"وجه الخصوص أقل" - Translation from Arabic to English

    • particular the least
        
    • particularly the least
        
    Meanwhile, developing countries and, in particular, the least developed, face the consequences of accelerated population growth, which has direct repercussions on unemployment. UN وفي الوقت نفسه، تواجه البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، نتائج النمو السكاني المتصاعد الذي له تأثير مباشر على البطالة.
    Today, when assessing the results achieved after such a long process, we note that many of the goals we set will not be achieved by most of the developing countries, including in particular the least developed countries. UN واليوم، حينما نقيم النتائج المحرزة بعد تلك العملية الطويلة، نلاحظ أن العديد من الأهداف التي حددناها لن تحققها معظم البلدان النامية، بما في ذلك على وجه الخصوص أقل البلدان نموا.
    In this regard special consideration should be given to creating a " window " within the GEF focal areas for the provision of new and additional funding for renewable energy projects in developing countries, in particular the least developed countries and the SIDS amongst them. UN وينبغي أن يولى اعتبار خاص في هذا الصدد لإقامة " نافذة " في إطار مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية، من أجل توفير عمليات التمويل الجديدة والإضافية لمشاريع الطاقة المتجددة في البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج)تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لمقرري السياسات العامة وللجمهور عموما
    The World Bank and other aid agencies should seriously consider making agricultural subsidies an integral part of their development and aid policy towards developing countries, particularly the least developed countries. UN وينبغي للبنك الدولي وغيره من وكالات الإعانة أن تنظر بجد في جعل المعونات الزراعية جزءا لا يتجرأ من سياسة التنمية والإعانة التي تتبعها تجاه البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا.
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نمواً، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لصانعي السياسات وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نمواً، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لفائدة صانعي السياسات وللجمهور بصفة عامة
    Several expressions of appreciation were received by UNCTAD from the beneficiaries of these activities, in particular, the least developed small island developing States, the small island developing States that are members of WTO, the Committee for Development Policy and the Economic and Social Council at the time of the 2000 review of the list of least developed countries. UN وتلقى الأونكتاد عبارات تقدير عديدة من المستفيدين من تلك الأنشطة ومنهم على وجه الخصوص أقل البلدان نموا في مجموعة الدول الجزرية الصغيرة النامية، والدول الجزرية الصغيرة النامية الأعضاء في منظمة التجارة العالمية، واللجنة المعنية بسياسات التنمية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لدى استعراض قائمة أقل البلدان نموا في عام 2000.
    taking into account the specific interests of developing countries and in this respect reiterate the need for the effective implementation of the special provisions in the multilateral trade agreements and related ministerial decisions in favour of developing country members, in particular the least developed among them. UN )١( انظر " الصكوك القانونية التي تتضمن نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف " ، التي أعدت في مراكش في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤ )منشورات أمانة مجموعة " غات " ، رقم المبيع: GATT/1994/7(. المتصلة بها توخيا لمصلحة البلدان النامية اﻷعضاء في المنظمة ومنها على وجه الخصوص أقل البلدان نموا.
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة لصانعي السياسات وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة يستفيد منها مقررو السياسات والجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة يستفيد منها مقررو السياسات والجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    (c) Strengthened capacity of developing countries, in particular the least developed countries, to routinely collect, compile, store, analyse and disseminate official statistics and indicators in the economic, social, demographic and environmental fields to produce quality data for policymakers and the public in general UN (ج) تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على القيام بصورة منتظمة بجمع الإحصاءات والمؤشرات الرسمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية وتصنيفها وتخزينها وتحليلها ونشرها، وذلك لإنتاج بيانات ذات نوعية جيدة بصفة عامة لمقرري السياسات العامة وللجمهور بصفة عامة
    Objectives: To strengthen the capacity of developing countries, particularly the least developed countries, to improve the quality of data for national policymakers and other users at the national and international levels. UN الأهداف: تعزيز قدرات البلدان النامية، وعلى وجه الخصوص أقل البلدان نموا، على تحسين نوعية البيانات من أجل مقرري السياسات الوطنية وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more