"وحداتها بناء على طلب" - Translation from Arabic to English

    • their contingents at the request
        
    Provision is made for payment to Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN يغطي هذا الاعتماد ما يدفع للحكومات من تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي تزود بها هذه الحكومات وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN يكفل هذا التقدير أن ترد الى الحكومات المساهمة بقوات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    8. This estimate provides for payment to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ٨ - يوفر هذا التقدير سداد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات مقابل استخدام المركبات والمعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN يكفل هذا التقدير أن تسدد إلى الحكومات المساهمة بقوات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    18. Provision is made for payment to Governments of the costs of contingent- owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ١٨ - رصد اعتماد لكي تسدد إلى الحكومات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    The estimate provides for partial payment to troop-contributing Governments of the cost of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN يغطي المبلغ المقدر لهذا البند المدفوعات الى الحكومات المساهمة بقوات عن جزء من تكلفة المعدات المملوكة للوحدات التي قدمتها الى وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    16. This estimate provides for payment to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ١٦ - يغطي تقدير التكلفة الحالي المبالغ المدفوعة إلى الحكومات مقابل استخدام المركبات المملوكة للوحدات والمعدات التي تزود بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    The amount allocated for reimbursement to troop-contributing Governments of the cost of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations has been fully obligated. UN وكان ثمة التزام كامل بالمبلغ المخصص لتسديده الى الحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، التي قدمتها هذه الحكومات الى وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ١٦ - يغطي هذا التقدير المبالغ التي تدفع للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والمزودة بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    2. The estimate for contingent-owned equipment provides for payment to the host country and to troop-contributing Governments for the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations, based on an annual depreciation rate of 10 per cent. UN ٢ - يغطي المبلغ المقدر للمعدات المملوكة للوحدات المبلغ المسدد إلى البلد المضيف والحكومات المساهمة بقوات نظير تكاليف ما تقدمه إلى وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة من معدات تحسب تكلفتها على أساس معدل استهلاك سنوي قدره ١٠ في المائة.
    7. Contingent-owned equipment. The estimate provides for payment to the host countries and troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations based on an annual depreciation rate of 10 per cent. UN ٧ - المعدات المملوكة للوحدات - يغطي هذا التقدير المبالغ اللازم دفعها للبلدان المضيفة والحكومات المساهمة بقوات نظير تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي تقدمها إلى وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة بمعدل استهلاك سنوي قدره ١٠ في المائة.
    26. This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ٢٦ - يغطي هذا التقدير دفع مبالغ للحكومات المساهمة بقوات نظير تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والتي تقدمها إلى وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    This estimate provides for partial payment to troop-contributing Governments of the cost of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ١٤ - يغطي هذا التقدير مدفوعات جزئية إلى الحكومات المساهمة بقوات عن تكلفة ما قدمته الحكومات إلى وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة من معدات مملوكة للوحدات.
    14. This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ١٤ - يكفل هذا التقدير أن تسدد إلى الحكومات المساهمة بقوات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    28. A provision of $82,710,800 is made for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ٢٨ - وتم رصد اعتماد قدره ٨٠٠ ٧١٠ ٨٢ دولار لكي تسدد إلى الحكومات المشاركة بقوات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    The cost estimate also provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of additional equipment to be furnished to their contingents at the request of the United Nations ($2,706,700). UN كما يغطي تقدير التكاليف دفع مبالغ إلى الحكومات المساهمة بقوات نظير تكاليف المعدات اﻹضافية التي تقدمها إلى وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة )٧٠٠ ٧٠٦ ٢ دولار(.
    This estimate provides for partial payment to troop-contributing Governments of the cost of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ١٤ - يغطي هذا التقدير مدفوعات جزئية الى الحكومات المساهمة بقوات عن تكلفة ما قدمته الحكومات الى وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة من معدات مملوكة للوحدات.
    8. This estimate provides for payment to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ٨ - يكفل هذا التقدير ما يلزم لتسديد مدفوعات للحكومات المساهمة بقوات مقابل استخدام المركبات المملوكة للوحدات والمعدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    13. Provision is made for reimbursement to troop-contributing Governments of the cost of contingent-owned equipment, with an estimated value of $216.4 million, which is furnished to their contingents at the request of the United Nations and is prorated for the amount of time the equipment is in the Mission area during this period. UN ٣١ - أدرج هذا الاعتماد لكي يسدد للحكومات المساهمة بقوات تكاليف معدات مملوكة للوحدات تقدر قيمتها ﺑ ٤,٦١٢ مليون دولار أمدت بها هذه الحكومات وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة وجرى احتساب تكلفتها وفقا لمدة بقاء هذه المعدات في منطقة البعثة أثناء هذه الفترة.
    Provision is made for reimbursement to troop-contributing Governments of the cost of contingent-owned equipment, valued at $85.1 million, which is furnished to their contingents at the request of the United Nations, and prorated for the amount of time the equipment is in the mission area during this period ($2,592,700). UN ٢٤ - يظهر مبلغ لتغطية ما يرد الى الحكومات المساهمة بقوات من تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي تقدر بمبلغ ٨٥,١ مليون دولار والتي تزود بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة. وتحدد نسبتها بكمية الوقت الذي توجد فيه المعدات في منطقة البعثة في تلك الفترة )٧٠٠ ٥٩٢ ٢ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more