"وحتي" - Translation from Arabic to English

    • And even
        
    • And until
        
    And even if you found some way to dodge all that, you'd have to go back to being just Brian. Open Subtitles وحتي لو وجدت طريقة لتفادي كل ذلك سيكون عليك العودة لتكون براين فقط
    And even if I get off on a technicality, they'll know I lied. Open Subtitles وحتي لو خرجت من الموقف بتفصيل فني سيعرفون أني كذبت
    And even if he tells her he doesn't have the child, she won't believe him. Open Subtitles وحتي لو قال لها أنه لايملك الطفلة, لن تصدقه.
    Well the point is, is that it's possible that he's alive somewhere, And until that goes away, Open Subtitles المقصد هو أن من المحتمل أن يكون حي في مكان ما وحتي يزول هذا الأحتمال
    They want answers, And until they get'em, he ain't going nowhere. Open Subtitles يريدون اجوبة, وحتي ينالوا ما يريدون لن يذهب الي اي مكان.
    And until I find out why, that's what the world needs to go on thinking. Open Subtitles وحتي أكتشف السبب هذا ما يجب أن يواصل العالم في إعتقاده
    And even if I did care about the Mrozek case, which I do not, Open Subtitles وحتي لو كنت مهتمة بقضية مروزك وانا لست كذلك
    And even if I don't change, she accepts me for who I am, and that is why I trust her. Open Subtitles وحتي لو لم أتغير هي تقبلني علي ما انا عليه ولهذا أنا أثق بها
    I'm neither of those things, And even if I were, we have a mutual interest in this case. Open Subtitles انا لا امثـل اي من هؤلاء, وحتي لو كنت كذلك فنحن لدينا اهتمام مشترك في هذه الحالة
    And even the most disciplined people can resort to destruction... Open Subtitles وحتي اكثر الاشخاص انضباطاً ...ممن الممكن ان يلجأ للتدمير
    You'd never get in, And even if you did, it has like alarms and codes that reset every hour. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تدخله، وحتي إذا دخلته ستجد أجهزة الإنذار و الأكواد السرية اللي تتغير كل ساعة
    And even as we cater to our inner demons, we have allowed actual demons to flourish! Open Subtitles وحتي ونحن نلبي رغبات الشياطين بداخلنا سمحنا للشياطين الحقيقة لأن تزدهر
    We got connections with ambulances, cabs, valet parking, And even customs. Open Subtitles لدينا إتصالات مع سيارات الإسعاف سيارات الأجرة وحارسي مواقف السيارات وحتي الجمارك
    Harry, these things take time to prepare, And even then I doubt they'll work. Open Subtitles وحتي إذا فعلناها, فأنا أشك بنجاحها أنت تواجه تعويذة قديمة
    The planets decay and dissolve... dark galactic remnants scatter across a bloated universe... And even light isjust a faint, distant memory. Open Subtitles الكواكب تتحلل وتذوب بقايا المجرات الداكنة تنتشر عبر كون منتفخ وحتي الضوء أصبح مجرد ذكرى باهتة وبعيدة
    They're small, they're cheap and, until last week, they were safe from bear attacks. Open Subtitles إنها صغيرة , ورخيصة وحتي الأسبوع الأخير لقد كانوا بمأمن من هجمات الدببة
    I can see it with my own eyes, And until you admit it, or give me a damn good reason why not, no one is getting off this boat! Open Subtitles اري هذا بأم عيني وحتي تعترفا بهذا و تعطياني سببا وجيها لما لا تكونا معا لن يغادر احد هذا المركب
    And until we figure out what, this is where you have to stay. Open Subtitles وحتي نكتشف ماذا، هذا هو حيثما يجب أن تبقي.
    And until I figure out what nightmare they're planning for us next, Open Subtitles وحتي اكتشف اي كبوس اخر يُخططون له من اجلنا
    Roll prints on our dead guy, find me some connection to the Bustamontés, since that's probably who's got him, And until we know more, you make sure this stays in-house. Open Subtitles بما أنه غالباً من خطفه وحتي نعرف أكثر , أحرصوا علي أن يبقي هذا سرياً
    And until such time as he returns to reclaim his throne, Open Subtitles وحتي هذا الوقت ولحين عودته لإستعادة عرشه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more