A multi-ethnic and well-trained KPS will be in a better position to conduct riot control and combat violence than international police officers. | UN | وإذا كانت دائرة الشرطة في كوسوفو متعددة الأعراق وجيدة التدريب فإنها تكون أقدر من ضباط الشرطة الدولية على الاضطلاع بمراقبة الشغب ومكافحة العنف. |
The Ministry needs three components: an active and well-trained Geological Survey, a Mines and Inspection Division for licensing and inspection, and a Policy and Planning Division to ensure that legislation and the regulatory system are working, to advise on adjustments, and to disseminate information to the mining community. | UN | وتحتاج الوزارة الى ثلاثة عناصر: وحدة نشطة وجيدة التدريب للمسح الجيولوجي، وشعبة للمناجم والتفتيش لمنح التراخيص والتفتيش، وشعبة لوضع السياسات والتخطيط لضمان صلاحية التشريعات ونظام اللوائح التنظيمية، وتقديم المشورة بشأن التعديلات، ونشر المعلومات بين أوساط التعدين. |
Underlines the importance of civilian police as a component of peacekeeping operations, recognizes the role of police in assuring the safety and well-being of civilians and, in this regard, acknowledges the need to enhance the capacity of the United Nations for the rapid deployment of qualified and well-trained civilian police. | UN | يؤكد أهمية الشرطة المدنية كعنصر في عمليات حفظ السلام، ويقر بدور الشرطة في تأكيد سلامة ورفاه المدنيين، ويسلم في هذا الصدد بالحاجة إلى تعزيز قدرة الأمم المتحدة على سرعة نشر شرطة مدنية مؤهلة وجيدة التدريب. |
Underlines the importance of civilian police as a component of peacekeeping operations, recognizes the role of police in assuring the safety and well-being of civilians and, in this regard, acknowledges the need to enhance the capacity of the United Nations for the rapid deployment of qualified and well-trained civilian police. | UN | يؤكد أهمية الشرطة المدنية كعنصر في عمليات حفظ السلام، ويقر بدور الشرطة في تأكيد سلامة ورفاه المدنيين، ويسلم في هذا الصدد بالحاجة إلى تعزيز قدرة الأمم المتحدة على سرعة نشر شرطة مدنية مؤهلة وجيدة التدريب. |
Underlines the importance of civilian police as a component of peacekeeping operations, recognizes the role of police in assuring the safety and well-being of civilians and in this regard acknowledges the need to enhance the capacity of the United Nations for the rapid deployment of qualified and well-trained civilian police. | UN | يؤكد أهمية الشرطة المدنية كعنصر في عمليات حفظ السلام، ويقر بدور الشرطة في تأكيد سلامة ورفاه المدنيين، ويسلم في هذا الصدد بالحاجة إلى تعزيز قدرة الأمم المتحدة على سرعة نشر شرطة مدنية مؤهلة وجيدة التدريب. |
Underlines the importance of civilian police as a component of peacekeeping operations, recognizes the role of police in assuring the safety and well-being of civilians and, in this regard, acknowledges the need to enhance the capacity of the United Nations for the rapid deployment of qualified and well-trained civilian police. | UN | يؤكد أهمية الشرطة المدنية كعنصر في عمليات حفظ السلام، ويقر بدور الشرطة في تأكيد سلامة ورفاه المدنيين، ويسلّم في هذا الصدد بالحاجة إلى تعزيز قدرة الأمم المتحدة على سرعة نشر شرطة مدنية مؤهلة وجيدة التدريب. |
Underlines the importance of civilian police as a component of peacekeeping operations, recognizes the role of police in assuring the safety and well-being of civilians and in this regard acknowledges the need to enhance the capacity of the United Nations for the rapid deployment of qualified and well-trained civilian police. | UN | يؤكد أهمية الشرطة المدنية كعنصر في عمليات حفظ السلام، ويقر بدور الشرطة في تأكيد سلامة ورفاه المدنيين، ويسلم في هذا الصدد بالحاجة إلى تعزيز قدرة الأمم المتحدة على سرعة نشر شرطة مدنية مؤهلة وجيدة التدريب. |