The Non-Aligned Movement is concerned about the adverse effects of the use of coercive economic measures on the economies and development efforts of developing countries. | UN | وتشعر حركة عدم الانحياز بالقلق إزاء الآثار السلبية لاستخدام التدابير الاقتصادية القسرية على اقتصادات البلدان النامية وجهودها الإنمائية. |
It is clear that the lack of financial resources and the persistence of conflicts and endemic diseases that continue to decimate the human resources of the continent are major obstacles that weaken the capacity and development efforts of the African countries. | UN | ويتضح أن نقص الموارد المالية واستمرار الصراعات والأمراض المستوطنة التي تواصل إهلاك الجزء الأعظم من الموارد البشرية للقارة عوائق رئيسية تضعف قدرة البلدان الأفريقية وجهودها الإنمائية. |
Recent changes in distribution services worldwide are affecting developing countries in many ways in terms of their trade and development efforts. | UN | :: إن التغيرات الأخيرة في خدمات التوزيع على النطاق العالمي تؤثر على البلدان النامية بأشكال عديدة من حيث تجارتها وجهودها الإنمائية. |
30. Although categorized as a least developed country, Myanmar had received little or no international development assistance for decades and had therefore been relying primarily on its own resources and development efforts. | UN | 30 - وأضاف قائلا إنه على الرغم من تصنيف ميانمار بأنها من أقل البلدان نموا، فقد حصلت على قدر ضئيل من المساعدة الإنمائية الدولية، أو لم تحصل عليها على مدى عقود، ولذا اعتمدت بشكل أساسي على مواردها وجهودها الإنمائية الخاصة. |