Rwanda. UN وقد اعتبر وجود اللاجئين في شمال وجنوب كيفو تهديدا لكل من الاستقرار الداخلي واﻷمن على طول حدود زائير مع بوروندي ورواندا.
    The Rally for Democracy was recruiting men from North and South Kivu by force. UN وعمل التجمع من أجل الديمقراطية على تجنيد الرجال بالقوة من شمال وجنوب كيفو.
    In 2011, the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo helped to construct and supply equipment for four tribunals in North and South Kivu. UN 21- وفي عام 2011، ساعدت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية على صنع وتوريد المعدات اللازمة لأربع محاكم في شمال وجنوب كيفو.
    In North and South Kivu, persistent violence by armed groups resulted in large-scale humanitarian needs, and an estimated 1.3 million people remained displaced in the Kivus alone. UN وفي شمال وجنوب كيفو تسبب العنف المستمر الذي تمارسه الجماعات المسلحة ببروز احتياجات إنسانية على نطاق واسع، ويقدَّر عدد المشردين داخليا في إقليمي كيفو وحدهما بـ 1.3 مليون شخص.
    The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) estimates that 1.35 million people are currently displaced in North and South Kivu and Ituri. UN وتشير تقديرات مكتب منسق الشؤون الإنسانية إلى أن العدد الكلي للمشردين في شمال وجنوب كيفو وإيتوري يصل في الوقت الحاضر إلى 1.35 مليون نسمة.
    49. It is alleged that in July there were still some 100,000 refugees in hiding in Northern and Southern Kivu; they come out only to obtain medicines and food or to attend church. UN ٤٩ - وحتى تموز/يوليه كان لا يزال يوجد في شمال وجنوب كيفو حوالي ٠٠٠ ١٠٠ لاجئ متخفين والذين لا يخرجون إلا للحصول على اﻷدوية واﻷغذية أو للذهاب إلى الكنيسة.
    Earlier, during the months of September, October and November 1996, troops from Uganda, Rwanda and Burundi had attacked the regions of Nord-Kivu and Sud-Kivu. UN وفي وقت سابق، في أشهر أيلول/سبتمبر، وتشرين اﻷول/أكتوبر، وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، شنت القوات اﻷوغندية والرواندية والبوروندية هجمات على منطقتي شمال كيفو وجنوب كيفو.
    :: 50 special investigation missions on gross violations of human rights, focusing on Ituri, northern Katanga and North and South Kivus UN :: إيفاد 50 بعثة تحقيق خاصة معنية بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، مع التركيز على كل من إيتوري وكاتانغا الشمالية وشمال كيفو وجنوب كيفو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more