Well, um, see, our transaction was stall to stall, so I didn't see his face in the bathroom. | Open Subtitles | حسنا , انظر , تعاملنا كان من مرحاض لـ مرحاض لذلك لم أرى وجهه في الحمام |
He's either dead by now, or he will be the second he shows his face in London. | Open Subtitles | لأنه أما أن يكون قد مات الآن أو سيكون كذلك حالما يظهر وجهه في لندن |
If he's smart, he'll never show his face in this city again. | Open Subtitles | اذا كان ذكياً فإنه لن يُظهِر وجهه في المدينة مرة أخرى |
In connection with this coup, the Special Rapporteur had expressed in an urgent appeal sent on 7 November 1997 his fears about the treatment of the four following persons. | UN | وفيما يتعلق بهذه المحاولة الإنقلابية، كان المقرر الخاص قد أعرب في نداء عاجل وجهه في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 عن مخاوفه إزاء معاملة الأشخاص الأربعة التالية اسماؤهم. |
And he saw his face on every lamppost as it sped by and he'd go, "There I am, there I am, there I am." | Open Subtitles | و رأى وجهه في كل لافتة مررنا بها ويقول ، " ها هو أنا ، ها هو أنا ، ها هو أنا" |
In the same line of thinking, my delegation wishes to repeat the appeal it made at the recent NPT Conference to nuclear-weapon States to cease all production of those weapons within the framework of a truly verifiable ban. | UN | وفي هذا الاتجاه نفسه يود وفدنا أن يكرر النداء الذي وجهه في مؤتمر معاهدة عدم الانتشار الى الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بأن توقف كل انتاج لهذه اﻷسلحة في إطار حظر يمكن التحقق منه فعلاً. |
When he refused, the officers pushed his face into the plate, pushed him to the floor and took pictures of him with their mobile phones. | UN | وحين رفض أن يفعل ذلك، غمس أفراد الشرطة وجهه في الطبق والقوا به على الأرض والتقطوا له صوراً بالهواتف النقالة. |
But his stepdad would make him wear his soiled underwear on his face in public. | Open Subtitles | ولكن زوج أمه كان يجبره على إرتداء ملابسه الداخليه المتسخه على وجهه في الأماكن العامه |
That's some smart talk from a guy who can't even keep his face in focus. | Open Subtitles | وهذا هو بعض الذكي الحديث من الرجل الذين لا يستطيعون حتى يبقى وجهه في التركيز. |
And eventually he catches his face in the window's reflection. | Open Subtitles | وفي النهاية يلمح وجهه... في الإنعكاس من زجاج النافذة |
Look, I said I didn't see his face in the bathroom, but I saw his boots. | Open Subtitles | انظر, لقد قلت بأني لم أرى وجهه في الحمام , لكني رأيت حذائه |
While the square base could have been used to smash his face in. | Open Subtitles | في حين أن قاعدة مربعة يمكن أن يكون تم استخدامها لتحطيم وجهه في |
If you had seen his face in jail the other day... | Open Subtitles | ... اعني ، لو رأيتِ وجهه في السجن قبل أيام |
No, you imagined some generic Marine, then you placed his face in the dream after you saw the picture. | Open Subtitles | لا، تخيلت جندي بحرية ثم وضعت وجهه في الحلم بعد أن رأيت صورته |
We wrap his face in gauze so he can't bleed or talk. | Open Subtitles | نلف وجهه في الشاش حتى لايتمكن من النزف أو الكلام |
It is an alien, an alien who shoved his face in the dirt, and I am gonna find him. | Open Subtitles | كائن فضائي هو من وضع وجهه في الطين وأنا سأكتشف ذلك |
I'm taking peoples' pictures, then I'm gonna insert his face in each photo so he feels like he never left. | Open Subtitles | أنا ألتقط صورا للناس، وبعدها سأضع وجهه في كل صورة لكي يشعر انه لم يغادر قط. |
Mr. Mehrnehad had been the subject of a previous urgent appeal, sent on 15 February 2008 by the Special Rapporteur on torture and the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders. | UN | وكان السيد مهرنهاد موضوع نداء عاجل سابق، وجهه في 15 شباط/ فبراير 2008 المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان. |
Putting his face on a billboard? Oh. That's a lot of derek. | Open Subtitles | بوضع وجهه في لوحة الواجه اوه، هذا هو ديريك |
The Alliance therefore repeated the call, made at the second session of the Conference of Parties, for the acceleration of the current negotiations and the submission of texts for consideration at the forthcoming session of the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate. | UN | ويكرر التحالف بالتالي النداء الذي وجهه في الدورة الثانية مؤتمر اﻷطراف من أجل التعجيل بالمفاوضات الجارية وطرح نصوص للنظر في الاجتماعات القادمة للفريق الخاص المعني بولاية مؤتمر برلين. |
When he refused, the officers pushed his face into the plate, pushed him to the floor and took pictures of him with their mobile phones. | UN | وحين رفض أن يفعل ذلك، غمس أفراد الشرطة وجهه في الطبق والقوا به على الأرض والتقطوا له صوراً بالهواتف النقالة. |
I was hoping he might be bold enough to show his face at Molly's memorial. | Open Subtitles | كنـُـت أمل أن يكون وقحاً للغاية حتى يريني وجهه في ذكرى مولي |
A border policeman was slightly injured in the face during the clashes. | UN | وأصيب شرطي حدود بإصابات طفيفة في وجهه في أثناء الاشتباكات. |
Early this morning, Will Duncan was found face down in an alley in Dharavi. | Open Subtitles | في وقت مبكر من صباح اليوم، ويل دنكان تم العثور عليه منكباً على وجهه في زقاق في داهرافي |
We ran his face through the databases but got no hit. | Open Subtitles | بحثنا عن وجهه في قاعدة البيانات لكننا لم نحصل على شيء |
64. Mr. Cumberbatch (Cuba) referred to a question he had raised at the previous meeting concerning the need for international cooperation in achieving social development. | UN | 64 - السيد كومبرباتش (كوبا): أشار إلى سؤال كان قد وجهه في الجلسة السابقة عن ضرورة التعاون الدولي في تحقيق التنمية الدولية. |