"وجه الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General addressed
        
    • the Secretary-General drew
        
    • the Secretary-General sent
        
    • the Secretary-General of
        
    • the Secretary-General brought
        
    • the Secretary-General issued
        
    • were addressed by the Secretary-General
        
    • the Secretary-General had addressed
        
    • the Secretary-General wrote
        
    3. On 15 May 2002, the Secretary-General addressed a letter to 42 organs, organizations and bodies of the United Nations system. UN 3 - وفي 15 أيار/مايو 2002، وجه الأمين العام رسالة إلى 42 جهازا ومؤسسة وهيئة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    8. Also at the same meeting, the Secretary-General addressed the Council and launched the Millennium Development Goals Report 2014. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، وجه الأمين العام كلمة إلى المجلس وقدم التقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2014.
    110. At the 22nd meeting, the Secretary-General addressed the Council. UN 110 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 9 تموز/يوليه، وجه الأمين العام للأمم المتحدة كلمة إلى المجلس.
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - بالإضافة إلى ذلك، وجه الأمين العام نظر مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وجه الأمين العام انتباه مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    On 10 September 2003, the Secretary-General sent a note verbale to States seeking their views and information as requested by the resolution. UN 2- وفي 10 أيلول/سبتمبر 2003، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول يلتمس آراءها ومعلومات وفق ما هو مطلوب في القرار.
    the Secretary-General of NATO, Jaap de Hoop Scheffer, also addressed the Council. UN كما وجه الأمين العام لمنظمة حلف الشمال الأطلسي، جاب دي هوب شيفر، كلمة إلى المجلس.
    110. At the 22nd meeting, the Secretary-General addressed the Council. UN 110 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 9 تموز/يوليه، وجه الأمين العام للأمم المتحدة كلمة إلى المجلس.
    the Secretary-General addressed the conference. UN كما وجه الأمين العام كلمة إلى المؤتمر.
    3. In accordance with resolution 1998/37, on 22 September 1999 the Secretary-General addressed a note verbale to all Member States requesting information relevant to the implementation of the resolution. UN 3- وبموجب القرار 1998/ 37 وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء مؤرخة في 22 أيلول/سبتمبر 1999 وطلب فيها تقديم معلومات تتعلق بتنفيذ القرار.
    On 23 May, the Secretary-General addressed a letter to President Moi requesting his agreement to the sending of a fact-finding mission to Kenya. UN وفي 23 أيار/مايو، وجه الأمين العام رسالة إلى الرئيس موي يطلب موافقته على إرسال بعثة تقص للحقائق إلى كينيا.
    2. On 14 March 2000, the Secretary-General addressed a note verbale to Member States requesting them to provide their views pursuant to the invitation of the Assembly. UN 2 - وفي 14 آذار/مارس 2000، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء طالبا إليها موافاته بآرائها عملا بالدعوة الموجهة من الجمعية العامة.
    2. In view of the above-mentioned requests, the Secretary-General addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel on 10 June 2003. UN 2 - وفي ضوء الطلبات المذكورة أعلاه، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل في 10 حزيران/يونيه 2003.
    2. In view of the above-mentioned requests, the Secretary-General addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel on 10 June 2002. UN 2 - ونظرا للطلبات السالفة الذكر، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل في 10 حزيران/يونيه 2002.
    2. In accordance with this request, the Secretary-General addressed on 14 July 2000 a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel requesting information concerning the extent of the implementation of the resolution. UN 2- ووفقاً لهذا الطلب، وجه الأمين العام في 14 تموز/يوليه 2000 مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل يطلب فيها معلومات بشأن مدى تنفيذ هذا القرار.
    In accordance with this request, the Secretary-General addressed on 10 June 2003 a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel requesting information concerning the extent of the implementation of the resolution. UN 2- ووفقاً لهذا الطلب، وجه الأمين العام في 10 حزيران/يونيه 2003 مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل يطلب فيها معلومات تتعلق بمدى تنفيذ هذا القرار.
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وجه الأمين العام انتباه مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    4. In a note verbale dated 19 January 2011, the Secretary-General drew the attention of Governments to resolution 65/28. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2011، وجه الأمين العام انتباه الحكومات إلى القرار 65/28.
    The present report was mandated by the General Assembly in its resolution 63/103 and contains a list of specialized agencies and international institutions associated with the United Nations to which the provisions of the resolution apply and whose attention the Secretary-General drew to the resolution. UN أُعد هذا التقرير بموجب قرار الجمعية العامة 63/103 ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة، التي تنطبق عليها أحكام ذلك القرار، والتي وجه الأمين العام انتباهها إليه.
    13. On 13 July 2006, the Secretary-General sent a reply to the Chairman of the Special Committee stating that he shared the Committee's concern over the human rights situation in the Middle East and the continued construction of the Barrier. UN 13 - وفي 13 تموز/يوليه 2006، وجه الأمين العام ردا إلى رئيس اللجنة الخاصة يذكر فيه أنه يشاطر قلق اللجنة إزاء حالة حقوق الإنسان في الشرق الأوسط ومواصلة تشييد الجدار.
    5. Also at the same meeting, the Secretary-General of the United Nations addressed the Council. UN ٥ - وفي الجلسة نفسها أيضا، وجه الأمين العام للأمم المتحدة كلمة إلى المجلس.
    2. In accordance with the request of the Commission, the Secretary-General brought resolution 2003/6 to the attention of the Government of Israel and all other Governments, in a note verbale dated 10 June 2003. UN 2- ووفقاً لهذا الطلب، وجه الأمين العام انتباه حكومة إسرائيل وجميع الحكومات الأخرى إلى القرار 2003/6 وذلك في مذكرة شفوية مؤرخة 10 حزيران/يونيه 2003.
    31. As in previous celebrations, the Secretary-General issued a message that was broadcast around the world. UN 31 - وكما تم في الاحتفالات السابقة، وجه الأمين العام رسالة نشرت في جميع أرجاء العالم.
    3. Pursuant to that decision and in accordance with rule 5 of the Rules of Procedure for Meetings of States Parties (SPLOS/2/Rev.3), invitations to participate in the Meeting were addressed by the Secretary-General of the United Nations to all States Parties to the Convention. UN 3 - وعملا بهذا المقرر ووفقا للمادة 5 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف (SPLOS/2/Rev.3)، وجه الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية دعوات للمشاركة في الاجتماع.
    Accordingly, the Secretary-General had addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel, as mentioned in document A/57/345, to which no answer had been received by the date of that document. UN وبناء على ذلك، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى وزارة الخارجية الإسرائيلية، كما ورد في الوثيقة A/57/345، ولم يَرِدْهُ ردٌّ على تلك المذكرة حتى تاريخ صدور الوثيقة المذكورة.
    25. In December 2003, the Secretary-General wrote to the two leaders noting that a solution to this humanitarian issue was long overdue and that a fresh and sincere commitment to solve it was necessary. UN 25- وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، وجه الأمين العام رسالتين إلى الزعيمين أشار فيهما إلى أن إيجاد حل لهذه المسألة الإنسانية قد طال انتظاره وأن من الضروري عقد التزام جديد ومخلص لتسويتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more