"وجوه إنفاق" - Translation from Arabic to English

    • objects of expenditure
        
    62. He said that he would provide written answers to the detailed questions raised concerning certain objects of expenditure in informal consultations. UN 62 - وقال إنه سيقدم ردودا مكتوبة على الأسئلة التفصيلية التي أثيرت بشأن وجوه إنفاق معينة في المشاورات غير الرسمية.
    The post would be located at Geneva and its cost would be offset by reductions under other objects of expenditure in the regular budget of the Centre. UN وستكون هذه الوظيفة في جنيف وستقابل تكاليفها تخفيضات تحت وجوه إنفاق أخرى في الميزانية العادية للمركز.
    The Committee requests that a review be made to determine whether these costs should not be better budgeted under such objects of expenditure as general operating expenses, general temporary assistance and supplies and materials. UN وتطلب اللجنة إجراء استعراض لتحديد ما إذا كان من اﻷفضل إدراج هذه التكاليف في الميزانية تحت وجوه إنفاق مثل مصروفات التشغيل العامة، والمساعدة المؤقتة العامة، واللوازم والمواد.
    Performance data had been consolidated into five main objects of expenditure: military personnel costs, civilian personnel costs, operational costs, other programmes and staff assessment. UN وجمعت بيانات اﻷداء في خمسة وجوه إنفاق رئيسية: تكاليف اﻷفراد العسكريين، وتكاليف الموظفين المدنيين، وتكاليف التشغيل، وبرامج أخرى، والاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    The excess expenditure was attributed to an unanticipated actuarial costing requested by the Pension Board, and was absorbed by transferring savings achieved under other objects of expenditure. UN وعزيت هذه الزيادة في اﻹنفاق إلى إجراء لم يكن متوقعا هو حساب التكاليف على أساس اكتواري كما طلب صندوق المعاشات وتم استيعابها عن طريق تحويل وفورات تحققت في إطار وجوه إنفاق أخرى.
    The increase of $545,300 is the net result of decreases and increases under various objects of expenditure, as indicated in table 19.2 of the proposed programme budget. UN وهذه الزيادة البالغة ٣٠٠ ٥٤٥ دولار هي الحاصل الصافي للانخفاضات والزيادات في وجوه إنفاق مختلفة كما يتبين من الجدول ١٩-٢ في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Committee further recalls that, in the context of performance reporting, reduced requirements under specific objects of expenditure do not necessarily constitute savings; they may also be the result of underexpenditure or an indication of overbudgeting. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أن حالات انخفاض الاحتياجات تحت وجوه إنفاق محددة، في سياق تقارير الأداء، لا تشكل حتما وفورات؛ فقد تكون أيضا ناتجة عن نقص في الإنفاق أو إشارة إلى مبالغة في تقدير الميزانية.
    26.115 The estimated requirements of $198,200 include a net increase of $88,100, mainly for public information production, offset by decreases under other objects of expenditure. UN ٦٢-٥١١ تشمل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٢ ٨٩١ دولار زيادة صافية قدرها ٠٠١ ٨٨ دولار ستخصص بصفة رئيسيــة ﻹنتــاج المواد اﻹعلامية، وتقابلها انخفاضات تحت وجوه إنفاق أخرى.
    In addition, the Secretary-General is considering the introduction of new objects of expenditure with effect from 1 July 2011 to facilitate the recording of cost elements for the valuation of assets under IPSAS. UN وإضافة إلى ذلك، ينظر الأمين العام في استحداث وجوه إنفاق جديدة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2011 لتيسير قيد عناصر التكاليف لتقييم الأصول في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    11.2 The proposed increase in the appropriation under section 11 in the amount of $1,340,000 is a net result of decreases and increases under various objects of expenditure made in order to adjust the appropriation to the level of the expenditures recorded in relation to the above activities. UN ١١-٢ وتمثل الزيادة المقترحة في الاعتماد المرصود في إطار الباب ١١ بمبلغ ٠٠٠ ٣٤٠ ١ دولار، نتيجة صافية للتخفيضات والزيادات التي أجريت في إطار وجوه إنفاق شتى لتعديل الاعتماد ليوافق مستوى النفقات المسجلة فيما يتعلق باﻷنشطة السالفة الذكر.
    Such adjustments involve, in particular, such objects of expenditure as temporary assistance for meetings, general temporary assistance, temporary posts, official travel of staff (which includes travel of the Members of the Tribunal to attend meetings of the Tribunal in Hamburg or elsewhere) and communications. UN وتشمل هذه التعديلات، بصورة خاصة، وجوه إنفاق من قبيل المساعدة المؤقتة للاجتماعات، والمساعدة المؤقتة العامة. والوظائف المؤقتة وسفر الموظفين الرسمي )الذي يشمل سفر أعضاء المحكمة لحضور جلسات المحكمة في هامبورغ أو في أماكن أخرى( والاتصالات.
    26.49 The amount of $9,752,300 provides for: (a) the 48 posts reflected in table 26.19, resulting from the outward redeployment of one General Service (Other level) post to the Office of the Spokesman for the Secretary-General ($8,083,600); and (b) non-post objects of expenditure ($1,668,700), consisting mainly of contractual services. UN 26-49 يغطي المبلغ 300 752 9 دولار ما يلي: (أ) الوظائف الـ 48 الواردة في الجدول 26-19، والناتجة عن النقل الداخلي لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى مكتب المتحدث باسم الأمين العام (600 083 8 دولار)؛ (ب) وجوه إنفاق لا تتعلق بالوظائف (700 668 1 دولار) تتمثل أساسا في خدمات تعاقدية.
    The Committee further recalls that, in the context of performance reporting, reduced requirements under specific objects of expenditure do not necessarily constitute savings; they may also be the result of underexpenditure or an indication of overbudgeting (para. 14). UN وتشير اللجنة كذلك إلى أن حالات انخفاض الاحتياجات تحت وجوه إنفاق محددة، في سياق تقارير الأداء، لا تشكِّل بالضرورة وفورات؛ فقد تكون أيضا ناتجة عن نقص في الإنفاق أو إشارة إلى مبالغة في تقدير الميزانية (الفقرة 14).
    In connection with UNSCO, the Advisory Committee requested that a review be made to determine whether costs related to the provision made under grants and contributions for rental of sound system equipment, temporary assistance, supplies and cost of publishing reports should not be better budgeted under such objects of expenditure as general operating expenses, general temporary assistance and supplies and materials (para. II.52). UN فيما يتصل بمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص، طلبت اللجنة الاستشارية إجراء استعراض لتحديد ما إذا كان من الأفضل إدراج التكاليف المتصلة بالاعتماد المدرج تحت بند المنح والتبرعات لاستئجار معدات الشبكة الصوتية والمساعدة المؤقتة واللوازم وتكاليف نشر التقارير، في الميزانية تحت وجوه إنفاق مثل مصروفات التشغيل العامة والمساعـــدة المؤقتـــة العامـــة واللـــوازم والمواد (الفقرة ثانيا - 52).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more