Your being here amply demonstrates the importance you and your country attach to the question of decolonization. | UN | إن وجودكم هنا ينهض دليلا كبيرا على اﻷهمية التي تولونها ويوليها بلدكم لمسألة إنهاء الاستعمار. |
Good evening, everyone. Thank you for being here tonight. | Open Subtitles | مساء الخير جميعا ,اشكركم على وجودكم هنا الليله |
And that's why you're here in the first place, isn't it? | Open Subtitles | وهذا هو السبب وجودكم هنا في المقام الأول، أليس كذلك؟ |
Because if your grandfather ever discovered that you're here, | Open Subtitles | وجودكم هنا ستطردون من المنزل بدون أي سنت |
However, your presence here today is for us all of particular importance and significance for the cause of disarmament. | UN | غير أن وجودكم هنا اليوم، يمثل لنا جميعاً أهمية خاصة ومدلولاً خاصاً لقضية نزع السلاح. |
your presence here today makes it possible for the court to select a jury from a representative sample of our community. | Open Subtitles | وجودكم هنا اليوم يجعل من الممكن للمحكمة ااختيار هيئة المحلفين من عينة تمثيلية من مجتمعنا |
The fact that you are here tonight proves that you are indeed very special. | Open Subtitles | حقيقية وجودكم هنا تُثبت انكم بالفعل مميزون |
I'm sorry you had to be here for this. | Open Subtitles | أنا أسفة على وجودكم هنا في هذا الوضع |
Let me thank the Government and people of Indonesia for hosting us, and all of you for being here. | UN | اسمحوا لي بأن أتوجه بالشكر لإندونيسيا حكومة وشعباً على استضافتنا، وأن أتوجه إليكم جميعاً بالشكر على وجودكم هنا. |
Let me thank the Government and people of Indonesia for hosting us, and all of you for being here. | UN | اسمحوا لي بأن أتوجه بالشكر لإندونيسيا حكومة وشعبا على استضافتنا، وأن أتوجه إليكم جميعاً بالشكر على وجودكم هنا. |
This is my case and you being here complicates my life and I don't like complications. | Open Subtitles | هذه قضيتي و وجودكم هنا يعقد حياتي و أنا لا أحب التعقيد |
I want to thank you for your friendship and for being here. | Open Subtitles | أود أن أشكركم على صداقتكم وعلى وجودكم هنا. |
Well, thank you so much for being here. | Open Subtitles | نعم حَسناً، شكراً جزيلاً على وجودكم هنا. |
I don't care who you are. I don't care why you're here. | Open Subtitles | ،لا أبالي من أنتم ولا أبالي بسبب وجودكم هنا |
But maybe one of your siblings will explain in correct English why you're here. | Open Subtitles | لكن ربما قد يشرح أحد شقيقيك بلغة إنجليزية صحيحة سبب وجودكم هنا. |
If you're here, it means that we can tell from what you've posted on the message boards you're ready to do more than hunker down and try to merely survive a zombie outbreak. | Open Subtitles | وجودكم هنا يعني أننا نجزم مما كتبتبوهم في رسائلكم أنكم مستعدين للقيام بما هو أكثر من الاحتماء |
No, the entire reason you're here is because what you want... what you all really want... is some crystal meth. | Open Subtitles | لا سبب وجودكم هنا هو ان ماتريدون ماتريدونه جميعكم هو بعض المخدر |
That's terrible. But it doesn't explain why you're here. | Open Subtitles | هذا أمر فظيع ولكن هذا لا يفسر وجودكم هنا |
Do so at your peril, but should any misfortune befall me, know that I have instructed my fastest riders to spread word of your presence here. | Open Subtitles | افعل ولا تلُم إلّا نفسك فقد أمرت أسرع فرساني بنشر نبأ وجودكم هنا إن أصابني أي مكروه. |
It is a condition of your presence here that you keep me personally informed of all developments made in this investigation. | Open Subtitles | بل هو شرط من وجودكم هنا ان تستمرو با اعطاء المعلومات الية شخصيا بكل التطورات التي تحصل في هذا التحقيق |
your presence here is a violation of the Protected Planets Treaty, and you must withdraw immediately. | Open Subtitles | إن وجودكم هنا هو مخالفة صريحة لإتفاقية الكواكب المحميّة و يجب أن تنسحبوا فى الحال |
I'm sure that's why most of you are here, because I don't usually get this big a crowd. | Open Subtitles | أنا نتأكد أن هذا سبب وجودكم هنا لأنى لم أرى هذا العدد من قبل |
Those who don't have to be here should go topside. | Open Subtitles | أنتم من المفترض عدم وجودكم هنا يجب أن تذهبوا للأعلى |