special police units have reacted to establish order during violent demonstrations and secured venues for political meetings. | UN | وتحركت وحدات الشرطة الخاصة لإقرار النظام أثناء المظاهرات العنيفة وقامت بتأمين أماكن الاجتماعات السياسية. |
The special police units will also provide support for UNMIK civilian police and protect UNMIK installations. | UN | كما ستقدم وحدات الشرطة الخاصة الدعم للشرطة المدنية التابعة للبعثة وتقوم بحماية منشآت البعثة. |
UNMIK special police units might still be needed as a backup. | UN | وربما ظلت هناك حاجة إلى وحدات الشرطة الخاصة التابعة للبعثة على سبيل الاحتياط. |
It is critical that the remaining special police units be deployed as soon as possible. | UN | ومما يكتسي أهمية حيوية، نشر مجموعات من وحدات الشرطة الخاصة في الميدان في أقرب وقت ممكن. |
Provision of 54 shuttle flights, 12 out-of-mission flights and 8 special police unit rotations | UN | توفير 54 رحلة جوية مكوكية، و 12 رحلة جوية خارج منطقة البعثة، و 8 عمليات مناوبة لأفراد وحدات الشرطة الخاصة |
This figure included 706 in special police units and 206 Border Police. | UN | وضم هذا الرقم 706 أفراد من وحدات الشرطة الخاصة و 206 أفراد من شرطة الحدود. |
special police units supported UNMIK customs and provided support to UNMIK police special operations teams. | UN | وقد ساندت وحدات الشرطة الخاصة جمارك البعثة وقدمت الدعم إلى أفرقة العمليات الخاصة التابعة لشرطة البعثة. |
Furthermore, only some of the 1,100 officers in the four special police units were performing regular police duties. | UN | علاوة على ذلك، لا يؤدي سوى بعض من أفراد وحدات الشرطة الخاصة الأربع البالغ عددهم 100 1 فرد مهام الشرطة العادية. |
$1.28 per day per person for special police units. | UN | 1.28 دولار يوميا لكل فرد من أفراد وحدات الشرطة الخاصة. |
Owing to logistic and other constraints, none of the 10 formed special police units have yet arrived in the mission area. | UN | ونتيجة للقيود السﱠوقية والقيود اﻷخرى، لم تصل حتى اﻵن إلى منطقة البعثة أي من وحدات الشرطة الخاصة العشر. |
Conducting up to 100 ad hoc tasks and 150 reconnaissance and surveillance operations by special police units | UN | قيام وحدات الشرطة الخاصة بما يصل إلى 100 مهمة من المهام المخصصة و 150 عملية من عمليات الاستطلاع والمراقبة |
Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment for special police units personnel | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والتي يستخدمها أفراد وحدات الشرطة الخاصة ورصدها وتفتيشها |
Administration of an average strength of 1,596 civilian police and 398 members of the special police units | UN | :: إدارة شؤون قوام متوسط قدره 596 1 من أفراد الشرطة المدنية و 398 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة |
The number of United Nations police officers will be reduced from 2,938 to 2,078, including 398 in special police units. | UN | وسيتم خفض عدد ضباط شرطة الأمم المتحدة من 938 2 ضابطا إلى 078 2 ضابطا، منهم 398 في وحدات الشرطة الخاصة. |
A significant number of PNTL headquarters and other command staff as well as members of special police units were involved in the violence. | UN | وكان عدد كبير من العاملين في مقر القيادة العامة والقيادات الأخرى وكذلك أفراد من وحدات الشرطة الخاصة ضالعين في أعمال العنف. |
:: Conducting up to 100 ad hoc tasks and 150 reconnaissance and surveillance operations by special police units | UN | :: قيام وحدات الشرطة الخاصة بعدد يصل إلى 100 مهمة من المهام المخصصة و 150 من عمليات الاستطلاع والمراقبة |
:: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment for special police units personnel | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والتي يستخدمها أفراد وحدات الشرطة الخاصة ورصدها والتفتيش عليها |
Other special police units throughout the Federation are also in the process of being disbanded. | UN | كما يجري حاليا تسريح وحدات الشرطة الخاصة اﻷخرى في جميع أنحاء الاتحاد. |
special police units operation were augmented with the deployment of an additional special police unit in Mitrovica in June 2008 | UN | جرى تعزيز عمليات وحدات الشرطة الخاصة بنشر وحدة شرطة خاصة إضافية في ميتروفيتشا في حزيران/يونيه 2008 |
Administration of an average strength of 1,800 civilian police and 532 special police unit members | UN | إدارة قوام متوسط قدره 800 1 من أفراد الشرطة المدنية و 532 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة |
:: Provision of 54 shuttle flights, 12 out-of-mission flights and 8 special police unit rotations | UN | :: توفير 54 رحلة جوية مكوكية، و 12 رحلة جوية خارج منطقة البعثة، و 15 عملية مناوبة لأفراد وحدات الشرطة الخاصة |