"وجودكم هنا" - Translation from Arabic to English

    • being here
        
    • 're here
        
    • your presence here
        
    • are here
        
    • be here
        
    Your being here amply demonstrates the importance you and your country attach to the question of decolonization. UN إن وجودكم هنا ينهض دليلا كبيرا على اﻷهمية التي تولونها ويوليها بلدكم لمسألة إنهاء الاستعمار.
    Good evening, everyone. Thank you for being here tonight. Open Subtitles مساء الخير جميعا ,اشكركم على وجودكم هنا الليله
    And that's why you're here in the first place, isn't it? Open Subtitles وهذا هو السبب وجودكم هنا في المقام الأول، أليس كذلك؟
    Because if your grandfather ever discovered that you're here, Open Subtitles وجودكم هنا ستطردون من المنزل بدون أي سنت
    However, your presence here today is for us all of particular importance and significance for the cause of disarmament. UN غير أن وجودكم هنا اليوم، يمثل لنا جميعاً أهمية خاصة ومدلولاً خاصاً لقضية نزع السلاح.
    your presence here today makes it possible for the court to select a jury from a representative sample of our community. Open Subtitles وجودكم هنا اليوم يجعل من الممكن للمحكمة ااختيار هيئة المحلفين من عينة تمثيلية من مجتمعنا
    The fact that you are here tonight proves that you are indeed very special. Open Subtitles حقيقية وجودكم هنا تُثبت انكم بالفعل مميزون
    I'm sorry you had to be here for this. Open Subtitles أنا أسفة على وجودكم هنا في هذا الوضع
    Let me thank the Government and people of Indonesia for hosting us, and all of you for being here. UN اسمحوا لي بأن أتوجه بالشكر لإندونيسيا حكومة وشعباً على استضافتنا، وأن أتوجه إليكم جميعاً بالشكر على وجودكم هنا.
    Let me thank the Government and people of Indonesia for hosting us, and all of you for being here. UN اسمحوا لي بأن أتوجه بالشكر لإندونيسيا حكومة وشعبا على استضافتنا، وأن أتوجه إليكم جميعاً بالشكر على وجودكم هنا.
    This is my case and you being here complicates my life and I don't like complications. Open Subtitles هذه قضيتي و وجودكم هنا يعقد حياتي و أنا لا أحب التعقيد
    I want to thank you for your friendship and for being here. Open Subtitles أود أن أشكركم على صداقتكم وعلى وجودكم هنا.
    Well, thank you so much for being here. Open Subtitles نعم حَسناً، شكراً جزيلاً على وجودكم هنا.
    I don't care who you are. I don't care why you're here. Open Subtitles ،لا أبالي من أنتم ولا أبالي بسبب وجودكم هنا
    But maybe one of your siblings will explain in correct English why you're here. Open Subtitles لكن ربما قد يشرح أحد شقيقيك بلغة إنجليزية صحيحة سبب وجودكم هنا.
    If you're here, it means that we can tell from what you've posted on the message boards you're ready to do more than hunker down and try to merely survive a zombie outbreak. Open Subtitles وجودكم هنا يعني أننا نجزم مما كتبتبوهم في رسائلكم أنكم مستعدين للقيام بما هو أكثر من الاحتماء
    No, the entire reason you're here is because what you want... what you all really want... is some crystal meth. Open Subtitles لا سبب وجودكم هنا هو ان ماتريدون ماتريدونه جميعكم هو بعض المخدر
    That's terrible. But it doesn't explain why you're here. Open Subtitles هذا أمر فظيع ولكن هذا لا يفسر وجودكم هنا
    Do so at your peril, but should any misfortune befall me, know that I have instructed my fastest riders to spread word of your presence here. Open Subtitles افعل ولا تلُم إلّا نفسك فقد أمرت أسرع فرساني بنشر نبأ وجودكم هنا إن أصابني أي مكروه.
    It is a condition of your presence here that you keep me personally informed of all developments made in this investigation. Open Subtitles بل هو شرط من وجودكم هنا ان تستمرو با اعطاء المعلومات الية شخصيا بكل التطورات التي تحصل في هذا التحقيق
    your presence here is a violation of the Protected Planets Treaty, and you must withdraw immediately. Open Subtitles إن وجودكم هنا هو مخالفة صريحة لإتفاقية الكواكب المحميّة و يجب أن تنسحبوا فى الحال
    I'm sure that's why most of you are here, because I don't usually get this big a crowd. Open Subtitles أنا نتأكد أن هذا سبب وجودكم هنا لأنى لم أرى هذا العدد من قبل
    Those who don't have to be here should go topside. Open Subtitles أنتم من المفترض عدم وجودكم هنا يجب أن تذهبوا للأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more