"وجه المقرر الخاص رسالة" - Translation from Arabic to English

    • the Special Rapporteur sent a communication
        
    • the Special Rapporteur sent a letter
        
    • the Special Rapporteur addressed a letter
        
    • the Special Rapporteur wrote
        
    • the Special Rapporteur transmitted a communication
        
    On 4 November 1997, the Special Rapporteur sent a communication to the Government containing general allegations concerning the judiciary in Croatia. UN ٦٥- في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة تتضمن ادعاءات عامة بشأن القضاء في كرواتيا.
    On 19 August 1997, the Special Rapporteur sent a communication to the Government of Lebanon regarding lawyer Dr. Mohammed Mugraby. UN ٤٠١- وجه المقرر الخاص رسالة إلى حكومة لبنان بتاريخ ٩١ آب/أغسطس ٧٩٩١ فيما يتعلق بالمحامي الدكتور محمد مغربي.
    42. the Special Rapporteur sent a communication to the Government of the Democratic People's Republic of Korea on 20 December 2005. UN 42- وجه المقرر الخاص رسالة إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    On 23 September 1994, the Special Rapporteur sent a letter to the Government. UN ٨٢٣- في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة.
    377. the Special Rapporteur sent a letter reminding the Government of the cases sent during 1995 and 1996 concerning which no reply had yet been received. UN ٧٧٣- وجه المقرر الخاص رسالة يُذكﱢر فيها الحكومة بالحالات المرسلة خلال عامي ٥٩٩١ و٦٩٩١ والتي لم يصل بشأنها رد بعد.
    Following the meeting, the Special Rapporteur addressed a letter on 14 May to the Permanent Representative in Geneva, in which, inter alia, the following was stated: UN وعقب الاجتماع، وجه المقرر الخاص رسالة في 14 أيار/ مايو إلى الممثل الدائم في جنيف ورد فيها، ضمن ما ورد، ما يلي:
    Finally, the Special Rapporteur wrote to the Government of South Africa regarding the fact that Denard had taken refuge in, and been temporarily admitted to, that country. UN وأخيراً، وجه المقرر الخاص رسالة الى حكومة جنوب أفريقيا فيما يتعلق بالتجاء دُنار الى هذا البلد والسماح له بدخوله مؤقتاً.
    On 23 September 1997, the Special Rapporteur transmitted a communication to the Government concerning the harassment of three lawyers and a judge. UN ٨٧- وفي ٣٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بمضايقة ثلاثة محامين وقاض.
    On 1 November 2000, the Special Rapporteur sent a communication concerning the drafting of a new press law. UN 84- وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وجه المقرر الخاص رسالة تتعلق بصياغة قانون جديد للنشر.
    On 6 December 1999, the Special Rapporteur sent a communication concerning the new draft law on the independence of the mass media. UN 89- في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999، وجه المقرر الخاص رسالة بشأن مشروع القانون الجديد الخاص باستقلال وسائل الإعلام.
    On 1 August 1997, the Special Rapporteur sent a communication to the Government in which he provided additional information on the harassment and intimidation of Jasved Singh. UN ٧٧- وبتاريخ ١ آب/أغسطس ٧٩٩١، وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة يطلب فيها موافاته بمعلومات إضافية عما تعرض له جاسفد سينغ من مضايقة وتخويف.
    On 19 August 1997, the Special Rapporteur sent a communication to the Mexican Government concerning Judge Julio César Sánchez Narváez. UN ٨١١- وفي ٩١ آب/أغسطس ٧٩٩١، وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة المكسيكية فيما يتعلق بالقاضي خوليو سيزار شانشيز نارفايس.
    102. On 31 May 1999, the Special Rapporteur sent a communication concerning developments arising from the two decisions of the Court of Final Appeal of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) handed down on 29 January 1999. UN 101- وفي 31 أيار/مايو 1999، وجه المقرر الخاص رسالة بخصوص التطورات الناجمة عن القرارين الصادرين في 29 كانون الثاني/يناير 1999 عن محكمة الاستئناف النهائي في إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص.
    103. On 22 November 1999, the Special Rapporteur sent a communication concerning information he had received relating to the situation of the practitioners of Falun Gong. UN 102- وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، وجه المقرر الخاص رسالة بخصوص المعلومات التي تلقاها فيما يتعلق بحالة ممارسي طقوس فالون غونغ.
    137. On 19 January 1999, the Special Rapporteur sent a communication to the Government concerning human rights lawyer Aref Mohamed Aref. UN 136- في 19 كانون الثاني/يناير 1999، وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة بشأن المحامي المدافع عن حقوق الإنسان، السيد عارف محمد عارف.
    475. the Special Rapporteur sent a letter reminding the authorities that he had received no reply concerning the allegations transmitted in 1995. UN ٥٧٤- وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة لتذكيرها بعدم تلقيه رداً على الادعاءات التي أحالها إليها في عام ٥٩٩١.
    83. On 22 April 1999, the Special Rapporteur sent a letter concerning the case of human rights lawyers Roberto Monte and João Marques who have allegedly received death threats. UN 83- في 22 نيسان/أبريل 1999، وجه المقرر الخاص رسالة فيما يتعلق بقضية المحاميين المدافعين عن حقوق الإنسان روبرتو مونتيه وجواو ماركيس، اللذين يزعم أنهما تلقيا تهديدات بالقتل.
    99. On 21 May 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the case of indigenous lawyer, José Lindoqueo, who was arrested on 6 May 1999. UN 98- في 21 أيار/مايو 1999، وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة بخصوص محام من السكان الأصليين، هو خوسيه ليندوكيو الذي اُلقي القبض عليه في 6 أيار/مايو 1999.
    133. On 22 June 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning information provided by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, concerning the situation of the judiciary in the country. UN 132- في 22 حزيران/يونيه 1999، وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة بشأن المعلومات المقدمة من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية عن حالة القضاء في هذا البلد.
    On 23 September 1994, the Special Rapporteur addressed a letter to the Government following up on replies provided by the authorities in 1993 and 1994. UN وفي ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة على سبيل متابعة الردود التي قدمتها السلطات في عامي ٣٩٩١ و٤٩٩١.
    415. the Special Rapporteur addressed a letter to the Government of the Russian Federation requesting additional information in regard to several cases which he had transmitted during 1995. UN ٥١٤- وجه المقرر الخاص رسالة إلى حكومة الاتحاد الروسي يطلب فيها معلومات إضافية فيما يتعلق بعدة حالات كان قد أحالها خلال عام ٥٩٩١.
    On 29 August, the Special Rapporteur wrote to the Ambassador proposing to travel to Myanmar between 31 October and 8 November 2003. UN وفي 29 آب/أغسطس، وجه المقرر الخاص رسالة إلى السفير يقترح فيها السفر إلى ميانمار في الفترة بين 31 تشرين الأول/أكتوبر و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    On 22 August 2000, the Special Rapporteur transmitted a communication regarding reported acts of intimidation and violence committed against journalists in Colombia since 1999. UN 127- وفي 22 آب/أغسطس 2000، وجه المقرر الخاص رسالة بشأن ما أفيد به من أعمال الترهيب والعنف التي يتعرض لها الصحفيون في كولومبيا منذ عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more