"وجهين لعملة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • two sides of the same coin
        
    • two parts of the same
        
    We believe that nuclear non-proliferation and disarmament are like two sides of the same coin, and are interrelated. UN إننا نعتقد أن منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي هما مثل وجهين لعملة واحدة وهما مترابطان.
    The Committee noted that draft articles 19 and 20 are essentially two sides of the same coin. UN و لاحظت اللجنة أن مشروعي المادتين 19 و 20 يمثلان، في جوهرهما، وجهين لعملة واحدة.
    These agendas are mutually reinforcing processes and must be balanced, as they are two sides of the same coin. UN وهذان الجدولان عبارة عن عمليتين متعاضدتين، ويجب أن تتسما بالتوازن، لكونهما وجهين لعملة واحدة.
    In the face of climate change, these agendas represent two sides of the same coin. UN وفي مواجهة تغير المناخ، تمثل هاتان الخطتان وجهين لعملة واحدة.
    Nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are two sides of the same coin and are mutually reinforcing. UN ويظل نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي وجهين لعملة واحدة ويعزز أحدهما الآخر.
    Visibility and fund-raising should be seen as two sides of the same coin. UN ويتعين النظر إلى إبراز صورة المعهد وجمع الأموال بوصفهما وجهين لعملة واحدة.
    It is obvious that nuclear non-proliferation and nuclear disarmament, as two sides of the same coin, are mutually reinforcing, with decisive commitment and responsibility devolving on the nuclear Powers to pursue nuclear disarmament in good faith. UN ومن البديهي أن يدعم حظر انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي بعضهما الآخر لكونهما وجهين لعملة واحدة مما يضع على عاتق القوى النووية التزاما ومسؤولية حاسمين في السعي إلى نزع السلاح بنية سليمة.
    With Egypt, peace and security were two sides of the same coin. UN فمع مصر، كان السلام والأمن وجهين لعملة واحدة.
    Just as protection is linked to solutions, so too solutions and prevention are two sides of the same coin. UN وكما أن الحماية مرتبطة بالحلول، فإن الحلول والمنع أيضا يشكلان وجهين لعملة واحدة.
    Just as protection is linked to solutions, so too solutions and prevention are two sides of the same coin. UN وكما أن الحماية مرتبطة بالحلول، فإن الحلول والمنع أيضا يشكلان وجهين لعملة واحدة.
    Honor and shame may be two sides of the same coin. Open Subtitles الشرف والعار لربما كانوا وجهين لعملة واحدة
    Honor and shame may be two sides of the same coin. Open Subtitles الشرف والعار لربما كانوا وجهين لعملة واحدة
    Both of the trends of larger ships and smaller number of carriers per country are two sides of the same coin. UN 32- ويشكل كلا الاتجاهين، أي وجود سفن أكبر وعدد أقل من الناقلات لكل بلد وجهين لعملة واحدة.
    The decision to erect a Permanent Memorial at United Nations Headquarters, in keeping with the mandate of the 2001 Durban Declaration and in tandem with today's remembrance, is another facet, and together they represent two sides of the same coin. UN ويمثل قرار إقامة نصب تذكاري دائم في مقر الأمم المتحدة، تماشيا مع ولاية إعلان ديربان لعام 2001 وبالتزامن مع إحياء الذكرى اليوم، وجها آخر، ويمثلان معا وجهين لعملة واحدة.
    While there are arguments that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are two different subjects, Malaysia remains convinced that they are two sides of the same coin. UN وبينما توجد مبررات تبين أن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية موضوعان مختلفان، ما زالت ماليزيا على اقتناع بأنهما يشكلان وجهين لعملة واحدة.
    The disgust provoked by a passive stance in the face of those atrocities and the need to strengthen the role of the Organization in crisis situations are merely two sides of the same coin. UN فما يجلبه الموقف السلبي من امتعاض في وجه تلك الانتهاكات، وضرورة تعزيز دور المنظمة في حالات الأزمات ليسا سوى وجهين لعملة واحدة.
    Clearly, from the Syrian perspective, the use of terrorism as a political instrument is a perfectly legitimate practice; politics and terror are merely two sides of the same coin. UN ويتضح من المنظور السوري أن استخدام الإرهاب كوسيلة سياسية هو أسلوب مشروع تماما؛ فالسياسة والإرهاب هما مجرد وجهين لعملة واحدة.
    In our view, implementation and appraisal should be considered two sides of the same coin and can be conducted simultaneously, and countries can lay down the necessary tools and indicators in advance. UN ونرى أنه ينبغي اعتبار التنفيذ والتقييم وجهين لعملة واحدة ولذا يمكن الاضطلاع بهما في آن واحد، وبإمكان البلدان أن تحدد مسبقا الأدوات والمؤشرات اللازمة لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more