| formed police units have been redeployed to ensure maximum coverage and prevent the occurrence of security vacuums. | UN | وأعيد نشر وحدات الشرطة المشكَّلة بغية ضمان أكبر تغطية ممكنة ومنع وقوع حالات فراغ أمني. |
| 200 monthly escorts of unarmed United Nations personnel in the performance of their duties by the formed police units each month | UN | قيام وحدات الشرطة المشكَّلة بـ 200 عملية حراسة أمنية شهريا لمرافقة موظفي الأمم المتحدة غير المسلحين أثناء أداء مهامهم |
| :: 200 monthly escorts of unarmed United Nations personnel in the performance of their duties by the formed police units each month | UN | :: رصد قيام وحدات الشرطة المشكَّلة بـ 200 عملية حراسة أمنية شهريا لموظفي الأمم المتحدة غير المسلحين أثناء أدائهم لواجباتهم |
| 100 monthly escorts of unarmed United Nations personnel in the performance of their duties by the formed police units each month | UN | قيام وحدات الشرطة المشكَّلة بـ 100 عملية حراسة أمنية شهريا لموظفي الأمم المتحدة غير المسلحين أثناء أدائهم لواجباتهم |
| Furthermore, existing formed police units were strengthened by replacing individual police officers with formed police unit personnel. | UN | وعلاوة على ذلك، تم تعزيز وحدات الشرطة المشكَّلة الموجودة بالاستعاضة عن ضباط الشرطة بأفراد من وحدات الشرطة المشكلة. |
| Three formed police units are deployed in Monrovia, and one unit each in Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh and Lofa counties. | UN | وقد انتشرت ثلاث من وحدات الشرطة المشكَّلة في مونروفيا، ووحدة في كل من مقاطعات بونغ، وغراند باسا، وغراند غيديه، ولوفا. |
| The six formed police units continued to protect United Nations personnel, installations and equipment. | UN | وواصلت وحدات الشرطة المشكَّلة الست مهام حماية أفراد الأمم المتحدة ومنشآتها ومعداتها. |
| :: 100 monthly escorts of unarmed United Nations personnel in the performance of their duties by the formed police units each month | UN | :: قيام وحدات الشرطة المشكَّلة بـ 100 عملية حراسة أمنية شهريا لموظفي الأمم المتحدة غير المسلحين أثناء أدائهم لواجباتهم |
| :: Construction of the remaining camps for formed police units and troops, including access roads | UN | بناء ما تبقى من مخيمات وحدات الشرطة المشكَّلة والجنود، بما في ذلك طرق الدخول إليها |
| The data on the formed police units would be collected by using an approach similar to the one defined above for the troops. | UN | وستُجمّع بيانات عن وحدات الشرطة المشكَّلة باستخدام نهج مماثل للنهج المحدد أعلاه بالنسبة للقوات. |
| 1,115 civilian police, including formed police units, rotated and repatriated | UN | مناوبة 115 1 من أفراد الشرطة المدنية، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة وإعادتهم إلى الوطن |
| These formed police units continue to strengthen the crowd control capacity of the national police, including through joint patrols. | UN | وتواصل وحدات الشرطة المشكَّلة هذه تعزيز قدرة الشرطة الوطنية على مكافحة الشغب، بما في ذلك عن طريق الدوريات المشتركة. |
| In addition, higher expenditure for travel on emplacement and rotation was attributable to the inadvertently recorded cost of formed police units' travel on chartered aircraft under military contingents. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُعزى ارتفاع نفقات السفر لأغراض التمركز والتناوب إلى قيدِ تكاليف سفر وحدات الشرطة المشكَّلة على متن طائرات مستأجرة تحت بند الوحدات العسكرية سهواً. |
| 600 escorts of unarmed United Nations personnel in the performance of their duties by formed police units | UN | قيام وحدات الشرطة المشكَّلة بـ 600 عملية حراسة أمنية لموظفي الأمم المتحدة غير المسلحين أثناء أدائهم لواجباتهم |
| Three formed police units are deployed in Monrovia and one unit each in Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh and Lofa Counties. | UN | وقد انتشرت ثلاث من وحدات الشرطة المشكَّلة في مونروفيا، ووحدة في كل من مقاطعات بونغ، وغراند باسا، وغراند غيده، ولوفا. |
| :: 600 escorts of unarmed United Nations personnel in the performance of their duties by formed police units | UN | :: قيام وحدات الشرطة المشكَّلة بـ 600 عملية حراسة أمنية لموظفي الأمم المتحدة غير المسلحين أثناء أدائهم لواجباتهم |
| These contingents operate jointly with the MISCA formed police units. | UN | وتعمل هذه القوات بشكل مشترك مع وحدات الشرطة المشكَّلة التابعة لبعثة الدعم الدولية. |
| Three of the four formed police units that were to be repatriated as part of the streamlining process have departed the Mission area. | UN | وغادرت منطقة البعثة ثلاث من وحدات الشرطة المشكَّلة الأربع التي تقرّر أن تُعاد إلى الوطن في إطار إجراءات عملية التبسيط. |
| AMISOM formed police unit | UN | وحدات الشرطة المشكَّلة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
| III. formed police personnel | UN | ثالثا - أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة |