"وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري" - Translation from Arabic to English

    • CERD urged
        
    CERD urged the Government to take measures ensuring freedom of religion for all, without discrimination. UN وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري الحكومة على اتخاذ تدابير لكفالة حرية الدين للجميع دون تمييز(79).
    CERD urged Bolivia to establish a domestic legal system in compliance with international human rights standards. UN وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري بوليفيا على إنشاء نظام قانوني داخلي يتقيّد بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان(111).
    CERD urged Italy to ensure that non-citizens enjoyed equal protection and recognition before the law. UN 27- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري إيطاليا على ضمان تمتع غير المواطنين بالحماية والاعتراف أمام القانون على قدم المساواة مع المواطنين.
    CERD urged the country to respect the right of communities to free prior and informed consent in the planning and implementation of projects affecting their lands and resources. UN ٦٣- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري البلد على احترام حق المجتمعات المحلية في إعطاء موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة في تخطيط وتنفيذ المشاريع التي تؤثر في استخدام أراضيها ومواردها.
    CERD urged Guatemala to ensure respect for and recognition of the traditional systems of justice, in conformity with international HR law; and to guarantee a system of legal interpreters, bilingual counsel and court officials. UN وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري غواتيمالا على ضمان الاعتراف بنظم العدالة التقليدية واحترامها بما يتفق مع معايير القانون الدولي لحقوق الإنسان وكفالة وجود نظام للمترجمين الشفويين المحلفين ومحامين وموظفين قضائيين مزدوجي اللغة.
    18. CERD urged Canada, in consultation with indigenous peoples, to consider adopting a national plan of action in order to implement the United Nations Declaration on the rights of indigenous peoples. UN 18- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري كندا على النظر، بالتشاور مع السكان الأصليين، في اعتماد خطة عمل وطنية تستهدف تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية(37).
    76. CERD urged Canada to realize the economic, social and cultural rights of Aboriginal people. UN 76- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري كندا على إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للسكان الأصليين(137).
    89. CERD urged Chad to adopt the draft law on refugees; facilitate access to justice for refugees and prosecute; and punish those who committed acts of violence against them. UN 89- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري تشاد على اعتماد مشروع قانون اللاجئين؛ وتسهيل احتكام اللاجئين والمشردين داخلياً إلى القضاء وملاحقة ومعاقبة مرتكبي العنف ضد اللاجئين(128).
    8. CERD urged Cambodia to establish an independent national human rights institution (NHRI) in accordance with the Paris Principles. UN 8- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري كمبوديا على إنشاء هيئة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، وفقاً لمبادئ باريس(22).
    CERD urged Uruguay to accelerate the adoption of the National Plan against Racism and Discrimination. UN وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري أوروغواي على التعجيل باعتماد الخطة الوطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري(38).
    CERD urged Ukraine, inter alia, to effectively investigate complaints and to provide adequate protection and compensation to victims. UN وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري أوكرانيا على أمور منها التحقيق بفعالية في الشكاوى وتوفير الحماية والتعويض الكافيين للضحايا(58).
    CERD urged Ukraine to ensure that Crimean Tatars living in settlements enjoy legal security of tenure and access to basic infrastructures. UN وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري أوكرانيا على ضمان تمتع تتار القرم الذين يعيشون في مستوطنات بحيازة ملكية الأرض قانوناً والحصول على المرافق الأساسية(112).
    17. CERD urged Canada to adopt a comprehensive strategy on the situation of Aboriginal people at the federal level. UN 17- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري كندا على اعتماد استراتيجية شاملة بشأن وضع السكان الأصليين على المستوى الاتحادي(36).
    3. CERD urged Uzbekistan to consider making the optional declaration provided for in article 14 of ICERD. UN 3- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري أوزبكستان على النظر في إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(14).
    64. CERD urged Cambodia to consider bilingual education programmes as a means of improving the learning environment for ethnic minorities and indigenous peoples. UN 64- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري كمبوديا على النظر في إدخال برامج للتعليم ثنائي اللغة كوسيلة لتحسين البيئة التعليمية للأقليات العرقية والشعوب الأصلية(118).
    50. CERD urged Yemen to ensure the application of sharia law was consistent with its obligations under international law, and that sharia law was not applied to foreigners and non-Muslims without their consent. UN 50- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري اليمن على ضمان توافق تطبيق الشريعة مع التزاماته بموجب القانون الدولي وضمان عدم تطبيقها على الأجانب وغير المسلمين دون موافقتهم(116).
    46. CERD urged the United Kingdom to halt the eviction of the Gypsy and Traveller community at Dale Farm in Essex and recommended providing alternative accommodation to these communities. UN 46- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري المملكة المتحدة على وقف عمليات إخلاء الغجر ومجتمعات الرّحّل من منطقة ديل فارم في إسيكس، وأوصت بتوفير مساكن بديلة لهذه الجماعات(113).
    62. CERD urged Ukraine to adopt legislation to protect indigenous peoples and guarantee their economic, cultural and social development. UN 62- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري أوكرانيا على اعتماد تشريع لحماية الشعوب الأصلية وضمان تطورها الاقتصادي والثقافي والاجتماعي(147).
    CERD urged Norway to enable the Sami community to preserve its cultural identity, and to enact an education policy to address the mother-tongue teaching requirements. UN 66- وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري النرويج على تمكين جماعة الصاميين من المحافظة على هويتهم الثقافية، وعلى وضع سياسة تعليمية تستجيب لمتطلبات الصاميين المتعلقة بتعليم اللغة الأم(110).
    CERD urged Qatar to put in place effective measures to address multiple discrimination against female domestic workers, including in their places of work. UN وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري قطر على اتخاذ تدابير فعالة للتصدي لأشكال التمييز المتعددة ضد خادمات المنازل، بما يشمل التمييز في أماكن عملهن(70).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more