"وجيش تحرير" - Translation from Arabic to English

    • Liberation Army
        
    • SLA
        
    • SLA-Unity
        
    • Will and SLA-Mother
        
    • and SLA-Abdul Wahid
        
    The escalation in violence - for which both Belgrade's security forces and the Kosovo Liberation Army (KLA) are responsible - must be stopped. UN إن تصعيد العنــف، الذي تتحمل مسؤوليته كل من قوات اﻷمن التابعة لبلغراد وجيش تحرير كوسوفو، يجب أن يتوقف.
    We condemn the use of force by the Yugoslav security forces and the Kosovo Liberation Army. UN إننا ندين استعمال القوة من جانب قوات اﻷمن اليوغوسلافية وجيش تحرير كوسوفو.
    Violations were attributed to Serbian security forces, the Kosovo Liberation Army and armed persons representing paramilitary groups and village defence units. UN ونسبت الانتهاكات لقوات الأمن الصربية وجيش تحرير كوسوفو وأشخاص مسلحين يمثلون جماعات شبه عسكرية ووحدات للدفاع عن القرى.
    236. Both Mimas and Zaghawas became proxies for the ongoing conflict between the Government of the Sudan and the SLA/MM. UN 236 - وأصبح كلا من الميما والزغاوة وكيلين للنزاع الدائر بين حكومة السودان وجيش تحرير السودان/فصيل مينـي ميناوي.
    There has been a general failure by both the FRY authorities and the Kosovo Liberation Army (KLA) to abide by these strictures. UN كان ثمة تقاعس عام من جانب كل من سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجيش تحرير كوسوفا عن الالتزام بهذه التقييدات.
    The fighting followed strained relations between the Government and the Sudanese Liberation Army (SLA) Minni Minawi faction, the only rebel group to have signed a peace agreement with the Government. UN واندلع القتال بعد توتر العلاقات بين الحكومة وجيش تحرير السودان، جناح ميني ميناوي، وهو المجموعة المتمردة الوحيدة التي وقعت اتفاق سلام مع الحكومة.
    Conducted weekly meetings with the parties to the conflict in Darfur, including the armed movements, including the Justice and Equality Movement and the Sudan Liberation Army, which focused on the preparations for political talks UN عَقَدَت البعثة اجتماعات أسبوعية مع أطراف النزاع في دارفور، شملت الحركات المسلّحة، بما فيها حركة العدل والمساواة وجيش تحرير السودان، ركّزت على التحضيرات للمحادثات السياسية
    The Panel judges that the Government of Eritrea has provided, and probably continues to provide, arms, logistical support, military training and political support to both JEM and the Sudan Liberation Army (SLA). UN ويرى فريق الخبراء أن حكومة إريتريا قدمت، وربما مازالت تقدم الأسلحة والدعم اللوجستي والتدريب العسكري والدعم السياسي لكل من حركة العدالة والمساواة وجيش تحرير السودان.
    UNMIS, in collaboration with UNICEF, the Sudan Liberation Army and other partners, engaged the parties to identify children, negotiate their release and family reunification UN وأشركت البعثة، بالتعاون مع اليونيسيف وجيش تحرير السودان شركاء آخرين، الأطراف في تحديد الأطفال والتفاوض بشأن إطلاق سراحهم وجمع شملهم بأسرهم
    The Prosecutor also commenced investigations into allegations against ethnic Albanian rebels in southern Serbia, the Kosovo Liberation Army, and groups involved in hostilities in the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN كذلك بدأ المدعي العام التحقيق في الادعاءات الموجهة ضد الثوار المنتمين إلى أصول ألبانية في جنوب صربيا، وجيش تحرير كوسوفو، والجماعات التي اشتركت في أعمال القتال في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية.
    The Prosecutor also announced that investigations were being conducted regarding allegations against ethnic-Albanian rebels in southern Serbia and the Kosovo Liberation Army. UN وأعلن المدعي العام أيضا أن التحقيقات لا تزال جارية بشأن الادعاءات إزاء المتمردين ذوي الأصل الألباني في صربيا الجنوبية وجيش تحرير كوسوفو.
    VI. Categorization of the Allied Democratic Forces (ADF) and the Rwandan Liberation Army (ALIR) as terrorist groups and implications thereof UN سادسا - تصنيف تحالف القوى الديمقراطية وجيش تحرير رواندا كمجموعتين إرهابيتين وآثار هذا التصنيف
    Against this background, the Committee expresses its concern at reports of the forced recruitment of children into armed groups, including the Justice and Equality Movement and the Sudanese Liberation Army, as well as their use in hostilities. UN وعليه، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء تجنيد الأطفال قسراً في الجماعات المسلحة، بما فيها حركة العدل والمساواة وجيش تحرير السودان، فضلاً عن استخدامهم في عمليات قتالية.
    1. JEM versus the Government of the Sudan and Sudan Liberation Army/Minni Minnawi UN 1 - حركة العدل والمساواة ضد الحكومة السودانية وجيش تحرير السودان/فصيل ميني ميناوي
    The Government of the Sudan continued to exert military pressure on the Justice and Equality Movement (JEM) and as the Sudan Liberation Army/Abdul Wahid faction (SLA/AW). UN واستمرت حكومة السودان في ممارسة ضغط عسكري على حركة العدل والمساواة، وجيش تحرير السودان/جناح عبد الواحد.
    Armed clashes between the two signatory factions, the Sudan Liberation Army (SLA)/MM and SLA/Free Will on 21 May resulted in the almost complete destruction of the villages, including the burning down of the mosque. UN فالاشتباكات المسلحة بين الفصلين الموقعين على اتفاق السلام، جيش تحرير السودان/جناح مني مناوي وجيش تحرير السودان/الإرادة الحرة، أدت إلى تدمير القرى بالكامل تقريباً في 21 أيار/مايو، بما في ذلك إحراق المسجد.
    The report explicitly identifies parties to the conflict who are committing grave abuses, including the Sudanese Armed Forces, the Sudan People's Liberation Army, the Popular Defence Forces, the Sudan Liberation Army, the White Army, the Janjaweed militia, the Lord's Resistance Army and Chadian opposition forces. UN ويحدد التقرير صراحة الأطراف في الصراع التي ترتكب الانتهاكات الجسيمة، بما في ذلك القوات المسلحة السودانية، والجيش الشعبي لتحرير السودان، وقوات الدفاع الشعبية، وجيش تحرير السودان، والجيش الأبيض، ومليشيا الجنجويد، وجيش الرب للمقاومة، وقوات المعارضة التشادية.
    In the Jebel Marra area of Western Darfur, recent fighting between the Sudanese Armed Forces and SLA has forced virtually the entire population of the town to flee. UN وفي منطقة جبل مرة في غرب دارفور، أدى القتال الذي نشب مؤخرا بين القوات المسلحة السودانية وجيش تحرير السودان إلى هروب جميع السكان من المدينة.
    The vast majority of violations have been committed by the Government of the Sudan and SLA, either in separate incidents or in cases involving both parties. UN على أن الأغلبية الساحقة من هذه الانتهاكات ارتكبتها حكومة السودان وجيش تحرير السودان، إما في حوادث منفصلة أو في حالات شارك فيها الطرفان.
    On 11 July 2008, JEM and SLA-Unity issued a joint statement by the opposition movements within the context of the Geneva/Darfur Humanitarian Dialogue. UN وفي 11 تموز/يوليه 2008، أصدرت حركة العدل والمساواة وجيش تحرير السودان/جناح الوحدة بيانا مشتركا عن حركات المعارضة في إطار حوار جنيف/دارفور في المجال الإنساني.
    On 22 January, SLA-Free Will and SLA-Mother, both of which signed similar action plans in 2009, jointly registered 84 children recently released from the movements in cooperation with the Northern Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير، قام جيش تحرير السودان/جناح الإرادة الحرة وجيش تحرير السودان/جناح الأم، وكلاهما وقع خطط عمل مماثلة في 2009، معا بتسجيل 84 طفلا سرحتهم الحركات مؤخرا بالتعاون مع مفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان.
    Both the Government of the Sudan and SLA-Abdul Wahid have claimed to control those locations, but, owing to the lack of access to the area, UNAMID has not been able to verify those claims. UN وادعى كل من حكومة السودان وجيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد السيطرة على تلك المواقع، ولم تتمكن العملية المختلطة من التحقق من تلك الادعاءات بسبب عدم قدرتها على الوصول إلى تلك المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more