"وجهها عندما" - Translation from Arabic to English

    • her face when
        
    • face when she
        
    • the face when
        
    • face when he
        
    • face when the
        
    • face when you
        
    You should have seen her face when I told Olivier about how she's been whoring around town. Open Subtitles كان يجب أن ترى وجهها عندما أخبرت أوليفي كيف كانت تنام مع الناس في المدينة
    You saw her face when she didn't get a key. Open Subtitles لقد رأيتي وجهها , عندما لم تحصل على مفتاح
    I was hoping I'd get to see the look on her face when you confessed to killing your wife. Open Subtitles كنت آمل أن أرى النظرة على وجهها عندما ستعترف بقتلك لزوجتك
    Samaha Ziyadeh, a 17-year-old Palestinian girl, was badly cut on the face when a stone thrown through the windshield of a car near the Jalazone refugee camp struck her in the head. UN وقد أصيبت سماحة زيادة، وهي فتاة فلسطينية تبلغ ١٧ سنة من العمر بجراح خطيرة في وجهها عندما أصيبت في رأسها بحجر ألقي عليها عبر الزجاج اﻷمامي للسيارة قرب مخيم جلزون للاجئين.
    I wish I saw her face when the vote came back unanimous. Open Subtitles أتمنى رأيت وجهها عندما جاء التصويت بالإجماع الظهر.
    Oh, I can't wait to see the look on her face when I bust her. Open Subtitles أنا لا أستطيع الأنتظار لرؤية النظرة على وجهها عندما أقبضها
    Remember her face when she came out. And saw us reading that shit. Open Subtitles أتذكر كيف كان وجهها عندما خرجت وشاهدتنا ونحنُ نقرأها
    You should have seen her face when I asked her to double-bag our ice cream in plastic. Open Subtitles كان يجب أن ترو وجهها عندما طلبت منها تغليفاً مضاعفاً بالبلاستيك للمثلجات خاصتنا
    I lied right to her face when she asked me if you were involved. Open Subtitles لقد كذبت في وجهها عندما سألتني ان كنت متورطاً
    I can't wait to see her face when I tell her. Open Subtitles لا استطيع إنتظار أن ارى وجهها عندما أقول لها
    Did you see her face when Stef walked up in her uniform? Open Subtitles أ رأيت كيف كان يبدو وجهها عندما جائت ستيف في زيها الرسمي؟
    Oh, God, I can't wait to see the look on her face when she sees us together. Open Subtitles يا الهي , لا استطيع الانتظار لاراء وجهها عندما ترانا
    People will spit in her face when she walks down the street instead of waving and bowing and handing her flowers. Open Subtitles الناس سوف يبصقون في وجهها عندما يمشي في الشارع بدلا من التلويح والركوع وتسليم الزهور لها.
    I can't wait to see the look on her face when I die young. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى نظرة على وجهها عندما أموت صغيرا.
    Oh, you should've seen the look on her face when her beloved dogs turned on her. Open Subtitles ليتك رأيت النظرة التي ارتسمت على وجهها عندما انقلب كلباها الحبيبان عليها
    During the second visit, while drunk, he assaulted the author's mother by slapping her on the face when she refused to tell him where the author was. UN وخلال الزيارة الثانية كان في حالة سكر، فهاجم والدة صاحبة البلاغ وصفعها على وجهها عندما رفضت إبلاغه عن مكان وجود صاحبة البلاغ.
    You should've seen the smile on her face when he brought it in. Open Subtitles كان يجب ان تري الابتسامة على وجهها عندما احضرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more